<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FORMAT name="UKRMARC" domain="Bibliographic" version="0.65 6.01.2010">

<block tag="0" name="Блок ідентифікації">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="IDENTIFICATION BLOCK"/>
</block>

<FIELD tag="001" name="Ідентифікатор запису" mandatory="y" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Контрольний номер запису"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<ALTERNATIVE language="rus" name="Идентификатор записи"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="ідентифікатор запису       001"/>
	<HELP system="ISIS">цифр/алф.код: 1..7(код агенції/пробіли), 8..11(рік ств.запису),
		12..20(ном.запису/шифр), 21..(позн.масиву/пробіли)</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, привласнений агентством, що його підготувало.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Ніяких обмежень щодо форми ідентифікатора запису не встановлюється.<br /> 
		Рекомендовано у якості ідентифікатора запису використання ал.коду, структура якого складатиме 4 позиції:]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);">
		<TR align="center">
			<TD>Найменування елемента даних</TD>
			<TD>Обов’язковість заповнення позицій</TD><TD>Позиції символів</TD><TD>Примітки</TD></TR>
		<TR valign="top">
			<TD>Сигла чи умовний номер агенції, що підготувала запис</TD>
			<TD>Обов’язкове за наявності офіційної сигли</TD>
			<TD align="center">1-7</TD>
			<TD>Цифровий номер з вирівнюванням вправо початковими пробілами. За відсутності сигли заповнюється пробілами.
			Умовний номер присвоюється агенцією, відповідальною за створення корпоративного електронного каталогу.</TD></TR>
		<TR valign="top">
			<TD>Рік створення запису</TD><TD>Обов’язкове</TD><TD align="center">8-11</TD><TD>Чотирьохзначне число</TD></TR>
		<TR valign="top">
			<TD>Номер запису</TD><TD>Обов’язкове</TD><TD align="center">12-20</TD>
			<TD>Номер запису в конкретному інформаційному масиві в довільній формі з вирівнюванням вправо початковими
			пробілами.</TD></TR>
		<TR valign="top">
			<TD>Позначення масиву</TD><TD>Обов’язкове за наявності в агенції, що підготувала запис, декількох
			масивів</TD><TD align="center">21…</TD><TD>Формулювання в довільній формі</TD></TR></TABLE>]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Ідентифікатором запису може виступати, наприклад, будь-який міжнародний стандартний номер, якщо це забезпечить унікальність номера запису певного інформаційного масиву.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[00102512645 ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[001by-NLB-kn-9700009]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо ідентифікатором запису виступає будь-який міжнародний стандартний номер або номер національного рівня з можливим доповненням іншими даними, то необхідно дубльовано заносити стандартні номери у відповідні поля (наприклад, 010 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN), 011 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN) та ін.).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.]]></DESCRIPTION>
	</IND1>
	<SUBFIELD tag="*" name="" mandatory="n" repeatable="n"></SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="003" name="Persistent Record Identifier" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Persistent Record Identifier"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, привласнений агентством, що його підготувало.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Persistent identifiers are specific internet addresses which allow one to reference an electronic item with the aid of a hypertext link, while making sure that this link will not change. There are several systems which allow the creation of persistent identifiers.<br />
A bibliographic record appearing in an OAI repository can also be referenced through a persistent identifier. Thanks to this tool, it is possible to add this bibliographic record to one's own bookmarks or to quote it on a Web site, in an e-mail, on a blog or in a forum, simply by using the address which is displayed in the browser during an on-line session.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.</NOTES_FIELD>
	<IND1>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.]]></DESCRIPTION>
	</IND1>
	<SUBFIELD tag="*" name="" mandatory="n" repeatable="n"></SUBFIELD>
	<RELATED tag="001" name="RECORD IDENTIFIER">
		<DESCRIPTION><![CDATA[The persistent identifier is the equivalent on the web of the system control number for the record in the database.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="856" name="ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS">
		<DESCRIPTION><![CDATA[The persistent identifier for the resource described by the record is entered in field 856.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[001 FRBNF401336220000001<br />
003 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40133622z/PUBLIC]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="005" name="Ідентифікатор версії" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Дата останнього виправлення"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Version Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro d'identification de la version"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="ідентифікатор версії       005"/>
	<HELP system="ISIS">YYYYMMDDHHMMSS.T — код часу модифікації:
		YYYY-рік,MM-місяць,DD-день,HH-години,MM-хвилини,SS-секунди,T-десяті</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить дату і час останньої обробки запису.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Дані вводяться у форматі стандарту ISO 8601-1988 для дат: РРРРMMДД, де РРРР представляє рік, ММ — місяць, ДД — число місяця. Час вводиться у формі ГГХХСС.Д, де ГГ означає годину, виходячи з 24-годинного відліку, ХХ — хвилини, СС — секунди і Д — десяті частки секунди. Для всіх чисел, якщо необхідно, додають початкові нулі.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[005 19960901141236. 0<br />
			Дата останньої обробки — 1-ше вересня 1996 року о 14:12:36 годині (тобто 2:12:36 пополудні), число пишеться як „01“, а не „1“, вересень позначається „09“, а не „9“.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[позиції символів 0-7<br />
			Дата первісного складання запису. Дата в полі 100 не змінюється, 
			навіть якщо запис  коректувався  чи змінювалася.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="801" name="ДЖЕРЕЛО ЗАПИСУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[підполе $c Дата складання<br />
			Підполе включає рік, місяць і число модифікації, транскрипції і/чи складання запису.<br />
			Маркер запису (п.с. 5): статус запису.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.]]></DESCRIPTION>
	</IND1>
	<SUBFIELD tag="*" name="" mandatory="n" repeatable="n"></SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="010" name="Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="ISBN, ціна"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number (ISBN)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="ISBN"/>
	<ALTERNATIVE language="rus" name="Международный стандартный книжный номер (ISBN) "/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="міжн.станд.книж.номер(ISBN)010"/>
	<HELP system="ISIS">інд. 1:' ', 2:' '; ^a-прав.номер через дефіси без абрев. „ISBN“,^b-уточнення для кожн. ISBN
		(ціна,видав.,комплект...),^z-помилковий ISBN або надрук. з помилками</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за умов наявності ISBN]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється при наявності документа в 
		різних оправах або фізичних форматах, загальної частини та 
		специфікації; участі різних видавництв у випуску документа; приведенні 
		ISBN оригіналу та перекладу тощо.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить Міжнародний стандартний книжковий 
		номер й уточнення, що визначають розходження між номерами ISBN, якщо в 
		запису міститься більш одного номера. Поле відповідає області 
		стандартних номерів і умов придбання (ISBD) і області міжнародного 
		стандартного книжкового номера, ціни і тиражу (ДСТ 7.1-84).<br />
		Поле може містити дані про умови придбання видання і (чи) ціну, 
		тираж, навіть якщо воно не містить ISBN.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[<div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">Структура ISBN</span></div><br />
		ISBN є унікальний номер, що привласнюється опублікованій одиниці відповідно до положень ISO 2108.
		ISBN складається з 4-х різних частин, кожна з який відокремлюється дефісом.
		<br />
		Усі цифри ISBN — арабські, за винятком контрольної цифри (остання частина, відділена дефісом),
		що може бути або арабською, або
		римською цифрою Х (при вводі обов’язково використовувати велику латинську літеру „Х“).
		<br />
		<div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">Перевірка контрольної цифри:</span><br /></div>
		Для перевірки правильності ISBN необхідно взяти кожну цифру і помножити на число, значення якого залежить від позиції даної цифри, скласти отримані результати і розділити на 11. Якщо залишок від розподілу не дорівнює нулю, то одна чи більш цифр невірні. Проілюструвати механізм перевірки можна в такий спосіб:
		<br />
		<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> ISBN </td>
			<td> 0 </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 4 </td>
			<td> 0 </td>
			<td> 9 </td>
			<td> 4 </td>
			<td> X (римська) </td>
			</tr>
		<tr valign="top">
			<td> „Ваговий коефіцієнт“ </td>
			<td> 10 </td>
			<td> 9 </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 7 </td>
			<td> 6 </td>
			<td> 5 </td>
			<td> 4 </td>
			<td> 3 </td>
			<td> 2 </td>
			<td> 1 </td>
			</tr>
		<tr valign="top">
			<td> Результат </td>
			<td> 0 </td>
			<td> 9 </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 56 </td>
			<td> 48 </td>
			<td> 20 </td>
			<td> 0 </td>
			<td> 27 </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 10 — разом 186 </td>
			</tr>
		</tbody>
		</table>
		186 не ділиться на 11 без залишку, тому ISBN є помилковим.]]>
	</NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[010 _$a0-11-884094-0$z0-11-884094-X<br />
			Наведені правильний та помилковий ISBN. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[010 _$a0-306-35054-8<br />
			010 _$a0-306-35050-5$bSet six vols<br />
			Приведені ISBN окремого тому і багатотомного видання в цілому.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[010##$a5-86225-403-Х$b(в перепльоті)$d255000 р]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[010##$a5-7390-0270-2$b(Олімп) (в перепльоті)$d111000 р.$911000 екз.<br />
			010##$a5-7841-0237-0$b(AСT) (в перепльоті)]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[010##$a0-306-35054-8$d@22. 05<br />
			010##$a0-306-35050-5$bSet six vols$d@97. 29<br />
			Знак „@“ замінює загальноприйняте позначення фунта стерлінгів.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[010##$a5-7190-0048-8$d424000 р.$95000 екз. (дод. тираж)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Номер (ISBN)" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro (ISBN)"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number (ISBN)"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.isbn"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ ISBN]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить правильно складений ISBN, включаючи дефіси, без абревіатури „ISBN“.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Уточнення" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Вказує особливості ISBN у підполі $a: найменування  
			видавництва чи ім’я видавця, наявність оправи, указівка на 
			взаємозв’язок ISBN з комплектом чи окремим томом.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Умови придбання і/або ціна" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="disponibilté et/ou prix"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані про ціну документа і/або будь-які відомості 
			щодо умов його придбання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий ISBN" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous ISBN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Помилково наданий (наприклад, для періодичних видань) ISBN, 
			анульований згодом, ISBN з невірною контрольною сумою, чи невірно надрукований.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^6" name="Interfield Linking Data" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Interfield Linking Data"/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[This subfield is described in field 3.11. Optional. Not repeatable.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^9" name="Тираж" repeatable="y" mandatory="n">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані про тираж каталогізуємого документу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<RELATED tag="011" name="ISSN">
		<DESCRIPTION><![CDATA[A number similar in use to the ISBN but applied to continuing resources.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="013" name="INTERNATIONAL STANDARD MUSIC NUMBER (ISMN)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[A number similar in use to the ISBN but applied to printed music.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
</FIELD>

<FIELD tag="011" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number (ISSN)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="ISSN"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="між.ст.н.серіал.видан(ISSN)011"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за умов наявності ISSN]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить Міжнародний стандартний номер серіального видання, привласнений документу ISSN-центром,  анульований чи помилково привласнений ISSN, а також дані про умови придбання і (чи) ціну видання. Поле відповідає Області стандартних номерів і умов придбання (ISBD(S), а також Області Міжнародного стандартного номера серіального видання, ціни та тиражу (ДСТ 7.1-84.).<br />
		Поле може містити дані про умови придбання видання і (чи) ціну, тираж, навіть якщо воно не містить ISSN.]]>
	</DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Структура ISSN:<br />
		ISSN є унікальний номер, що привласнюється опублікованій одиниці відповідно до положень ISO 3297. ISSN складається з 2-х різних частин, кожна з якої включає 4 цифри та відокремлюються дефісом.<br />
		Усі цифри ISSN — арабські, за винятком контрольної цифри,  що може бути або арабською, або римською цифрою Х (при вводі обов’язково використовувати велику латинську літеру „Х“).]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Перевірка контрольної цифри:<br />
		Контрольна цифра завжди розташовується в крайній правій позиції й обчислюється по модулі 11 на підставі вагових коефіцієнтів від 8 до 2. Формула обчислення контрольної цифри та ж, що і для ISBN.<br />  
		Поле 011 може бути присутнім тільки в записах на видання серіального рівня (код „s“ у позиції маркера 7). У полі 011 вводиться ISSN серії, назва якої приведено в полі 200.<br />  
		Для відображення в бібліографічному записі (каталожна картка) ISSN серії чи підсерії в області серії використовується підполе $x поля 
		225.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1">
			<![CDATA[(запис на збирану серію):<br />
			011##$a0201-7385
			<br />
			2001#$aВісник Московського університету]]>
		</EX>
		<EX n="2">
			<![CDATA[(запис на підсерію Вісника Московського університету):<br />
			011##$a0130-0105<br />
			2001#$aСерія 6, Економіка]]>
		</EX>
		<EX n="3">
			<![CDATA[(запис на специфікацію № 6 за 1999 рік альманаху „Молодіжна естрада“, ISSN 0132-8816):	<br />
			2001#$aСамодіяльний театр$e[Збірка] для самодіяльних і професійних театрів	<br />
			2252#$aМолодіжна естрада$eЛітературно-музичний альманах$v№ 6$x0132-8816]]>
		</EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="225" name="СЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ISSN для серії, у яку входить каталогізуємий документ, може заноситись у підполе $x поля 225.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="530" name="КЛЮЧОВА НАЗВА (СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ключова назва як частина області міжнародного стандартного номера серіального видання (ISSN), ціни і тиражу, або альтернатива стандартного номера заноситься у поле 530.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Level of Interest Indicator">
		<OPTION value=" " name="Level not specified / Not applicable"/>
		<OPTION value="0" name="Continuing resource of international or national interest"/>
		<OPTION value="1" name="Continuing resource of local interest"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Номер (ISSN)" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro (ISSN)"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number (ISSN)"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.issn"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ ISSN]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить правильно складений ISSN, включаючи дефіс між четвертою і п’ятою цифрами, без абревіатури „ISSN“.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Уточнення" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Не використовується]]></MANDATORY_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Used to distinguish between ISSN if a record contains more than one. Not repeatable. Not used by the ISSN International Centre.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Умови придбання і/або ціна" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="disponibilté et/ou prix"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані про ціну документа і/або будь-які відомості щодо умов його придбання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="ISSN-L or linking ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="ISSN-L or linking ISSN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[An ISSN designated by the ISSN network to link together various medium versions of a continuing resource (EX 10,11). Not repeatable.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
		<SUBFIELD tag="^g" name="Cancelled ISSN-L" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Cancelled ISSN-L"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[This includes an ISSN-L incorrectly designated to a continuing resource (EX 12). Repeatable.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Анульований ISSN" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN annulé"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Cancelled ISSN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить будь-які ISSN, що є формально правильними, але анульованими центром ISSN.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий ISSN" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous ISSN or ISSN-L"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Включає будь-які неправильні ISSN, найчастіше внаслідок помилок, що відрізняються від тих, що містяться в
підполі $y.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^9" name="Тираж" repeatable="y" mandatory="n">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані про тираж каталогізуємого документа.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="012" name="Ідентифікатор фінґерпринту" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Fingerprint Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="empreinte identifiant le document"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="ідентифікатор фінгерпринту 012"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне. рекомендоване до використання]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[Поле містить ідентифікатор фінґерпринту для монографічних 
		стародруків, а також код організації, де знаходиться цей стародрук. 
		Використовується для розрізнення фінґерпринтів коли у записі їх міститься декілька.<br />
		Фінгерпиринт  — це засіб ідентифікування монографічних стародруків. 
		Він являє собою групу знаків, узятих з тексту певних сторінок окремого примірника для визначення його унікальності. Є альтернативою до
ISBN для стародруків.]]>
	</DESCRIPTION>
	<NOTES>
		<![CDATA[Оскільки на сьогодні не існує єдиної міжнародно прийнятої 
		формули утворення фінґерпринту, на практиці застосовуються різні 
		системи. Рекомендовано до використання метод конструювання фінґерпринту, базований на Fingerprints = Empreintes = Impronte (Institut
de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris), National Library of Scotland, 1984).]]>
	</NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[012 ##$aocon humi nche covn 3MDLXXX$2fei$5CiZaNSB: RII-F-8є-307<br />
			Фінґерпринт для книги „Opera di Marco Marulo da. Spalato Circa L`Institutione, del buono e beato vivere. 
			In Venetia, 1580.“ <br />
			Фінґерпринт був узятий з екземпляра Національної Університетської Бібліотеки в Загребі (Nacionalna i sveucilisna biblioteka, <br />
			Zagreb), шифр RII-F-8?-307, сконструйований за правилами : Fingerprints = Empreintes = Impronte.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[012 ##$a165512-al*2dol:a2*6m $-blA r:b2 2E7 $quid$2sten$5NeHKB<br />
			Фінґерпринт для книги: Erasmus` Colloqvia. Amsterlodami, 1655.<br />
			Фінґерпринт був узятий з екземпляра Королівської Бібліотеки. (Koninklijke Bibliothek), Den Haag, 
			сконструйований за правилами системи, розробленої для каталога скорочених заголовків (Нідерланди).
			Знаки долара в „m$“ та „$quid$“ є частиною фінгерпринта, а не першими символами ідентифікаторів.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="301" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ІДЕНТИФІКАЦІЙНИХ НОМЕРІВ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Фінґерпринт" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="empreinte"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Fingerprint"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Обчислюваний ідентифікатор фінгерпринту. Фінгерпринт надається агентством, яка створює запис.]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи утворення фінґерпринту" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="code du système utilisé pour l'empreinte"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Fingerprint System"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначення кодованої форми системи, згідно з 
			якою було утворено ідентифікатор фінґерпринту.]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація, якої стосується поле 
		ідентифікатора фінґерпринту" repeatable="n" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à laquelle s'applique cette zone"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution and copy to which Field Applies"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ ДАНИХ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION>
			<![CDATA[Кодована форма назви організації, до якої додається поле 
			ідентифікатора фінґерпринту. Доки не існує міжнародно визнаних кодів 
			організацій, рекомендовано застосовувати „USMARC Code List for 
			Organizations“, який містить більшість бібліотечних агенцій (у тому 
			числі й неамериканських)[Якщо організація не входить до переліку, 
			може бути використано її національний код або повну назву.]. Якщо 
			організація має понад один примірник, у підполі після двокрапки 
			необхідно зазначати шифр зберігання (shelfmarc).]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="013" name="Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Music Number (ISMN)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro international normalisé de document musical (ISMN)"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="між.ст.ном.нотн.видан(ISMN)013"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності для нотних видань]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного правильного ISMN. Може також повторюватися для
		кожного неправильного ISMN, окрім випадків коли неправильний ISMN однозначно пов’язується з уведеним
		до запису відомим правильним еквівалентом. В останньому разі обидва ISMN заносяться до одного поля 013.<br />
		Repeatable when more than one valid ISMN is to be recorded. If it is desired to make links
		between a 13-digit and a 10-digit ISMN, $6 subfields can be used in each 013 field.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[Поле містить ISMN і характеристики, які встановлюють розходження між ISMN, якщо у записі їх
		міститься декілька. Це поле пов’язується зі стандартним номером нотних видань ISBN (або альтернативним)
		і умовами придбання та/або ціною навіть якщо нотний документ не містить ISMN.<br />
		ISMN використовується для ідентифікації нотних документів, незалежно від того, чи вони доступні у продажі,
		прокаті, безкоштовному розповсюдженні, чи видані винятково з метою отримання копірайту
		тощо згідно з ISO 10957.<br />
		Кожна окремо доступна складова частина публікації має отримувати власний ISMN.]]>
	</DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[This field contains an International Standard Music Number and a qualification which
		  distinguishes between ISMN when more than one is contained in a record. The field corresponds to
		  the ISBD Resource Identifier and Terms of Availability Area. The field may contain the terms
		  of availability and/or price, even if it does not contain an ISMN.]]>
	</DESCRIPTION>
	<NOTES>
		<![CDATA[<P><U><B>Структура ISMN</B>:</U></P>
		Поле містить код, форматований відповідно до умов ISO 10957.<br />
		ISMN поділяється на чотири елемента, які відокремлюються дефісами або 
		пробілами. Два з них мають змінну довжину.
		<OL>
	<LI><B>Опізнавальний елемент:</B> <br />
	літера М відрізняє ISMN від	ISBN.</LI>
	<LI><B>Ідентифікатор видавця:</B><br /> 
	вказує видавця нотного документа. Надається кожному видавцеві національним або регіональним агентством ISMN.	</LI>
	<LI><B>Ідентифікатор нотного документа:</B><br />
	Ідентифікує нотний документ в цілому та його окремі складові частини. Нотний документ (у термінах Стандарту) це одна окрема складова
частина нотного видання.</LI>
	<LI><B>Контрольний символ:</B><br /> 
	Одинична цифра наприкінці ISMN, розраховувана за модулем 10 зліва 
	направо, починаючи з літери M, з	коефіцієнтами 1 та 3 у послідовності, що чергується. Літера M	враховується як 3. Це значить, що кожна з
перших дев’яти цифр ISMN, виключаючи саму контрольну цифру, множаться на 1 і 3, які послідовно чергуються, зліва направо, і сума отриманих
величин плюс контрольна цифра повинна без залишку ділитися на 10.	</LI>
	</OL>
Наприклад:
<TABLE BORDER="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<TR><TD> </TD>
		<TD>  Опізнавальний елемент  </TD>
		<TD COLSPAN="3">  Ідентифікатор видавця  </TD>
		<TD COLSPAN="5">  Ідентифікатор  документа  </TD>
		<TD> </TD>
	</TR>
	<TR align="center">
		<TD align="left">ISMN</TD>
		<TD>M</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>4</TD>
		<TD>5</TD>
		<TD>2</TD>
		<TD>4</TD>
		<TD>6</TD>
		<TD>8</TD>
		<TD>0</TD>
		<TD> </TD>
		</TR>
	<TR align="center">
	<TD align="left">Коефіцієнти</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>1</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>1</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>1</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>1</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD> </TD>
	</TR>
	<TR align="center">
	<TD align="left">Результат множення</TD>
		<TD>9</TD>
		<TD>3</TD>
		<TD>12</TD>
		<TD>5</TD>
		<TD>6</TD>
		<TD>4</TD>
		<TD>18</TD>
		<TD>8</TD>
		<TD>0</TD>
		<TD> </TD>
	</TR>
	<TR align="center">
	<TD align="left">Сума</TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD>65</TD>
	</TR>
	<TR align="center">
	<TD align="left">Контрольна цифра</TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD>5</TD>
	</TR>
	<TR align="center">
		<TD align="left">Разом</TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD> </TD>
		<TD>65+5=70</TD>
	</TR>
		</TABLE>
		Оскільки 70 без залишку ділиться на 10, M-345-24680-5
		вважається коректним міжнародним стандартним номером нотного видання.]]>
	</NOTES>
	<NOTES>
		<![CDATA[<b>Формат даних:</b>
		<p>ISMN складається з латинської літери M та дев’яти цифр після неї. Перед „M“ розташовуються літери ISMN. У країнах, які не
використовують латинську абетку, абревіатура ISMN може додатково наводитися місцевою графікою.</p>
		Літери „ISMN“, які звичайно друкуються разом з ISMN на нотному виданні, не заносяться до поля&nbsp;013.
		<p>Кожен з неправильних ISMN, який знаходиться на документі, повинен бути занесеним до підполя 013$z&nbsp;Помилковий ISMN забезпечує
доступ до документу за запитами, які містять помилковий ISMN, що зустрічається на документі.</p>
		<p>Дефіси вводяться для відокремлення чотирьох частин ISMN у підполях 013$a та 013$z. Усі інші пунктуаційні знаки є неприпустимими.
Коли ISMN відображається в каталожну точку доступу, включення дефісів та пробілів є обов’язковим. Багато національних агентств не зберігають
дефіси чи пробіли у машиночитних записах, оскільки, коли ідентифікатор видавця є відомим, вони можуть генеруватися за допомогою алгоритму.
Застосування дефісів у полі 013 рекомендується з метою впевненості в забезпеченні правильності відображення виводу на екран.</p>
		<p>Строго кажучи, кожне нотне видання має один ISMN. Тим не менш, залежно від практики каталогізаційних агентств, існують обставини
виникнення необхідності в кількох ISMN для одного запису. Приклади ситуацій появи в записі багатократного ISMN:
		<br />a) видавець друкує нотний документ у більш як одній обкладинці або на різних фізичних носіях (кожна одиниця з власним ISMN). У
цьому випадку агентство створює єдиний каталогізаційний запис, який охоплює більше одного „видання“;
		<br />b) єдиний каталогізаційний запис створено для багатотомного 
		нотного видання і видавець привласнює ISMN індивідуально кожному тому та всьому виданню в цілому;
		<br />c) коли єдиний нотний документ друкується чи друкується та розповсюджується у вигляді кількох одиниць, кожній з яких
привласнюється окремий ISMN.</p>
    	<p>Коли в записі наявні декілька ISMN, з метою їх розрізнення згідно з практикою каталогізаційного агентства до одного чи декількох з
них додаються характеристики.</p>
		<p>Сфера доступності та ціна часто зв’язуються з кожним ISMN. Таким чином, ця інформація розташовується в тому ж полі. Необхідна
пунктуація вводиться разом з даними.</p>]]>
	</NOTES>
	<NOTES><![CDATA[ISMN structure:<br />
      The ISMN is used to identify music publications, whether available for sale, hire, gratis or for
      copyright purposes only, according to the provisions of ISO 10957:2009 : Information and
      documentation -- International standard music number (ISMN).<br />
      Each separately available constituent part of a publication must receive its own ISMN.
      From 1 January 2008 ISMN has been converted into a 13-digit system, comprising the following
      elements:<br />
             •    Prefix element<br />
             •    Publisher element<br />
             •    Item element<br />
             •    Check digit<br />
      When printed or displayed, the ISMN is always preceded by the letters ‘ISMN’. In field 013, these
      are generated automatically from a UNIMARC record and should not be entered into the text
      whether the agency uses Latin or local script for this abbreviation. The ISMN is divided into 4
      elements, 2 of them of variable length. The elements must each be separated clearly by hyphens
      when displayed in human readable form: it is recommended hyphens be used in UNIMARC
      records. The first and last elements are of fixed length. The number of digits varies in the second
      and third elements of the ISMN. The length of the registration group element and of the registrant
      element is relative to the expected publishing output of the registration group or registrant. When
      these elements are short in length it indicates that the output is expected to be large.
      Prefix element: The first element «979-0» distinguishes the ISMN from the ISBN. 979 introduces
      the ‘Bookland’ field within the EAN (GS1) barcoding system, and «0» denotes the first tenth of the
      overall numbers capacity which is defined for ISMN.<br />
      Publisher element: The second element of the ISMN identifies the publisher of a given music
      publication. It is allocated to each publisher by a national or regional ISMN agency. The length of
      this element varies in relation to the anticipated output of the publisher concerned.
      Item element: The third element of the ISMN identifies an edition of notated music which can
      represent a full score, a miniature score, a set of wind parts, an oboe part, etc. An item, in the terms
      of the Standard, is one separately saleable or available or obtainable constituent part of a music
      publication. The item element is assigned to a particular item by the publishers from within the
      range of numbers assigned to them. The length of the item element will be inversely proportional to
      the length of the publisher element.<br />
      Check digit: The fourth element of the ISMN is the check digit. This is calculated using a modulus
      10 algorithm. Each of the first 12 digits of the ISMN is alternately multiplied by 1 and 3. The check
      digit is equal to 10 minus the remainder resulting from dividing the sum of the weighted products of
      the first digits by 10 with one exception: if the calculation results in a remainder of 10 the check
      digit is 0.<br />
      Here is a sample calculation for the ISMN 979-0-3452-4680-?<br />
        Step 1: determine the sum of the weighted products for the first 12 digits of the ISMN according to
        the table below<br />
                              Prefix             Publisher         Item              Check      Sum<br />
                                                                                     digit
               ISMN           9     7   9   0    3   4    5   2    4    6   8   0<br />
               Weight         1     3   1   3    1   3    1   3    1    3   1   3<br />
               Product        9     21 9    0    3   12 5     6    4    18 8    0               95<br />
        Step 2: Divide the sum of the weighted products by 10: 95 / 10 = 9 remainder 5<br />
        Step 3: Subtract the remainder calculated in step 2 from 10. This is the check digit (unless the
        remainder is 10 in which case the check digit is 0). In the example, 10 – 5 = 5, so the result is ISMN
        979-0-3452-4680-5.<br />
        The 10-digit ISMN, no longer applied to new items, consists of four distinct parts, each of which is
        separated by a hyphen or space. Hyphens are recommended in UNIMARC. For the sake of
        completeness, the description of the 10-digit ISBN follows.<br />
        The four parts are:<br />
        Distinguishing element: The letter M distinguishes the ISMN from the ISBN.<br />
        Publisher identifier: Designates the publisher of a given music publication. It is allocated to each
        publisher by a national or regional ISMN agency.<br />
        Item identifier: Identifies an edition of a work and the various items within it. An item, in the terms
        of the Standard, is one separately saleable or available or obtainable constituent part of a music
        publication.<br />
        Check character: This is a single digit at the end of the ISMN that provides an automatic
        verification of the correctness of the ISMN. It is computer calculated.<br />
Verification of check character:<br />
        The check character is calculated on a modulus 10 with alternating weights of 3 and 1 assigned
        from left to right beginning with the letter M prefix. The letter M counts as 3.<br />
        This means that each of the first nine characters of the ISMN — i.e. excluding the check digit itself -
        is multiplied by an alternating sequence of the numbers 3 and 1 from left to right and that the sum
        of the products thus obtained, plus the check digit, must be divisible without remainder by 10.<br />
        For example:<br />
                            Publisher                    Title Number                Check<br />
                            prefix                                                   digit
             ISMN           M 3        4      5      2     4    6      8      0      5<br />
             Weight         3     1    3      1      3     1    3      1      3<br />
             Products       9     3    12     5      6     4    18     8      0      = 65<br />
       Total: 65 + 5 (check digit) = 70<br />
       As 70 can be divided by 10 without remainder M-345-24680-5 is a valid International Standard
       Music Number.<br />
Data format:<br />
       The letters ISMN, which are usually found printed with an ISMN on the item, should not be entered
       in field 013.<br />
       Any ISMN which is found to be wrongly printed on the item can be entered in subfield $z,
       Erroneous ISMN, which is provided to give access to records that may have been requested by an
       erroneous number appearing on the item. When only an erroneous number is known, the field will
       contain a subfield $z without subfield $a being present.<br />
       Hyphens are inserted to separate the four parts of the number in the $a or $z subfield. No other
       punctuation is permitted. When an ISMN is displayed in a catalogue entry the inclusion of the
       hyphens is mandatory. Many national agencies do not store the hyphens in the machine-readable
       record since they can be generated by algorithm if the range of publisher identifiers which have
       been allocated is known. When records are exchanged internationally the recipient of records may
       not always know the range of publisher identifiers. Therefore it is recommended that hyphens
       always be included in the ISMN in field 013 to ensure the display output.<br />
       Strictly speaking, each music publication has one ISMN. However, there are circumstances in
       which a single record may need to include more than one ISMN, depending on the policy of the
       cataloguing agency. Examples of situations in which multiple ISMN might appear in a record are:
       where a publisher issues a work in more than one binding or physical format, each with a different
       ISMN, and a single record is created by the agency encompassing more than one of the ‘editions’,
       where a single record is created for a multi-volume publication and different ISMN have been
       assigned by the publisher to each individual volume in the set and to the set as a whole; where a
       single item is published, or published and distributed, by more than one entity, each of which has
       assigned a separate ISMN to the item.<br />
       In order to distinguish between ISMN when there is more than one in a record, qualifications may
       be added to one or more of them, according to the practice of the agency preparing the record.
       Terms of availability and price are often related to each ISMN. Thus this information is recorded in
       the same field. Punctuation is included with the data as required.<br />
       The field should be repeated for each valid ISMN. It should be repeated for an invalid ISMN unless
       that invalid ISMN clearly relates to a known valid equivalent entered in the record, in which case
       the invalid ISMN will be entered in the same field as its corresponding valid ISMN (EX 3).<br />
       Some agencies may use the ISMN as record identifier and enter it in the field 001. In those cases the
       ISMN should be entered additionally in field 013.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[013 ##$aM-706652-25-2<br />
			200 1#$aLatviesu kordziemas antologija]]></EX>
		<EX n="2" name="EX 1"><![CDATA[013 ##$aM-706700-00-7$b(HDS)<br />
			013 ##$aM-705701-00-4$b(MIC)<br />
			Example of ISMN-10. The item is published jointly by Hrvatsko drustvo skladatelja and Muzicki
			informativni centar.]]></EX>
		<EX n="3" name="EX 2"><![CDATA[013 ##$aM-9005202-2-7$b(bound)<br />
			013 ##$aM-9005202-3-4$b(pbk)<br />
			Example of ISMN-10. The publication is available both in bound and in paperback edition.]]></EX>
		<EX n="4" name="EX 3"><![CDATA[013 ##$aM-9005202-1-0$zM-9005202-1-X<br />
			Example of ISMN-10. ISMN M-9005202-1-0 is incorrectly printed with an X as the check digit.]]></EX>
		<EX n="5" name="EX 4"><![CDATA[013 ##$a979-0-3217-6546-7$b(score, bound)<br />
			013 ##$a979-0-3217-6547-4$b(score, pbk.)<br />
			Example of ISMN-13. The score is published both in bound and in paperback edition.]]></EX>
		<EX n="6" name="EX 5"><![CDATA[013 ##$a979-0-3217-6543-6$b(score)<br />
			013 ##$a979-0-3217-6544-3$b(vocal score)<br />
			013 ##$a979-0-3217-6545-0$b(set of parts)<br />
			Example of ISMN-13. The item is published in score, vocal score and set of parts.]]></EX>
		<EX n="7" name="EX 6"><![CDATA[013 ##$6z01$aM-9005202-1-0$zM-9005202-1-X<br />
			013 ##$6z01$a979-0-9005202-1-0<br />
			Example with subfield $6: ISMN-10, with its wrong ISMN, linked with the new ISMN-13.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="001" name="ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISMN як ідентифікатор запису
			й уводити його до поля 001.<br />
			У цих випадках ISMN потрібно додатково заносити до поля 013.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="010" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Деколи важко з’ясувати, чи є документ нотним виданням, чи книгою, чи нотним виданням
			і книгою одночасно. У цих випадках документові одночасно можуть бути привласнені ISMN й ISBN.<br />
			The field contains the International Standard Book Number. It is sometimes difficult to decide
			whether a publication is a music edition or a "normal" book, or both. In these cases both an ISMN
			and an ISBN may be assigned.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="011" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Для монографічних серій нотних видань ISSN привласнюється назві серії,
			а ISMN — кожній індивідуальній одиниці серії.<br />
			There are only a few periodicals of printed music, but many music publications are issued in series.
			Both categories should be assigned, an ISSN for the title of a continuing resource and an ISMN for
			each individual item in the series.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="016" name="">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Код ISMN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro ISMN"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISMN"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number (ISMN)"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Правильний код ISMN, включаючи дефіси. ISMN надається спеціальним агентством у
			кожній країні.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Характеристики" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Додаткові характеристики ISMN, зазначеного у 013$a. Як звичайно, це видавець,
			відомості про обкладинку або ознака пов’язаності ISMN з набором томів чи окремим томом.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Умови придбання та/або ціна" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="disponibilté et/ou prix"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ціна документу та примітки щодо умов його придбання. Якщо в запису одночасно присутні
			поля 010 (ISBN) і 013 (ISMN), це підполе не заповнюється.]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 010$d, 011$d.</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий ISMN" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISMN erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous ISMN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[ISMN, який визначається як помилково привласнений документу, чи помилково надрукований,
			чи недійсний. Приміром, ISMN, який міг знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі скасовується,
			або ISMN, який було помилково надруковано.<br />
			Якщо встановлено, що ISMN неправильний, то він заноситься до підполя $z, а $a не заповнюється.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^6" name="Interfield Linking Data" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Interfield Linking Data"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[This subfield is described in paragraph 3.13 of the UNIMARC manual.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="014" name="Ідентифікатор статті" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Article Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro d'identification d'un article de périodique"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="ідентифікатор статті       014"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове при наявності даних]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить унікальний код, присвоєний журнальній статті.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[014 ##$a0024-2519/91/6103-0003$01.00$2sici<br />
			Поле 014 містить ідентифікатор статті „Core Journal Networks and Cocitation Maps: New Bibliometric Tools
			for Serials Research and Management“ з „Library Quarterly v.61“, no.3. Другий знак долара („$“) є
			частиною ідентифікатора статті, а не ідентифікатора підполя.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
		</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Ідентифікатор статті" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'article"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Article Identifier"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВО ПРИ НАЯВНОСТІ ДАНИХ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий ідентифікатор статті" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'article erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Article Identifier "/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="système de codification"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="System Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікатор системи, відповідно до якої був сконструйований ідентифікатор у
			подполе $a чи $z.<br />
			Використовуються наступні коди:
			<TABLE BORDER="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
			<TR><TD>biblid</TD><TD>Бібліографічна ідентифікація статей із серіальних видань і книг (ISO 9115).</TD></TR>
			<TR><TD>sici</TD><TD>Ідентифікатор серіальних видань і статей (ANSI/NISO Z39.56)</TD></TR>
			</TABLE>]]></DESCRIPTION>
		<NOTES>
			<![CDATA[ПРИМІТКА: ISO 9115 був відмінений, тому використання коду bibilid не рекомендується.]]>
		</NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="015" name="Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Technical Report Number (ISRN)"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="між.ст.ном.техн.звіту(ISRN)015"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить ISRN, привласнений Національним центром ISRN. Він пов’язується
		з ISBD Стандартним номером (або альтернативним) і галуззю доступності.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить код, форматований відповідно до ISO 10444. Його максимальна довжина
		 дорівнює 36 символам.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[015 ##$aKU-CL-TR--6-96--GB<br />
			Технічний звіт 6-96, підготовлений Kent University Computing Laboratory. ISRN привласнений відповідним
			агентством Великобританії (GB)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="010" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Цифровий код, який привласнюється книгам, використовуваний аналогічно ISRN.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="011" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[  Цифровий код, який привласнюється серіальним виданням, використовуваний аналогічно ISRN.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="014" name="ІДЕНТИФІКАТОР СТАТТІ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Код, привласнений журнальним статтям.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="040" name="CODEN">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Додаткова система ідентифікації серіальних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Код ISRN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number (ISRN)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Правильно привласнений код ISRN, включаючи дефіси. ISRN надається спеціальним агентством у кожній
країні.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Характеристики" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ознаки меж ISRN, зазначеного у 015$a. Як звичайно, це видавець, ознака наявності обкладинки або ознака пов’язаності
ISRN з набором томів чи окремим томом.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Умови придбання та/або ціна" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ціна документу та примітки щодо умов його придбання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Скасований/недійсний/помилковий ISRN" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[ISRN, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, недійсний. ISRN, який міг
знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі анулюється. ISRN, який було помилково надруковано.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="016" name="Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Recording Code (ISRC)"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="м.с.н. зв/від/ауд.зап(ISRC)016"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо каталогізованому звукозапису привласнено декілька правильних ISRC.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC) і характеристики, які
розрізняють різні ISRC, якщо каталогізований документ містить декілька ISRC. 

		ISRC використовується для ідентифікації аудіо- та відеозаписів та аудіо-візуальних матеріалів згідно з вимогами ISO 3901.

		Кожна окремо доступна складова частина каталогізованого документа повинна отримувати власний ISRC.

		Код ISRC пов’язується з Стандартним книжковим номером ISBN (або альтернативним) і сферою доступності. Поле може містити відомості щодо
сфери доступності та/або ціни, навіть якщо каталогізований звуко-/відео-/аудіовізуальний запис на містить ISRC.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Структура ISRC:<br />
	ISRC складається з дванадцяти цифр, яким передують літери ISRC. У країнах, які не використовують латинську абетку, абревіатура ISRC може
додатково наводитися місцевою графікою.<br />
	ISRC поділяється на п’ять елементів, два з них мають змінну довжину, кожний з яких відокремлюється дефісом.<br />
	1.    Код країни: двохлітерний код країни, привласнений відповідно до ДСТУ ISO 3166-1-2000 (ISO 3166-1).<br />
	2.    Код першого власника: абетково-цифровий трьохсимвольний код, привласнений відповідними агентствами.<br />
	3.    Рік коду аудіо-/відео-/аудіовізуального запису: останні дві цифри року.<br />
	4.    Код аудіо-/відео-/аудіовізуального запису: складається з трьох або чотирьох цифр, присвоєних першим власником. Якщо записаних
одиниць менш ніж десять, код повинен бути в діапазоні 0000-2999, якщо ж більше дев’яти, то в діапазоні 300-999.<br />
	5.    Код записаної одиниці: Складається з числа з інтервалу 0-9, якщо довжина коду аудіо-/відео-/аудіовізуального запису дорівнює
чотирьом цифрам, або з інтервалу 00-99, якщо трьом.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Формат даних:<br />
	Літери ISRC, які звичайно друкуються разом з ISRC на нотному виданні, не заносяться до поля 016.<br />
	Кожен з неправильних ISRC, який знаходиться на документі, повинен бути занесеним до підполя 016$z. Помилковий ISRC, яке забезпечує доступ
до документу за запитами, які містять помилковий ISRC, що зустрічається на документі.<br />
	Дефіси вводяться для відокремлення чотирьох частин ISRC у підполях 016$a та 016$z. Усі інші пунктуаційні знаки є неприпустимими. Коли
ISRC відображається в каталожну точку доступу, включення дефісів та пробілів є обов’язковим. Багато національних агентств не зберігають
дефіси чи пробіли у машиночитних записах, оскільки, коли ідентифікатор видавця є відомим, вони можуть генеруватися за допомогою алгоритму.
Коли створювані каталогізаційні записи беруть участь у міжнародному обміні, їх отримувачеві на завжди відомі довжини ідентифікаторів
видавця. Тому застосування дефісів у полі 016 рекомендується з метою впевненості в забезпеченні правильності відображення виводу на дисплей.
	<br />
	Коли в записі наявні декілька ISRC, з метою їх розрізнення згідно з практикою каталогізаційного агентства до одного чи декількох з них
додаються характеристики.
	<br />
	Сфера доступності та ціна часто зв’язуються з кожним ISRC. Таким чином, ця інформація розташовується в тому ж полі. Необхідна пунктуація
вводиться разом з даними.
	<br />
	Поле 016 повторюється для кожного дійсного ISRC. Воно може повторюватися для кожного неправильного ISRC, окрім випадків коли неправильний
ISRC ясно пов’язується з уведеним до запису відомим правильним еквівалентом. В останньому разі обидва ISRC заносяться до одного поля 016.
	<br />
	Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISRC як ідентифікатор запису й уводити його до поля 001. У цих випадках ISRC
потрібно додатково заносити до поля 016.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[016 ##$aFR-Z03-91-012-31<br />
			ISRC для фонограми, створеної в 1991 році у Франції]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="001" name="ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISRC як ідентифікатор запису й уводити його до поля 001. У
цих випадках ISRC потрібно додатково заносити до поля 016.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="010" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Деколи важко з’ясувати, чи є документ музичним виданням, чи книгою, чи музичним виданням і книгою одночасно. У цих
випадках документові одночасно можуть бути привласнені ISRC й ISBN.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="011" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Для серій звуко-/відео-/аудіовізуальних записів ISSN привласнюється назві серії, а ISMN — кожній індивідуальній
одиниці серії.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="013" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР НОТНОГО ВИДАННЯ (ISMN)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ ISMN використовується для друкованих музичних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Код ISRC" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number (ISRC)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Правильно привласнений код ISRC, включаючи дефіси. ISRC надається спеціальним агентством у кожній
країні.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Характеристики" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ознаки меж ISRC, зазначеного у 015$a. Як звичайно, це видавець, ознака наявності обкладинки або ознака
пов’язаності ISRC з набором томів чи окремим томом.]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION>[Obsolete]</DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Сфера доступності та/або ціна" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price "/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ціна документу, примітки щодо умов його придбання тощо. Коли запис також містить поле 010 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ
КНИЖКОВИЙ НОМЕР та вміст підполя 016$d повністю збігається з вмістом 010$d, останнє при створенні запису може бути опущене.]]></DESCRIPTION>
	<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 010$d</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий ISRC" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous ISRC"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[ISRC, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, скасований. ISRC, який міг
знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі анулюється. ISRN, який було помилково надруковано.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="017" name="OTHER STANDARD IDENTIFIER" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="OTHER STANDARD IDENTIFIER"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<IND1 name="Type of standard number or code">
		<OPTION value="7" name="Source Specified in Subfield $2"/>
		<OPTION value="8" name="Unspecified type of standard number"/>
	</IND1>
	<IND2 name="Difference indicator">
		<OPTION value="0" name="No information provided"/>
		<OPTION value="1" name="No difference"/>
		<OPTION value="2" name="Difference"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Standard Number" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Standard Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Qualification" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Terms of Availability and/or Price" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Erroneous Number or Code" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Number or Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Source of code" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Source of code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="020" name="Номер документа в національній бібліографії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="National bibliography number"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro de la bibliographie nationale"/>
	<ALTERNATIVE language="rus" name="Номер национальной библиографии"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="номер док.в націон.бібліог.020"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове при наявності даних]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить номер документа в національній бібліографії і код країни місцезнаходження
		агентства. <br />
		Для документів, що ввійшли в національні бібліографії, поле може містити код країни і номер видання у відповідному
		літописі (у книжковому літописі, літописі серіальних видань, нотному літописі тощо).]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[020 _$aSU$b90-4033<br />
			В прикладі наведений номер, привласнений документу Російською книжковою палатою. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[020##$aby$b[97-556] п аф<br />
			В прикладі був наведений номер, привласнений документу Національною книжковою палатою Білорусі.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[020##$aru$b90-4033<br />
			Був наведений номер, привласнений документу Російською книжковою палатою.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[не визначено]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
    <SUBFIELD tag="^a" name="Код країни" repeatable="n" mandatory="y"  length="2">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="code de pays"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Country Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 020 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії.
			Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Номер" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 020 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить номер документа в національній бібліографії.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий номер" repeatable="y" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить номер документа в національній бібліографії, помилково привласнений
			документу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^9" name="Основна назва видання Української/іншої національної книжкової палати" repeatable="n" mandatory="n">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить основну назву відповідного Літопису, у якому приводиться бібліографічні
			дані щодо каталогізуємого документа. Можливо при наявності відповідної методики замінити зміст підполя на
			числовий суфікс додатково до коду країни, як це регламентується UNIMARC Manual.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="021" name="Номер державної реєстрації" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Legal deposit number"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro de dépôt légal"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове при наявності номера державної реєстрації]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить номер, присвоєний документу національним бібліографічним агентством,
		і код країни місцезнаходження агентства, номер, присвоєний документу службою депонування чи службою охорони
		авторських прав країни.<br />
		Для обов’язкових екземплярів документів, можливо відображення реєстраційного номеру, під яким документ
		зберігається в національній книжковій палаті.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Джерелом інформації про номер державної реєстрації може бути Книжковий літопис, Лист державної
		реєстрації (ЛДР) чи картка національної книжкової палати.<br />
		Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b. ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Волович-Григор’єва, З. И.<br />
			Міжнародний досвід реформування власності /  Волович-Григор’єва З. И.; Біл. держ. ун-т (БДУ). — Мн., 1998. Депонує <br />
			в БілІСА 13.11.98 № Д 199880.<br />
			nam0<br />
			021##$aby$b№Д 199880$5БілІСА<br />
			100##$a19990513h1998k##y0rusy########ca<br />
			105##$ay###kд##000yy<br />
			2001#$aМіжнародний досвід реформування власності$fВолович-Григор’єва З.І.<br />
			$gБілоруський державний університет (БДУ)<br />
			301##$aДепонована в БілІСА 13.11.98 № Д 199880]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Механіка сипких середовищ, ґрунтів та гірських порід: Звіт про НДР / Біл. держ. ун-т
			трансп. (БілДУТ). — № ГР 19962770. — Гомель, 1996.<br />
			nam0<br />
			021##$aby$b№ ГР 19962770$5БілІСА<br />
			100##$a19981005d1996####k##y0rusy########ca<br />
			105##$abe#kp##000yy<br />
			2001#$aМеханіка сипких середовищ, ґрунтів та гірських порід$eЗвіт про НДР$fБілоруський державний
			університет транспорту (БілДУТ)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Код країни" repeatable="n" mandatory="n" length="2">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="code de pays"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Country Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 021 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії.
			Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Номер" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 021 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить номер, привласнений документу національним бібліографічним
			агентством.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий номер державної реєстрації" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить номер державної реєстрації, помилково привласнений документу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="022" name="Номер публікації органів державної влади " mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Government publication number"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro de publication officielle"/>
	<ALTERNATIVE language="rus" name="Номер правительственной публикации"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить номер, привласнений органом державної влади власній публікації, чи публікації,
		виданої від його імені.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[У поле приводяться номери указів, постанов, роз’яснень тощо, виданих органами державної
		влади будь-якого рівня.<br />
		Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[022 $aUS$bHE17.302.W58/91<br />
			Номер урядової публікації США]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Про заходи по вдосконаленню регулювання експорту і імпорту товарів: Ухвала Кабінету
			Міністрів Республіки Білорусь
від 1 
	грудня 1994 р. № 213.<br />
	022##$aby$b№ 213<br />
	2001#$aПро заходи по вдосконаленню регулювання експорту і імпорту 
	товаров$eПостанова Кабінету Міністрів Республіки Білорусь 
	від 1 грудня 1994 р. № 213<br />
	71001$aРеспубліка Білорусь$bКабінет Міністрів]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[E/1998/23<br />
	E/CN.4/1998/1777<br />
	United Nations Economic and Social Council.<br />
	Official records, 1998. -- New York, Geneva, 1998.<br />
	Suppl. 3. Commission on human rights: Report on fifty-fourth sess., 16 March — 24 Apr. 1998.<br />
	Запис 1<br />
	nam1<br />
	001by-NLB-kn-9900050<br />
	022##$bE/1998/23<br />
	2001#$aOfficial records, 1998$fUnited Nations Economic and Social Council<br />
	Запис 2<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9900051<br />
	022##$bE/CN.4/1998/1777<br />
	2001#$aCommission on human rights: Report on fifty-fourth session, 16 March-24 April 1998<br />
	461#0$1001by-NLB-kn-9900050$12001#$vSuppl. 3<br />
	Запис, складений на Додаток № 3, підготовлений Комісією з прав людини Економічної і Соціальної Ради ООН, знаходиться на самому нижньому
рівні ієрархічного ланцюжка записів, що відображає матеріали ООН. В структурі цього запису є відсилання на запис вищестоящого рівня, що
відображає матеріали Економічної і Соціальної Ради ООН в цілому. Реєстраційні номери мають як Додаток № 3, так і матеріали Економічної і
Соціальної Ради ООН.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ код урядової публікації (позиція символу 20)]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Код країни" repeatable="n" mandatory="n" length="2">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="code de pays"/>
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Country Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 022 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії.
			Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Номер" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 022 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, присвоєний органом влади.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий номер" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro erroné"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, помилково присвоєний документу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="035" name="Інші системні номери" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Other System Control Numbers"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить ідентифікатор запису, отриманого з іншої системи.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується для сумісності з RUSMARC, UNIMARC]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[001 b9301298<br />
			035 ##$a(CiZaNSB)920701098<br />
			801 #0$aHR$bCiZaNSB$c960507$gPPIAK$2unimyu<br />
			801 #2$aGB$bUk$c960702<br />
			Ідентифікатор, записаний у полі 035, належить запису, створеному в Національній та Університетській Бібліотеці, Загреб. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="001" name="ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, 
			привласнений агентством, що його підготувало. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="801" name="ДЖЕРЕЛО ЗАПИСУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікатор і найменування організації, що створила чи модифікувала запис, отриманий з іншої
системи.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Ідентифікатор запису." repeatable="n" mandatory="n">
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="System Control Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 035 приводиться в запису]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікатор запису, отриманого з іншої системи. Перед ним у круглих дужках приводиться код організації, що
присвоїла
цей ідентифікатор у своїй системі.<br />
	До створення міжнародної системи прийнятих кодів рекомендується використовувати коди з „USMARC Code List for Organizations“. Можливо
також використання повного найменування чи національного коду організації.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Скасований чи помилковий ідентифікатор запису" repeatable="y" mandatory="n">
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="ancelled or Invalid Control Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="036" name="MUSIC INCIPIT" mandatory="n" repeatable="y">
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="MUSIC INCIPIT"/>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	 </IND2>
	 <SUBFIELD tag="^a" name="Number of work" repeatable="n" mandatory="y" length="2">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Number of work"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^b" name="Number of movement" repeatable="n" mandatory="y" length="2">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Number of movement"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^c" name="Number of incipit" repeatable="n" mandatory="y" length="2">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Number of incipit"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^d" name="Voice/instrument" repeatable="n" mandatory="y">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Voice/instrument"/>
		 <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Mandatory if 036$p is present]]></MANDATORY_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^e" name="Role" repeatable="n" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Role"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^f" name="Movement caption/heading" repeatable="y" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Movement caption/heading"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^g" name="Key or mode" repeatable="n" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Key or mode"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^m" name="Clef" repeatable="y" mandatory="n" length="3">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Clef"/>
		 <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Mandatory if 036$p is present]]></MANDATORY_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^n" name="Key signature" repeatable="n" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Key signature"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^o" name="Time signature" repeatable="n" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Time signature"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^p" name="Musical notation" repeatable="n" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Musical notation"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^q" name="Comments (free text)" repeatable="y" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Comments (free text)"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^r" name="Codified note" repeatable="n" mandatory="n" length="1">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Codified note"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^t" name="Text incipit" repeatable="y" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Text incipit"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^u" name="Uniform Resource Identifier" repeatable="y" mandatory="n">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Identifier"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^z" name="Language of text" repeatable="y" mandatory="n" length="3">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="Language of text"/>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^2" name="System code for musical notation" repeatable="n" mandatory="n" length="2">
		 <ALTERNATIVE language="eng" name="System code for musical notation"/>
		 <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Mandatory if 036$p is present]]></MANDATORY_TEXT>
	 </SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="040" name="CODEN (для серіальних видань)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN (SERIALS)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="CODEN (publications en série)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить унікальний шестисимвольний код, привласнений назві серіального видання Міжнародною службою
CODEN.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[CODEN — це унікальний шестисимвольний код для назв серіальних видань, привласнюваний Міжнародною службою CODEN науковим і
технічним серіальним виданням.<br />
Перші п’ять символів CODEN є літерами та базуються на назві серіального видання. Останній (шостий) є літерно-цифровоим контрольним
числом.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[040 ##$aJPHYA7<br />
	Код CODEN для журналу „Journal of Physiology“ (Лондон).]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="011" name="МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Цифровий код, застосовуваний для унікальної ідентифікації серіальних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	 <ALTERNATIVE language="fre" name="coden"/>
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Шестисимвольний код, останній символ якого є або літерою, або цифрою.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Помилковий CODEN" repeatable="y" mandatory="n">
	 <ALTERNATIVE language="fre" name="coden erroné"/>
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous CODEN"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[CODEN, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, недійсний. CODEN, який міг
знаходитися на двох різних виданнях і тому, в цьому разі, анулюється. CODEN, який було помилково надруковано.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="071" name="Видавничі номери (для музичних матеріалів)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="PUBLISHER'S NUMBER"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="numéro d'éditeur (enregistrements sonores et musique imprimée)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить видавничі номери, застосовувані для музичних звукозаписів і нотних видань.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[071 21$a27628$bМузгиз<br />
	Номер друкарської форми для нотних видань. Примітки генеруватимуться (наприклад, Н.д. № 27628).]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[071 20$aB. &amp;  H. 8797$bBreitkopf &amp; Hartel<br />
	071 20$aB. &amp;  H. 8798$bBreitkopf &amp;  Hartel<br />
	301 ##$aPl. no.: B. &amp;  H. 8797-8798<br />
	Послідовність номерів друкарських форм для музичних творів. Примітки не генеруватимуться з поля 071, оскільки загальні примітки зроблені
в полі 301.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[071 31$a№ 124$bИ.Ямбор<br />
	Видавничий номер для нотного видання. Примітки генеруватимуться (наприклад, Н.д. № 124).]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[071 20$a32968$bП.Юрґенсон]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="301" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ІДЕНТИФІКАЦІЙНИХ НОМЕРІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Позаформатні номери записуються винятково до цього поля.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Тип видавничого номера">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор специфікує тип видавничого номера, який міститься в полі. Може використовуватися для генерації
примітки (поле 301), коли примітка повністю виводиться з цього поля.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Номер випуску (для звукозаписів)">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Номер випуску чи номер на етикетці, використовуваний для ідентифікації документу або серіального видання,
призначений видавцем певному аудіозапису, стороні аудіозапису, виконанню аудіозапису або групі аудіозаписів. Номер випуску зазвичай
розташовується на етикетці чи часто на упаковці цих аудіозаписів. Для набору звукозаписів номер випуску знаходиться на кожному носії, а
також повинен бути номер для всього набору на упаковці.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Номер матриці (для звукозаписів)">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Номер матриці використовується для ідентифікації першого оригіналу, з якого було створено звукозапис. Може
застосовуватися для
ідентифікації звукозапису за відсутності номера випуску чи номера на етикетці.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="2" name="Номер дошки">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Номер дошки — це серійний номер, привласнюваний видавцем нотному виданню. Зазвичай друкується внизу кожної
сторінки нотного тексту і,
крім того, деколи з’являється на титульному аркуші.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="3" name="Інші видавничі номери">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Інші видавничі номери — це номери, аналогічні номеру дошки, проте вони не зустрічаються на кожній сторінці
нотного документа. Вони
можуть розташовуватися на титульному аркуші, обкладинці та/або першій сторінці нотного тексту.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="4" name="Video recording number"/>
		<OPTION value="5" name="Other type of publisher’s number"/>
		<OPTION value="6" name="Electronic resource number (e.g. CD-ROM)"/>
	 </IND1>
	 <IND2 name="Індикатор примітки.">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор відображає, чи буде агентство використовувати дані для автоматичної генерації примітки.
Якщо автоматична
генерація примітки не вимагається (можливо, у разі, якщо агентство також внесло дані до полів 300 та 301), індикатору 2 привласнюється
значення „0“.<br />
	Якщо номер, який записано в полі 071, може бути використаним у такій самій формі, другому індикатору привласнюється значення „1“ і
примітку буде згенеровано. В протилежному випадку індикатор 2 дорівнює „0“ і додається примітка в полі 301.]]></DESCRIPTION>
	 <OPTION value="0" name="Генерація примітки не вимагається"/>
	 <OPTION value="1" name="Генерація примітки вимагається"/>
	</IND2>
	 <SUBFIELD tag="^a" name="Видавничий номер" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'éditeur (enregistrements sonores et musique imprimée)"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Publisher's Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, призначений агенством.]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a</RELATED>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^b" name="Джерело" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Source"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^c" name="Qualification" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>	                                                                   <SUBFIELD tag="^d" name="Terms of availability and/or
price" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of availability and/or price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^z" name="Erroneous publisher's number" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous publisher's number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="072" name="UNIVERSAL PRODUCT CODE (UPC)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="UNIVERSAL PRODUCT CODE (UPC)"/>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="blank (not defined)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="Difference indicator">
		<OPTION value="0" name="No information provided"/>
		<OPTION value="1" name="No difference"/>
		<OPTION value="2" name="Difference"/>
	</IND2>
	 <SUBFIELD tag="^a" name="Standard Number" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Standard Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^b" name="Qualification" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^c" name="Additional codes following standard number or code" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Additional codes following standard number or code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^d" name="Terms of Availability and/or Price" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^z" name="Erroneous Number or Code" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Number or Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="073" name="INTERNATIONAL ARTICLE NUMBER (EAN)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="INTERNATIONAL ARTICLE NUMBER (EAN)"/>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="blank (not defined)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="Difference indicator">
		<OPTION value="0" name="No information provided"/>
		<OPTION value="1" name="No difference"/>
		<OPTION value="2" name="Difference"/>
	</IND2>
	 <SUBFIELD tag="^a" name="Standard Number" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Standard Number"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^b" name="Qualification" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Qualification"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^c" name="Additional codes following standard number or code" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Additional codes following standard number or code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^d" name="Terms of Availability and/or Price" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Terms of Availability and/or Price"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
	 <SUBFIELD tag="^z" name="Erroneous Number or Code" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Erroneous Number or Code"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	 </SUBFIELD>
</FIELD>

<block tag="1" name="Блок кодованої інформації">
	 <ALTERNATIVE language="eng" name="CODED INFORMATION BLOCK"/>
	 <DESCRIPTION><![CDATA[<b>Визначення та призначення полів</b><br />
	Блок містить елементи кодованих даних фіксованої довжини.<br />
	<br />
	<b>Примітки щодо вмісту полів</b><br />
	Дані в полях блоку 1-- визначаються на основі позиції символу, рахуючи
	перший символ, що іде за ідентифікатором підполя як нульовий. Якщо
	бібліографічне агентство не заносить до даного поля жодної кодованої
	інформації, воно може пропускатися, окрім обов’язкових полів.
	Якщо деякі дані заповнюють позиції поля не цілком, пропущені позиції
	елемента даних повинні містити символи заповнення.]]></DESCRIPTION>
</block>

<FIELD tag="100" name="Дані загальної обробки" mandatory="y" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Загальний опис запису"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="General Processing Data"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="données générales de traitement"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо записів про документи на
		 будь-яких носіях.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Монографія видана протягом одного календарного року, основний текст якої має кириличну
			графіку, основна назва — латинську.<br />
			100##$a19950815d1995####ky0rusy0201####ba<br />
			Манс, Візе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. з нім.) В. А. Вишняков (ред. пер.).— К.:
			Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Факсимільне видання Галицько-Волинських літописів: Острозького списку (Хлєбніковського)
			і списку Четвертинського (Погодінського)<br />
			100##$a20020911e19901621ky0ukry0104####ba<br />
			The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov)
			and c(etvertins'kyj (Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи:
			Острозький список (Хлєбніковський) і список Четвертинського (Погодінський) / Pritsak, O.
			(ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: Ukrainian Research Institute of Harvard University,
			1990.- lxxxix, 762 p. — (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)<br />
			Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix<br />
			ISBN 0-916458-37-7]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[100##$a.a19##9999<br />
	Точна дата початку виходу серіального видання невідома, але воно продовжує видаватися.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[100##$a.a19879999<br />
	Перший випуск серіального видання вийшов у світ в 1987 році. Видання продовжується.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[100##$a.b19971997<br />
	Серіальне видання вперше вийшло у 1997 році, і в цьому ж році видання було припинено.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[100##$a.c1996####<br />
	Перший випуск серіального видання вийшов у 1996 році і невідомо, чи продовжується воно або завершене.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[100##$a.d1982####<br />
	Окремий випуск серіального видання за 1982 рік.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[100##$a.d1985####<br />
	Зібрання творів в трьох томах, видане у 1985 році.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[100##$a.e19681947<br />
	Рік видання оригіналу — 1947, документ був відтворений у 1968 році.]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[100##$a.f19531955<br />
	Дата публікації на монографії не була проставлена. За змістом можна припустити, що монографія була видана між 1953 та 1955
роками.]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[100##$a.g19851986<br />
	Тритомник видавався в 1985-1986 роках.]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[100##$a.h19861983<br />
	Даний документ був виданий у 1986 році, хоча авторське право було видано у 1983 році.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[100##$a.j19940214<br />
	Ухвала Кабінету Міністрів була опублікована 14 лютого 1994 року.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[100##$a.j199410##<br />
	Меморандум був опублікований у жовтні 1994 року. День публікації невідомий або не має істотного значення.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[2001#$aЕкономічні питання розвитку сільського господарства Білорусії$eМіжвідомча тематична збірка<br />
	100##$a.k##<br />
	За цільовим призначенням збірка була визначена як наукова література]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[2001#$aПро бюджет Республіки Білорусь на 1999 рік $eЗакон Республіки Білорусь<br />
	100##$a.a]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[2001#$aБюджет Гродненської області на 1999 рік $eПроект<br />
		100##$a.с]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[2001#$aПрогноз економічного та соціального розвитку міста Гродно на 1999 рік $eВнесено міським виконавчим
комітетом$eПроект<br />
	100##$a.d]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[2001#$aВісник мерії Москви<br />
	100##$a.d]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[2001#$aДоповідь Ради керівників Спеціальної фундації Організації Об’єднаних Націй<br />
	100##$a.f]]></EX>
		<EX n="21"><![CDATA[2001#$aLegion magazine$eЖурнал екстремальної музики<br />
	100##$a.ba<br />
	1010#$arus$geng]]></EX>
		<EX n="22"><![CDATA[2001#$aВивчи сам Word 97 для Windows <br />
	100##$a.ca]]></EX>
		<EX n="23"><![CDATA[100##$a19980706d1997####k##y0bely####ba]]></EX>
		<EX n="24"><![CDATA[100 _$a19801205d1960_ _ _ _k _ _у0engy0103_ _ _ _ba<br />
	Описана монографія, видана у 1960 р., наукового характеру, неурядового напряму на англійській мові, запис не модифікований.]]></EX>
		<EX n="25"><![CDATA[100 _$a19801205а19609999m_ _у0engy0103_ _ _ _ba<br />
	Серіальне видання, засноване у 1960 р. продовжує видаватися в даний час. Призначено для повнолітніх. Є неурядовою публікацією. Запис
немодифікований. Правила транслітерації не використовуються. Мова опису — англійська.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[наводяться далі при описі окремих кодів підполя $a]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Дані загальної обробки" repeatable="n" mandatory="y" length="35">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="données générales de traitement"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, що містяться в підполі $a, ідентифікуються 
	позиціями символів, які нумеруються від 1 до 35. Усі позиції підполя обов’язково повинні бути наявними в підполі.]]></DESCRIPTION>
		 <NOTES><![CDATA[<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr><td>Найменування<br />
				елемента даних</td>
			<td>Обов’язковість заповнення позицій</td>
			<td>Кількість<br />
				символів</td>
			<td>Позиції<br />
				символів</td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Дата вводу до файлу </td>
			<td> + </td>
			<td> 8 </td>
			<td> 0-7 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Тип дати публікації </td>
			<td> + </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 8 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Дата публікації 1 </td>
			<td> + </td>
			<td> 4 </td>
			<td> 9-12 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Дата публікації 2 </td>
			<td> + </td>
			<td>4</td>
			<td> 13-16 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Коди цільового призначення </td>
			<td> – </td>
			<td> 3 </td>
			<td> 17-19 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Код урядової публікації </td>
			<td> – </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 20 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Код модифікації запису </td>
			<td> – </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 21 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Мова каталогізації </td>
			<td> + </td>
			<td> 3 </td>
			<td> 22-24 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Код транслітерації </td>
			<td> – </td>
			<td> 1 </td>
			<td> 25 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Набір символів </td>
			<td> + </td>
			<td> 4 </td>
			<td> 26-29 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Додатковий набір символів </td>
			<td> – </td>
			<td> 4 </td>
			<td> 30-33 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td style="font-weight: bold;"> Графіка назви </td>
			<td> – </td>
			<td> 2 </td>
			<td> 34-35 </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/0-7 Дані загальної обробки. Дата вводу запису до файлу.</span> <br />
Вісім цифрових символів у стандартній формі (відповідно до
ISO 8601 1988) для дати: РРРРММДД, де РРРР відповідає року, ММ — місяцю (якщо є необхідність, з початковим нулем), ДД — дню
(також з початковим нулем у разі необхідності). <br />
При коректурі помилок уводу та редагування дату не змінюють. <br />
При обміні інформацією зберігається первісна дата створення запису. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Дані загальної обробки. Тип дати публікації</span> (дати публікації 1 і дати публікації 2) <br />
Односимвольний код, який характеризує тип дати відповідно до одинадцяти
категорій видавничого статусу каталогізованого документу. Цей код визначає
типи дат, які наводяться у позиціях 9 12 (Дата публікації 1) та
13 16 (Дата публікації 2). Ці дати завжди вводяться як чотирьох
символьне значення року. <br />
<br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a     </td>
			<td> Поточне серіальне видання<br />
				Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи
				початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата
				має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.<br />
				Дата публікації 2 містить 9999. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Серіальне видання, яке більше не публікується<br />
				Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи
				початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата
				має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.<br />
				Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік
				завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити
				пробіли замість кожної невизначеної цифри. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Серіальне видання з невизначеним статусом<br />
				Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи
				його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку
				публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються
				пробілами.<br />
				Дата публікації 2 містить чотири пробіли. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Монографія, яка видається повністю або видається протягом одного
				календарного року<br />
				Монографія, яка видається в одному томі чи декількох томах одночасно або з
				однаковою датою видання, тобто видається протягом одного календарного
				року. Якщо дата точно не відома, використовується код „f”.<br />
				Якщо окремі томи монографії видавалися з інтервалами у часі більше за рік,
				застосовується код „g”.<br />
				Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має
				невизначені цифри, вони замінюються пробілами.<br />
				Дата публікації 2 містить чотири пробіли. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Репродукований документ<br />
				Каталогізований документ являє собою репринт, передрук, факсимільну копію,
				перевидання тощо. Для нових видань застосовуються коди „d”, „f”, „g” або
				„h” відповідно до правил їх використання. Якщо репродукований документ є
				серіальним виданням або монографією, окремі томи якої виходять друком
				протягом терміну, більшого за один календарний рік, то вказуються
				початковий рік видання та початковий рік перевидання.<br />
				Дата публікації 1 містить рік початку перевидання.<br />
				Дата публікації 2 містить рік початку видання оригіналу.<br />
				Якщо дати мають невизначені цифри, вони замінюються пробілами. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Монографія, дата публікації якої точно не відома<br />
				Дата публікації 1 містить найраннішу з передбачуваних дат
				видання.<br />
				Дата публікації 2 містить найпізнішу з передбачуваних дат
				видання.<br />
				Заміна цифр будь-якої з цих дат пробілами не припускається. </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Монографія, публікація якої триває більше одного календарного року<br />
				Дата публікації 1 містить рік початку видання.<br />
				Дата публікації 2 містить рік закінчення видання або 9999 у разі,
				коли видання триває.<br />
				Якщо дати мають невизначені цифри, вони замінюються пробілами.<br />
				Код „g” із відповідними датами публікації застосовується також у
				виняткових випадках, коли на однотомному видання зазначено два роки
				видання. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Монографія з фактичною датою публікації та датою надання копірайту/
				привілею<br />
				Дата публікації документу відрізняється від дати надання йому копірайту/
				привілею. Якщо дата публікації невідома, застосовується “d”. Привілей
				визначається як монополія, яка надається відповідною урядовою установою
				автору або книготорговцю на видання каталогізованого документу після
				зазначеного терміну.<br />
				Дата публікації 1 містить дату публікації.<br />
				Дата публікації 2 містить дату надання копірайту/ привілею. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва<br />
				Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування
				проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/
				реалізацією.<br />
				Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.<br />	
				Дата публікації 2 містить дату виробництва. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Документ з точною датою публікації<br />
				Застосовується у випадках, коли важливо зазначити місяць (і, якщо це
				можливо, день) публікації.<br />
				Дата публікації 1 містить рік публікації.<br />
				Дата публікації 2 містить місяць і день публікації у форматі ММДД з
				вирівнюванням вправо за допомогою нулів. Якщо позиції ДД не
				використовуються, вони заповнюються пробілами. </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> о </td>
			<td> Дата публікації невідома<br />
				Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.<br />
				Дата публікації 1 заповнюється пробілами.<br />
				Дата публікації 2 заповнюється пробілами. </td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/9 12 Дата публікації 1.</span>
<br />
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$d Область вихідних даних. Дата видання. <br />
ПРИМІТКИ. На відміну від нормованих дат у позиціях 9 12 та 13 16
підполя $a поля 100, у 210$d дати наводяться у тому вигляді, який вони
мають на каталогізованому документі. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/13 16 Дата публікації 2.</span>
<br />
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$d Область вихідних даних. Дата видання. <br />
ПРИМІТКИ. На відміну від нормованих дат у позиціях 9 12 та 13 16
підполя $a поля 100, у 210$d дати наводяться у тому вигляді, який вони
мають на каталогізованому документі. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/17 19 Коди цільового
	призначення.</span> <br />
Коди цільового призначення вказують, на яку вікову категорію розраховано
каталогізований документ. Коди вводяться послідовно зліва направо.
Невикористані позиції заповнюються пробілами. <br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Для дітей та юнацтва, загальний<br />
				Застосовується замість кодів „b”, „c”, „d” або „e”, коли ці коди не
				використовуються або не можуть бути використаними. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Для дітей дошкільного віку (0-5 років) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років) </td>
		</tr>
		<tr>			<td> e </td>
			<td> Для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Для дорослих, наукова </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Для дорослих, загального змісту </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/20 Код урядової публікації. Код
	публікації органу державної влади.</span> <br />
Односимвольний код, який визначає рівень органу державної влади, від імені
якої видано чи якою фінансовано видання каталогізованого документу. <br />
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 710, 711, 712. <br />
ПРИМІТКИ. Визначається у випадку, коли в запис містить поле 710. Якщо
організація, зазначена в полі 710, не є органом державної влади чи
несе інтелектуальну співвідповідальність або вторинну інтелектуальну
відповідальність (поля 711 і 712), застосовується код „y”. <br />
Видання академічних установ не розглядаються як урядові публікації. <br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Національний/федеральний<br />
				Суверенні держави та території з самоврядуванням, тобто ті, що мають
				власні законодавчі установи (парламент, міністерства і т. ін.). </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Автономна республіка/провінція/штат тощо<br />
				Адміністративна одиниця на рівень нижче найвищого, що має власне
				самоврядування та законодавчий контроль, проте не несе відповідальність за
				зовнішню політику держави (приміром, Автономна Республіка Крим, провінції
				Канади, землі Федеративної Республіки Німеччини тощо). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Область/ графство/ департамент тощо<br />
				Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних
				законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції,
				графства Великої Британії тощо). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Місцевий (муніципальний тощо)<br />
				Адміністративна одиниця найнижчого рівня (приміром, місто, село тощо). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Міжтериторіальний (міжурядові організації нижче найвищого рівня)<br />
				Будь-яка адміністративна одиниця нижче національного рівня, яка об’єднує
				чи охоплює кілька адміністративних одиниць (приміром, транспортна
				адміністрація, що підлягає декільком муніципалітетам). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Міжурядовий<br />
				Міжнародні організації та їх агентства, вповноважені укладати угоди з
				суверенними державами (приміром, Організація Об’єднаних Націй, Міжнародний
				Валютний Фонд тощо). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Уряд у вигнанні або нелегальний уряд<br />
				Неофіціальні уряди (приміром, уряд України в екзилі). </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Рівень не визначено<br />
				Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень
				державної установи не може бути визначеним з наявної інформації. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не відомий<br />
				Застосовується, коли неможливо визначити, чи є каталогізований документ
				урядовою публікацією </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Неурядова публікація<br />
				Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної
				влади. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший адміністративний рівень<br />
				Застосовується, коли каталогізований документ є публікацією органа влади
				певного рівня, проте визначити цей рівень неможливо за допомогою жодної з
				категорій a g (приміром, райони, підпорядковані обласним центрам
				України, райони міст тощо). </td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/21 Код модифікації запису.</span> <br />
ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо запис було модифіковано. <br />
Односимвольний код, призначений для відображення того, чи достатньо
виявилося наявного набору символів для опису даних таким чином, яким вони
представлені в документі.
<br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Немодифікований запис </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Модифікований запис </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Запис вважається модифікованим, якщо у ньому використано два чи більше
стандартних наборів символів для безпосереднього або транслітерованого
відтворення символів, які не входять до стандартного комп’ютерного набору.
Наприклад, для подання математичних формул було застосовано
транслітерацію, літери грецької абетки тощо. <br />
Але запис не буде вважатися модифікованим, якщо текст титульного аркуша не
може бути транслітерованим через наявність у ньому символів, які не
входять до стандартних комп’ютерних наборів. <br />
<span style="font-weight: bold;">$a/22 24 Мова посилань, довідок,
	приміток тощо каталогізатора.</span> <br />
Трьохсимвольний код, який визначає мову посилань, довідок приміток тощо
каталогізатора. Перелік кодів наводиться у додатку A. <br />
УКРМАРК не має механізмів вказувати мову окремих полів усього запису. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/25 Код транслітерації.</span> <br />
УКРМАРК передбачає використання міжнародних стандартів транслітерації.
Проте, їх застосування не завжди забезпечує адекватність передачі
інформації. Тому код транслітерації відображає, чи були використані в
каталогізованому записі ISO стандарти транслітерації.
<br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> ISO-правила транслітерації </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Одночасне використання ISO та інших стандартів транслітерації </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Правила транслітерації на застосовувалися </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/26 29 Набори символів.</span><br />
Два двохсимвольних кода, що визначають основні використані при обміні
набори графічних символів (Додаток J). Позиції 26 27 визначають набір
G0, позиції 28 29 — G1. Якщо набір G1 не було використано,
позиції 28 29 заповнюються пробілами. <br />
Нижченаведений набір кодів у разі необхідності може бути розширеним. <br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 01 </td>
			<td> ISO 646, версія IRV (основний латинський набір)<br />
				/Для записів на документи українською мовою, створені без використання
				UNICODE, рекомендовано застосовувати як G2./ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 02 </td>
			<td> ISO реєстрація #37 (основний кириличний набір)<br />
				/Для записів на документи українською мовою, створені без використання
				UNICODE, рекомендовано застосовувати як G0./ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 03 </td>
			<td> ISO 5426 (розширений латинський набір) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 04 </td>
			<td> ISO DIS 5427 (розширений кириличний набір)<br />
				/Для записів на документи українською мовою, створені без використання
				UNICODE, рекомендовано застосовувати як G1./ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 05 </td>
			<td> ISO 5428 (грецький набір) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 06 </td>
			<td> ISO 6438 (набір кодований африканських символів) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 07 </td>
			<td> ISO 10586 (грузинський набір) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 08 </td>
			<td> ISO 8957 (набір івриту, таблиця 1) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 09 </td>
			<td> ISO 8957 (набір івриту, таблиця 2) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 10 </td>
			<td> Зарезервовано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 11 </td>
			<td> ISO 5426-2 (латинські символи, використовувані в деяких європейських

				мовах та застарілих друкарських наборах) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 50 </td>
			<td> ISO 10646 Рівень 3 (Unicode)<br />
				Як 16-бітний набір, ISO 10646 містить усі необхідні символи. Якщо у

				позиціях 26 27 міститься код 50, то він використовується і для

				наборів C0, C1 і G. Позиції 28–33 заповнюються пробілами. </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/30 33 Додаткові набори символів.</span> <br />
Два двохсимвольних кода (див. перелік до $a 26 29), що визначають два
додаткові графічні набори символів, застосовані при обміні записами.<br />
Позиції 30–31 відображають набір G2, позиції 32 33 — G3. Якщо
додаткові набори символів не було використано, позиції 30 31 і 32–33
заповнюються пробілами. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/34 35 Графіка назви.</span> <br />
Двохсимвольний код, який характеризує абетку назви, використовуваної як
основна назва, або зведена назва серіального видання. Стосується абетки,
якою назва наводиться на джерелі опису, а не набору символів запису. <br />
За відсутності міжнародних стандартів наборів кодів, рекомендовано
наступні коди: <br />
<br />
<TABLE border="1" CELLPADDING="5" cellspacing="0" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> ba </td>
			<td> латинська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ca </td>
			<td> кирилична </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> японська — невизначена графіка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> db </td>
			<td> японська — канджи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dc </td>
			<td> японська — кана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ea </td>
			<td> китайська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fa </td>
			<td> арабська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ga </td>
			<td> грецька </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ha </td>
			<td> іврит </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ia </td>
			<td> тайська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ja </td>
			<td> деванагарі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ka </td>
			<td> корейська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> la </td>
			<td> тамільська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ma </td>
			<td> грузинська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mb </td>
			<td> вірменська </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
]]>
		</NOTES>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: наводяться далі в тексті при описі окремих кодів</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="101" name="Мова документу" mandatory="y" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Language of the Item"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="langue du document"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="мова документу"/>
	<HELP system="ISIS">інд1(чи є/містить перекл.): 0-на мові оригін,1-є перекладом,2-є ще переклади крім
		резюме;інд2-' ';^a-мова тексту,^b-м.пром.перекл,^c-м.ориг,^d-м.рез,^e-м.змісту</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовану інформацію щодо мови документу, його частин, назви, а також мови
		оригіналу, якщо документ є перекладом.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Кожне підполе містить трисимвольний код мови (див. Додаток A). У разі повторюваності підполів
		порядок кодів мов повинен відображати обсяг та значимість мови в документі. Коли це неможливо, коди мов
		уводяться за абеткою. Якщо якесь з підполів повинно містити велику кількість кодів мов, до нього
		заноситься код „mul“.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Таблиця „Коди мов“ (згідно ISO 639-2)<br />
		Код Альфа-3  =  Назва мови українською мовою =  Назва мови англійською мовою<br />
		abk  =  Абхазька  =  Abkhazian      <br />
awa  =  Авадхі  =  Awadhi            <br />
ava  =  Аварська  =  Avaric                  <br />
ave  =  Авестійська  =  Avestan<br />
aus  =  Австралійська  =  Australian<br />
ada  =  Адангме  =  Adangme<br />
aze  =  Азербайджанська  =  Azerbaijani<br />
aym  =  Аймара  =  Aymara<br />
aka  =  акан  =  Akan<br />
akk  =  аккадська  =  Akkadian<br />
alb  =  албанська  =  Albanian<br />
alg  =  алгонкінські мови (інші)  =  Algonquian (Other)<br />
ale  =  алеутська  =  Aleut<br />
tut  =  алтайські мови (інші), кримськотатарська  =  Altaic (Other), Crimean Tatar<br />
amh  =  амхарська  =  Amharic<br />
eng  =  англійська  =  English<br />
cpe  =  англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші)  =  Creoles and Pidgins, English-based (Other)<br />
apa  =  апачі, мови  =  Apache languages<br />
ara  =  арабська  =  Arabic<br />
arw  =  аравакська  =  Arawak<br />
arc  =  арамаїкська  =  Aramaic<br />
arp  =  арапахо  =  Arapaho<br />
asm  =  ассамі  =  Assamese<br />
ath  =  атапаскські (атабаскські) мови (інші)  =  Athapascan (Other)<br />
map  =  аустронезійські мови (інші)  =  Austronesian (Other)<br />
aar  =  афар  =  Afar<br />
afr  =  африкаанс  =  Afrikaans<br />
afh  =  африхілі (штучна мова)  =  Afrihili (Artificial language)<br />
afa  =  афроазійські мови (інші)  =  Afroasiatic (Other)<br />
ace  =  ачехська  =  Achinese (atjeh)<br />
ach  =  ачолі  =  Acoli<br />
mul  =  багатомовність  =  Multiple languages<br />
ban  =  балійська  =  Balinese<br />
bat  =  балтійські мови (інші), давньопруська, пруська  =  Baltic (Other), Old Prussian, Prussian<br />
bal  =  балучі  =  Baluchi<br />
bam  =  бамана (бамбара)  =  Bambara<br />
bai  =  бамілеке  =  Bamileke languages<br />
bad  =  банда  =  Banda<br />
bnt  =  банту мови (інші)  =  Bantu (Other)<br />
bas  =  баса  =  Basa<br />
baq  =  басків, мова  =  Basque<br />
btk  =  батак  =  Batak<br />
bak  =  башкірська  =  Bashkir<br />
bej  =  беджа (бедауйє)  =  Beja<br />
bem  =  бемба  =  Bemba<br />
ben  =  бенгалі (бенгальська)  =  Bengali<br />
ber  =  берберські мови (інші)  =  Berber (Other) <br />
bik  =  бікольська  =  Bikol  <br />
bel  =  білоруська  =  Belarusian<br />
bin  =  біні  =  Bini<br />
bur  =  бірманська  =  Burmese <br />
bis  =  біслама  =  Bislama<br />
bih  =  біхарі  =  Bihari<br /> 
bla  =  блекфут  =  Siksika<br />
bul  =  болгарська  =  Bulgarian<br />
bra  =  брадж  =  Braj<br />
bre  =  бретонська  =  Breton<br />
bug  =  бугійська  =  Bugis<br />
bua  =  бурятська  =  Buriat<br />
bho  =  бходжпурі  =  Bhojpuri<br />
vie  =  в’єтнамська  =  Vietnamese <br />
vai  =  ваї  =  Vai<br />
wak  =  вакашські мови  =  Wakashan languages<br />
wal  =  валамо (воламо, веламо)  =  Walamo<br />
wel  =  валлійська (уельська)  =  Welsh<br />
war  =  варай  =  Waray<br />
was  =  вашо  =  Washo<br />
ven  =  венда  =  Venda<br />
arm  =  вірменська  =  Armenian<br />
vot  =  водська  =  Votic<br />
vol  =  волап’юк  =  Volapuk<br />
wol  =  волоф  =  Wolof<br />
gaa  =  га  =  Ga<br />
haw  =  гавайська  =  Hawaiian<br />
gay  =  гайо  =  Gayo<br />
glg  =  галісійська  =  Galician<br />
lug  =  ганда (луганда)  =  Ganda<br />
gba  =  гбайя  =  Gbaya<br />
gla  =  гельська (гаельська, шотландська, ерська)  =  Gaelic (Scots)<br />
her  =  гереро (очигереро)  =  Herero<br />
gem  =  германські мови (інші)  =  Germanic (Other)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоданська (до 1500)  =  Danish, Old (to 1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньонижньонімецька (850-1050)  =  Low German, Old (ca. 850-1050)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньонижньофранконська  =  Franconian, Old Low <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньонідерландська (до 1050)  =  Dutch, Old (to 1050) <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньосаксонська  =  Saxon, Old  <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньофризька (до 1500)  =  Frisian, Old (to 1500) <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньошведська  =  Swedish, Old (to 1550) <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  ломбардська  =  Lombard  <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  нижньонімецька  =  Low German<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  пенсільванська німецька  =  Pennsylvania German<br />
gez  =  гєез (гез, ефіопська)  =  Geez (Ethiopic)<br />
gil  =  гільбертська (кірібаті)  =  Gilbertese <br />
hin  =  гінді (хінді)  =  Hindi<br />
dut  =  голландська (нідерландська)  =  Dutch<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  фламандська  =  Flemish<br />
gon  =  гонді  =  Gondi<br />
gor  =  горонтало  =  Gorontalo<br />
grc  =  давньогрецька (старогрецька)   =  Greek, Ancient =  (до 1453)  =  (to 1453)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  аттічна давньогрецька  =  Attic Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  патристична давньогрецька  =  Patristic Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  біблійна давньогрецька  =  Biblical Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  візантійська давньогрецька  =  Byzantine Greek <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  еліністична давньогрецька  =  Hellenistic Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  класична давньогрецька  =  Classical Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  койне  =  Greek (Koine)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  середньогрецька  =  Medieval Greek<br />
heb  =  давньоєврейська (староєврейська)  =  Hebrew<br />
sga  =  давньоірландська (староірландська) (до 900)  =  Irish (Old) = to 900<br />
non  =  давньонорвезька (старонорвезька)  =  Old Norse<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоісландська (до 1550)  =  Icelandic, Old (to 1550)<br />
peo  =  давньоперська (староперська) (600-400 до&nbsp;н.&nbsp;е.)  =  Old Persian (ca. 600-400 B. C.)<br />
pro  =  давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500)  =  Provencal (to 1500)<br />
fro  =  давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400)  =  French, Old (ca. 842-1400)<br />
dak  =  дакота (сіу)  =  Dakota<br />
dan  =  данська  =  Danish<br />
day  =  даяк  =  Dayak<br />
del  =  делаварська  =  Delaware<br />
dzo  =  дзонгха  =  Dzongkha<br />
div  =  дівехі (мальдівська)  =  Divehi<br />
din  =  дінка  =  Dinka<br />
dyu  =  діула  =  Dyula<br />
dgr  =  догрибська  =  Dogrib <br />
doi  =  догрі  =  Dogri<br />
dra  =  дравідійські мови (інші)  =  Dravidian (Other)<br />
dua  =  дуала  =  Duala<br />
ewe  =  еве (евегбе)  =  Ewe<br />
ewo  =  евондо  =  Ewondo<br />
elx  =  еламська  =  Elamite <br />
esk  =  ескімоські мови  =  Eskimo languages<br />
epo  =  есперанто  =  Esperanto<br />
est  =  естонська  =  Estonian<br />
efi  =  ефік  =  Efik<br />
gez  =  ефіопська  =  Ethiopic<br />
egy  =  єгипетська  =  Egyptian<br />
znd  =  занде  =  Zande<br />
zen  =  зенага (ізнаген)  =  Zenaga<br />
mis  =  змішані (мішані) мови  =  Miscellaneous languages <br />
sgn  =  знакові мови  =  Sign languages <br />
zul  =  зулуська  =  Zulu<br />
zun  =  зуньї  =  Zuni <br />
iba  =  ібанська  =  Iban<br />
cau  =  іберокавказькі мови (інші)  =  Caucasian (Other)<br />
ibo  =  ігбо (ібо)  =  Igbo<br />
ijo  =  іджо  =  Ijo<br />
ilo  =  ілоканська  =  Iloko<br />
inc  =  індійські мови (інші)  =  Indic (Other)<br />
ine  =  індоєвропейські мови (інші)  =  Indo-European (Other)<br />
ind  =  індонезійська  =  Indonesian<br />
ina  =  інтерлінгва  =  Interlingua<br />
iku  =  інуктітут  =  Inuktitut<br />
ipk  =  інуп’як  =  Inupiaq<br />
ira  =  іранські мови (інші)  =  Iranian (Other)<br />
gle  =  ірландська  =  Irish <br />
iro  =  ірокезькі мови (інші)  =  Iroquoian (Other) <br />
ice  =  ісландська  =  Icelandic<br />
spa  =  іспанська  =  Spanish<br />
ita  =  італійська  =  Italian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  міланська  =  Milanese<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  моденський діалект  =  Modena Italian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  неаполітанський діалект  =  Neapolitan Italian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  романьольська  =  Romagnol <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  сіцілійський діалект  =  Sicilian Italian <br />
jrb  =  іудео-арабська  =  Judeo-Arabic <br />
jpr  =  іудео-перська  =  Judeo-Persian<br />
yid  =  їдиш (новоєврейська)  =  Yiddish<br />
yor  =  йоруба  =  Yoruba<br />
kab  =  кабильська  =  Kabyle<br />
kaw  =  каві  =  Kawi<br />
cad  =  каддо  =  Caddo<br />
kaz  =  казахська  =  Kazakh<br />
kal  =  калаалісут  =  Kalaalisut<br />
kam  =  камба  =  Kamba<br />
kan  =  каннада  =  Kannada<br />
kau  =  канурі  =  Kanuri<br />
kaa  =  каракалпацька  =  Kara-Kalpak<br />
kar  =  каренська  =  Karen<br />
car  =  карібська (караїбська)  =  Carib<br />
cat  =  каталонська  =  Catalan<br />
kac  =  качін (цзінпо)  =  Kachin <br />
kas  =  кашмірі  =  Kashmiri<br />
cel  =  кельтські мови (інші)  =  Celtic (Other)<br />
que  =  кечуа  =  Quechua <br />
kir  =  киргизька  =  Kyrgyz<br />
chi  =  китайська  =  Chinese<br />
sit  =  китайсько-тибетські мови (інші)  =  Sino-Tibetan (Other)<br />
kik  =  кікуйю (гікуйю)  =  Kikuyu<br />
kmb  =  кімбунду  =  Kimbundu<br />
kin  =  кіньяруанда  =  Kinyarwanda<br />
khi  =  койсанські мови (інші)  =  Khoisan (Other)<br />
kom  =  комі  =  Komi<br />
kon  =  конголезька  =  Kongo<br />
kok  =  конкані  =  Konkani<br />
cop  =  коптська  =  Coptic<br />
kor  =  корейська  =  Korean<br />
cor  =  корнійська (корнуольська)  =  Cornish <br />
cos  =  корсіканська  =  Corsican<br />
kos  =  косрае  =  Kosraen<br />
kpe  =  кпеллє  =  Kpelle<br />
crp  =  креольські та піджінізовані мови (інші)  =  Creoles and Pidgins, (Other)<br />
cre  =  крі  =  Cree<br />
mus  =  крік (мускогі)  =  Creek <br />
kro  =  кру  =  Kru <br />
kum  =  кумикська  =  Kumyk<br />
kua  =  кунама (чунама)  =  Kuanyama (Cuanhama)<br />
kur  =  курдська  =  Kurdish<br />
kru  =  курукх  =  Kurukh<br />
kos  =  кусайє  =  Kusaie<br />
kut  =  кутенаї  =  Kutenai<br />
gwi  =  кучін  =  Gwich'in (Kutchin)<br />
cus  =  кушітські мови (інші)  =  Cushitic (Other)<br />
kha  =  кхасі  =  Khasi<br />
khm  =  кхмерська  =  Khmer <br />
xho  =  кхоса (коса)  =  Xhosa<br />
lad  =  ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська)  =  Ladino <br />
lam  =  ламба  =  Lamba <br />
lao  =  лаоська  =  Lao <br />
lat  =  латинська  =  Latin <br />
lav  =  латиська  =  Latvian<br />
lah  =  лахнда (ленді)  =  Lahndi<br />
lez  =  лезгінська  =  Lezgian<br />
lit  =  литовська  =  Lithuanian<br />
lin  =  лінгала  =  Lingala<br />
loz  =  лозі  =  Lozi<br />
lub  =  луба-катанга  =  Luba-Katanga <br />
lua  =  луба-лулуа  =  Luba-Lulua<br />
wen  =  лужицькі (сорбські, вендські) мови  =  Sorbian languages <br />
lui  =  луїсеньо  =  Luiseno <br />
lun  =  лунда  =  Lunda<br />
luo  =  луо (Кенія та Танзанія)  =  Luo (Kenya and Tanzania)<br />
lus  =  лушей (мізо)  =  Lushai<br />
moh  =  магавк  =  Mohawk<br />
mag  =  магадхі  =  Magahi<br />
mad  =  мадурська  =  Madurese<br />
mai  =  майтхілі  =  Maithili<br />
myn  =  майянські мови  =  Mayan languages <br />
mak  =  макасарська  =  Makasar <br />
mac  =  македонська  =  Macedonian<br />
mlg  =  малагасійська  =  Malagasy<br />
may  =  малайська  =  Malay<br />
mal  =  малайяламська  =  Malayalam<br />
mlt  =  мальтійська  =  Maltese<br />
mdr  =  мандарська  =  Mandar<br />
man  =  мандінго  =  Mandingo<br />
mni  =  маніпурі  =  Manipuri<br />
mno  =  манобо, мови  =  Manobo languages<br />
mao  =  маорі  =  Maori<br />
arn  =  мапуче (арауканська)  =  Mapuche<br />
mar  =  маратхі  =  Marathi<br />
mwr  =  марварі  =  Marwari<br />
chm  =  марійська  =  Mari<br />
mah  =  маршалльська  =  Marshall<br />
mas  =  масаї  =  Masai<br />
men  =  менде  =  Mende<br />
glv  =  менкська  =  Manx<br />
mic  =  мікмак  =  Micmac<br />
min  =  мінангкабау  =  Minangkabau<br />
mol  =  молдвська  =  Moldavian<br />
mon  =  монгольська  =  Mongolian<br />
lol  =  монго-нкунду  =  Mongo-Nkundu<br />
mkh  =  мон-кхмерські мови (інші)  =  Mon-Khmer (Other)<br />
mos  =  море (мосі)  =  Moore<br />
mun  =  мунда мови (інші)  =  Munda (Other)<br />
nav  =  навахо  =  Navajo<br />
nau  =  науру  =  Nauru<br />
nah  =  нахуатль (ацтецька)  =  Nahuatl<br />
nde  =  ндебелє (Зімбабве)  =  Ndebele (Zimbabwe) <br />
nbl  =  ндебелє, південне  =  Ndebele, South<br />
ndo  =  ндонга  =  Ndonga  <br />
new  =  неварі  =  Newari<br />
und  =  невизначена  =  Undetermined<br />
nep  =  непалі  =  Nepali<br />
nzi  =  нзіма  =  Nzima  <br />
nia  =  ніаська  =  Nias <br />
nic  =  нігеро-кордофанські мови (інші)  =  Niger-Kordofanian (Other) <br />
ssa  =  ніло-сахарські мови (інші)  =  Nilo-Saharan (Other)<br />
ger  =  німецька  =  German<br />
niu  =  ніуе  =  Niuean<br />
gre  =  новогрецька (1453-&nbsp;)  =  Greek, Modern (1453- ) <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  крітська грецька  =  Cretan Greek<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  східнокрітська грецька  =  East Cretan Greek<br />
nor  =  норвезька  =  Norwegian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  букмол  =  Bokmaal<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  данськонорвезька  =  Dano-Norwegian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  ландсмол  =  Landsmaal<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  новонорвезька  =  New Norwegian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  нюнорск  =  Nynorsk<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  ріксмол  =  Riksmaal<br />
nub  =  нуба, мови  =  Nubian languages<br />
nyo  =  ньоро  =  Nyoro<br />
nym  =  ньямвезі  =  Nyamwezi<br />
nya  =  ньянджа  =  Nyanja<br />
oji  =  оджібва  =  Ojibwa<br />
oci  =  оксітанська (провансальсьа) (після 1500)  =  Occitan (post-1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  беарнська (після 1500)  <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  гасконська (після 1500)  =  Bearnais (post 1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  лангедокська (після 1500)  =  Gascon (post 1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  провансальська, сучасна (після 1500)  =  Langue d'oc (post 1500) <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  Provencal, Modern (post-1500)<br />
ori  =  орія  =  Oriya <br />
orm  =  оромо  =  Oromo <br />
oss  =  осетинська  =  Ossetic<br />
ota  =  отоманська, турецька  =  Turkish, Ottoman <br />
oto  =  отомі, мови  =  Otomian languages<br />
pau  =  палауанська  =  Palauan <br />
pli  =  палі  =  Pali  <br />
pam  =  пампанга  =  Pampanga <br />
pag  =  пангасінанська  =  Pangasinan<br />
pap  =  пап’яменто  =  Papiamento<br />
paa  =  папуасько-австралійські мови (інші)  =  Papuan-Australian (Other)<br />
pan  =  пенджабі  =  Panjabi<br />
per  =  перська  =  Persian<br />
pal  =  пехлеві  =  Pahlavi<br />
sai  =  південноамериканських індіанців мови (інші)  =  South American Indian (Other)<br />
nai  =  північноамериканських індіанців, мови (інші)  =  North American Indian (Other)<br />
smo  =  полінезійська мова мешканців островів Самоа, самоанська  =  Samoan <br />
pol  =  польська  =  Polish<br />
pon  =  понапе  =  Ponape<br />
por  =  португальська  =  Portuguese<br />
cpp  =  португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші) = Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)<br />
pra  =  пракрити, мови  =  Prakrit languages<br />
pus  =  пушту, мова (афганська мова)  =  Pushto<br />
raj  =  раджастані  =  Rajasthani<br />
rap  =  рапануї  =  Rapanui<br />
rar  =  раротонга  =  Rarotongan <br />
roh  =  ретророманські діалекти  =  Raeto-Romance<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  ладінська (тірольська)  =  Ladin                    <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  романшська  =  Romansh<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  фріульська  =  Friulian<br />
roa  =  романські мови (інші)  =  Romance (Other)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  англо-норманська  =  Anglo-Norman <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  англо-французька  =  Anglo-French <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  арумунська  =  Aromanian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  валонська  =  Walloon<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоіспанська (до 1300)  =  Old Spanish (to 1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоіталійська (до 1300)  =  Old Italian (to 1300)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  франко-венеціанська  =  Franco-Venetian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  франко-італійська  =  Franco-Italian<br />
rus  =  російська  =  Russian<br />
rum  =  румунська  =  Romanian<br />
run  =  рунді  =  Rundi<br />
smi  =  саамські (лапландські, лопарські) мови  =  Sami languages<br />
sal  =  салішські мови  =  Salishan languages <br />
sag  =  санго  =  Sango<br />
sad  =  сандаве (сандаві)  =  Sandawe<br />
san  =  санскрит  =  Sanskrit<br />
sat  =  санталі (сантальська)  =  Santali<br />
zap  =  сапотекська  =  Zapotec<br />
srd  =  сардська (сардінська)  =  Sardinian<br />
sas  =  сасакська  =  Sasak<br />
ssw  =  свазі  =  Swati (Swazi)<br />
ceb  =  себуанська  =  Cebuano<br />
sel  =  селькупська  =  Selkup <br />
sem  =  семітичні мови (інші)  =  Semitic (Other)<br />
scc  =  сербохорватська (кирилиця)  =  Serbo-Croatian (Cyrillic)<br />
scr  =  сербохорватська (латиниця)  =  Serbo-Croatian (Roman)<br />
enm  =  середньоанглійська (1100-1500)  =  English, Middle (1100-1500)<br />
gmh  =  середньоверхньонімецька (1050-1500)  =  German, Middle High (ca. 1050-1500)<br />
mga  =  середньоірландська (900-1200)  =  Irish, Middle (900-1200)<br />
dum  =  середньонідерландська (1050-1350)  =  Dutch, Middle (ca. 1050-1350)<br />
frm  =  середньофранцузька (1400-1600)  =  French, Middle (ca. 1400-1600)<br />
srr  =  серер (серер-сін)  =  Serer<br />
sin  =  сингальська  =  Sinhalese<br />
sid  =  сідамо  =  Sidamo<br />
snd  =  сіндхі  =  Sindhi<br />
sio  =  сіу мови (інші)  =  Siouan (Other)<br />
den  =  слейв  =  Slave<br />
sla  =  слов’янські мови (інші)  =  Slavic (Other)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  чакавський діалект  =  Cakavian <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоруська (до 1300)  =  Russian, Old (to 1300)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоукраїнська (1300-1700)  =  Ukrainian, Old (ca. 1300-1700)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньочеська (до 1500)  =  Czech, Old (to 1500)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  кашубська  =  Kashubian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  полабська  =  Polabian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  східнослов’янська  =  East Slavic<br />
slo  =  словацька  =  Slovak<br />
slv  =  словенська  =  Slovenian <br />
sog  =  согдійська  =  Sogdian<br />
som  =  сомалі, мова  =  Somali<br />
son  =  сонгай  =  Songhai<br />
snk  =  сонінке  =  Soninke<br />
sot  =  сото  =  Sotho<br />
nso  =  сото, північне  =  Northern Sotho<br />
sam  =  стародавньої Самарії мешканців мова (самаритянська арамейська)  =  Samaritan Aramaic<br />
syr  =  старосирійська  =  Syriac<br />
swa  =  суахілі  =  Swahili<br />
sun  =  сунданська  =  Sundanese<br />
sus  =  сусу  =  Susu<br />
tgl  =  тагальська  =  Tagalog<br />
tgk  =  таджицька  =  Tajik<br />
tah  =  таїтянська  =  Tahitian<br />
tha  =  тайська  =  Thai<br />
tai  =  тайські мови (інші)  =  Tai (Other)<br />
tmh  =  тамашек  =  Tamashek<br />
tam  =  тамільська  =  Tamil<br />
tat  =  татарська  =  Tatar<br />
twi  =  тві (чі)  =  Twi<br />
tel  =  телугу  =  Telugu<br />
tem  =  темне  =  Temne<br />
ter  =  терена  =  Terena<br />
tet  =  теттум  =  Tetum<br />
tib  =  тибетська  =  Tibetan<br />
tiv  =  тів  =  Tiv<br />
tir  =  тіграй (тігріннья, тігриння)  =  Tigrinya<br />
tig  =  тігре (тигре, хаса)  =  Tigre<br />
tli  =  тлінгіт  =  Tlingit<br />
tkl  =  токелау  =  Tokelauan<br />
tpi  =  ток-пісін  =  Tok Pisin<br />
tog  =  тонга (ньяса)  =  Tonga (Nyasa) <br />
ton  =  тонга (островів Тонга мешканців мова)  =  Tonga (Tonga Islands)<br />
chk  =  трук  =  Truk<br />
tsn  =  тсвана (чвана)  =  Tswana<br />
tso  =  тсонга  =  Tsonga<br />
tvl  =  тувалу  =  Tuvalu<br />
tyv  =  тувинська  =  Tuvinian <br />
tur  =  турецька  =  Turkish<br />
tuk  =  туркменська  =  Turkmen<br />
uga  =  угаритська  =  Ugaritic<br />
hun  =  угорська  =  Hungarian<br />
uzb  =  узбецька  =  Uzbek<br />
uig  =  уйгурська  =  Uighur<br />
ukr  =  українська  =  Ukrainian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  карпато-русинська  =  Carpatho-Rusyn<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  ?  =  Ruthenian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  русинська  =  Rusyn<br />
umb  =  умбунду  =  Umbundu<br />
urd  =  урду  =  Urdu<br />
fan  =  фанг  =  Fang<br />
fat  =  фанті  =  Fanti<br />
fao  =  фарерська  =  Faroese<br />
fij  =  фіджі (віті)  =  Fijian<br />
phi  =  філіпінські мови (інші)  =  Philippine (Other)<br />
phn  =  фінікійсько-пунічна  =  Phoenician<br />
fiu  =  фінно-угорські мови (інші)  =  Finno-Ugrian (Other)<br />
fin  =  фінська  =  Finnish<br />
fon  =  фон  =  Fon<br />
cpf  =  франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші)  =  Creoles and Pidgins, French-based (Other)<br />
fre  =  французька  =  French<br />
fry  =  фризька  =  Frisian<br />
fur  =  фріульська (східна ретророманська)  =  Friulian<br />
ful  =  фула  =  Fula<br />
hai  =  хайда  =  Haida<br />
cmc  =  хамітські мови  =  Chamic languages<br />
hau  =  хауса  =  Hausa<br />
hil  =  хілігайнон (панаянська)  =  Hiligaynon<br />
him  =  хімачалі  =  Himachali <br />
hmo  =  хірі-моту  =  Hiri Motu <br />
hit  =  хітіті (хічіті)  =  Hittite<br />
hmn  =  хмонг  =  Hmong<br />
kho  =  хотаносакська  =  Khotanese<br />
hup  =  хупа  =  Hupa<br />
cai  =  центральноамериканських індіанців, мови (інші)  =  Central American Indian (Other)<br />
chu  =  церковнослов’янська  =  Church Slavic<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоболгарська  =  Bulgarian, Old (to 1100)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньословенська  =  Old Slovenian<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  давньоцерковнослов’янська  =  Old Church Slavic<br />
rom  =  циганська  =  Romanychg  =  чагатайська  =  Chagatai<br />
cha  =  чаморро  =  Chamorro<br />
chy  =  чейєнн  =  Cheyenne<br />
chr  =  черокі (чирокі)  =  Cherokee<br />
cze  =  чеська  =  Czech<br />
che  =  чеченська  =  Chechen<br />
zha  =  чжуан  =  Zhuang<br />
chn  =  чинук, жаргон  =  Chinook jargon<br />
chb  =  чібча  =  Chibcha<br />
chp  =  чіпев’ян  =  Chipewyan<br />
cho  =  чокто  =  Choctaw<br />
chv  =  чуваська  =  Chuvash<br />
chk  =  чуукська  =  Chuukese<br />
shn  =  шанська  =  Shan<br />
swe  =  шведська  =  Swedish<br />
sna  =  шона  =  Shona<br />
sco  =  шотландський діалект  =  Scots<br />
art  =  штучні мови (інші)  =  Artificial (Other)<br />
sux  =  шумерська  =  Sumerian<br />
ypk  =  юпік, мови  =  Yupik languages<br />
jav  =  яванська  =  Javanese<br />
sah  =  якутська (саха)  =  Yakut<br />
yao  =  яо  =  Yao <br />
yap  =  яп  =  Yapese<br />
jpn  =  японська  =  Japanese<br />
got  =  готська  =  Gothic<br />
grb  =  гребо  =  Grebo<br />
geo  =  грузинська  =  Georgian<br />
grn  =  гуарані  =  Guarani<br />
guj  =  гуджараті  =  Gujarati<br />
ang  =  давньоанглійська (староанглійська) (450-1100)  =  English, Old<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  англо-саксонська  =  (ca. 450-1100)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  західносаксонська  =  Anglo-Saxon<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=  West Saxon <br />
goh  =  давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050)  =  German, Old High (ca. 750-1050)]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Характеристика переліку<br />
		До переліку включено тільки ті мови, які мають писемність.<br />
		Деякі з кодів переліку призначено для великих мовних груп. Їх уведено замість надання кодів кожній окремій
		малій мові. Так, приміром, полабську мову відносять до мовної групи „Слов’янські (інші)“ ([sla]) і
		тому їй не надається власного коду:<br />
		Форма давньої або застарілої мови, яка не має унікального коду, визначатиметься кодом великої мовної
		групи, до якої вона належить, а не кодом сучасної форми цієї мови. Наприклад, давньоукраїнська мова
		(мертва мова) визначатиметься кодом мовної групи слов’янських мов ([sla]), а не кодом сучасної
		української мови ([ukr]).<br />
		У разі, коли багатомовному документу необхідно присвоїти єдиний код без надання переваги мові
		будь-якого з його фрагментів, прийнято використовувати код [mul]. Коли мову документу не визначено,
		застосовується код [und].]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Документ, виданий російською мовою, є перекладом з німецької
			та має назву англійською мовою.<br />
			1011#$arus$cger$geng<br />
			Манс, Візе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. с нім.) В. А. Вишняков (ред. пер.). — К.:
			Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл..]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Двомовний документ (українською та російською мовами), котрий має основну назву
			українською мовою та сторінки змісту обома мовами.<br />
			1010#$aukr$arus$eukr$erus$gukr<br />
			ДСТУ 3578-97. Документація. Формат для обміну бібліографічними даними на магнітних носіях.
			— Вступ. 1998.01.01. — Офіц. вид. — К: Вид-во Держстандарту України, 1997. — Різн. паг. —
			(Державний станд. України)]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Документ українською мовою, котрий має назву італійською мовою.<br />
			1010#$aukr$gita<br />
			Коцюбинський, Михайло. Intermezzo: Оповідання / Я. Хоменко (передм.). — 2-ге вид. — Х.:Держ. вид-во України,
			1930. — 48 с.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Двомовний документ (українською та англійською мовами), котрий має сторінки змісту обома
			мовами.<br />
			1012#$aeng$aukr$eeng$eukr<br />
			Ukrainian Market Review = Огляд українського ринку: Інформаційно-аналітичний журнал / Міністерство
			зовнішніх економічних зв’язків та торгівлі України, Держ. Інформаційно-аналітичний центр моніторингу зовнішніх
			товарних ринків; А. Болодурин (ред.). — К: Укрзовнішконсалт, 1999-… — Текст парал. англ., укр. мовами]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Документ українською мовою, котрий містить реферати та сторінки змісту українською,
			англійською, німецькою та французькою мовами.<br />
			1010#$aukr$dukr$deng$dger$dfre$eukr$eeng$eger$efre<br />
			Бібліотечний вісник: Наук.-теор. Та практ. Жур. / НАНУ, Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського;
			О. Онищенко (гол. ред.). — К., 1993-]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Документ, який є факсимільним виданням текстів давньоукраїнською та давньопольською
			мовами з українською й англійською мовами титульних аркушів, сторінок змісту, рефератів та основною назвою англійською мовою.<br />
			1010#$achu$apol$deng$dukr$eeng$eukr$feng$fukr$geng<br />
			The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and cetvertins'kyj
			(Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи: Острозький список (Хлєбніковський)
			і список Четвертинського (Погодинський) / Pritsak, O. (ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: 
			Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1990. — lxxxix, 762 p. — (Harvard Library
			of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)<br />
			Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix<br />
			ISBN 0-916458-37-7]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[1010#$arus$drus$deng$eeng$geng<br />
			2001#$aСоросівський освітній журнал$dSoros Educational Journal<br />
			300##$aРезюме: російська, англійська]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[1011#$aeng$crus<br />
			2001#$aScience in Russia<br />
			300##$aЄ перекладом з російського оригіналу, виданого під заголовком „Наука в Росії“]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[1011#$aeng$bger$bfre$cbel<br />
			Текст на білоруській мові, частина якої була перекладена на німецьку, частина — на французьку.
			Потім документ був перекладений на англійську мову на основі німецького та французького перекладів.]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[1012#$amul$ceng$ffre<br />
			Книга, призначена для французького читача, з титульним листом на французькій мові, містить один акт
			п’єси Шекспіра, перекладений з англійської мови на 25 мов.]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[1010#$aeng$dger$dfre<br />
			Книга була видана на англійській мові, має резюме на німецькій і французькій мовах.]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[1010#$abel$eeng$feng<br />
			Білоруський документ містить зміст і додатковий титульний лист на англійській мові,
			решта тексту — на білоруській мові. ]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[1011#$afre$ceng$geng<br />
			Документ є перекладом з англійської на французьку мову. Основний заголовок був приведений 
			на англійській мові, паралельний заголовок — на французькій мові.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[1011#$ieng<br />
			Текст додатку на англійській мові. ]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[1010 $aeng$dger$dfre<br />
			Стаття на англійській мові, резюме на німецькій і французькій.]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[Документ українською мовою, котрий має назву латинською мовою.<br />
			1010#$aukr$glat<br />
			Медвідь, В’ячеслав. Pro domo sua: Щоденники, есе. — К.: Український письменник, 1999. — 223 с. —
			(Сучасна українська література)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[100$a, символьні позиції 21 (ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ/Код модифікації запису),
			34-35 (ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ/ Мова посилань, довідок, приміток тощо каталогізатора). У цих
			позиціях зазначається код мови, використаної каталогізатором для приміток, тобто таких елементів запису,
			мова яких може відрізнятися від мови каталогізованого документу;]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="200" name="НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[(Мови паралельних назв заносяться до повторюваного підполя 200$z Мова паралельної назви);]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[510-545 ВАРІАНТИ НАЗВИ ТА СПІВВІДНЕСЕНІ НАЗВИ (поля різних взаємопов’язаних назв
			містять спеціальні підполя для зазначення їх мов. Вони заповнюються в тих випадках, коли ці мови
			відрізняються від зазначених у повторюваному підполі 101$a).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="індикатор перекладу">
		<DESCRIPTION><![CDATA[індикатор перекладу, який встановлює, є чи ні документ перекладом, або чи містить
			він переклади.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Документ мовою (мовами) оригіналу"/>
		<OPTION value="1" name="Документ є перекладом з мови оригіналу чи проміжного перекладу"/>
		<OPTION value="2" name="Документ містить переклади (окрім перекладів резюме статей тощо)"/>
		<OPTION value="|" name="„|“ (символ заповнення): якщо у конвертованих з вихідного формату записах неможливо встановити, є вони
перекладом чи
ні;"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Мова тексту, звукової доріжки тощо" repeatable="y" mandatory="y" length="3">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue d'un texte, d'une bande son, etc"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли в документі наявний текст кількома мовами]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Мова проміжного перекладу" repeatable="y" mandatory="n" length="3b">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue d'un texte intermédiaire quand le document n'est pas une traduct"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо текст документа було перекладено не з мови оригіналу]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо існувало кілька проміжних перекладів тексту документа
			(приміром, з грецької латинською, з латинської українською)]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Мова оригіналу" repeatable="y" mandatory="n" length="3c">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue de l'oeuvre original"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ, якщо текст документа є перекладом]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо оригінал містить текст більше ніж однією мовою]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Мова резюме/реферату" repeatable="y" mandatory="n" length="3d">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue d'un résumé"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мови резюме тощо відрізняється від мов основного тексту документа]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов резюме тощо.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова резюме або рефератів документа в цілому або окремих робіт частин тощо, які містяться в
документі]]></DESCRIPTION>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 330 РЕЗЮМЕ/РЕФЕРАТ</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Мова сторінок змісту" repeatable="y" mandatory="n" length="3e">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue de la table des matières"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова змісту відрізняється від мов основного тексту документа]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов змісту (крім мов основного тексту документа)]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа" repeatable="y" mandatory="n"
length="3f">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue de la page de titre si elle diffère de celle du texte"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мови титульних аркушів відрізняється від мов основного тексту документа]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов титульних аркушів (крім мов основного тексту документа)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 513 НАЗВА НА ДОДАТКОВОМУ ТИТУЛЬНОМУ АРКУШІ</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Мова основної назви" repeatable="n" mandatory="n" length="3g">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre propre si elle diffère de la langue du texte ou de la bande son"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова основної назви відрізняється від першої або єдиної мови підполя
101$a]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ, оскільки, за визначенням, основна назва може наводитися тільки однією
мовою]]></REPEATABLE_TEXT>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. Повторення основної назви іншими мовами є, за визначенням, паралельними назвами
			і заносяться до підполя 200$z НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Мова паралельної основної назви.]]></NOTES>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 200$a НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Основна назва</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Мова лібрето тощо" repeatable="y" mandatory="n" length="3h">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue d'un livret"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо документ містить лібрето тощо]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова чи мови тексту, коли каталогізований документ містить вокальну/ текстову складову частину надруковану як
супровідний текст або у складі документа]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. Вміст цього підполя не обмежується лібрето як таким]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)" repeatable="y" mandatory="n" length="3i">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue des textes d'accompagnement"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова супровідного матеріалу змісту відрізняється від мов основного тексту
документа]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова чи мови супровідного матеріалу (документація до програмних продуктів, увідні частини, коментарі, інструкції
тощо)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Мова субтитрів" repeatable="y" mandatory="n" length="3j">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue des sous-titres"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова чи мови субтитрів, підзаголовків, біжучого рядка тощо коли вона відрізняється від мови звукової
доріжки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="102" name="Країна публікації/виробництва" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Country of Publication or Production"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="pays d'édition ou de production"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="країна публікації/виробництва"/>
	<HELP system="ISIS">інд1:' ';інд2:' ';^a-двосимвольний код країни публікації (згідно станд. ISO 3166);^b-код регіону видання/виробництва
(за ISO TC46 чи за націон. станд. кодами)</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить коди однієї чи кількох країн публікації або виробництва документа.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Кожен код місця повинен розташовуватися безпосередньо після коду країни, якої він стосується. У разі необхідності для
записів, які містять декілька кодів регіонів, що відповідають одному коду країни, з метою спрощення обробки рекомендується у кожному випадку
коду місця повторювати код країни, тобто кожному підполю $b повинно передувати підполе $a. Також рекомендується наявність у полі 210 кожної
з закодованих у полі 102 країн публікації/ виробництва.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Зважаючи на те, що при обробці стародавніх друкованих монографій найменування та розташування друкаря по статусу
дорівнює
відповідним відомостям щодо видавця та поширювача, у цьому полі наводяться дані щодо країни та місця знаходження друкаря, видавця,
поширювача. Для монографічних стародруків країна чи місце публікації/ виготовлення кодується відповідно до сучасного стану державних
кордонів.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[ Таблиця "Коди назв країн" (згідно ДСТУ ISO 3166 1 2000)<br />
// перелік 239 країн станом на 16.01.2003<br />
Код Альфа-2  =  Назва країни (коротка назва українською мовою) = Офіційна назва українською мовою   # Примітки<br />
AU  =  АВСТРАЛІЯ  # Включаючи острів Лорда Хова, острів Макварі. Острови Ешмора і Картьєра та Коралові морські острови, які є зовнішніми
територіями Австралії<br />
AT  =  АВСТРІЯ = Республіка Австрія<br />
AZ  =  АЗЕРБАЙДЖАН = Азербайджанська Республіка<br />
AL  =  АЛБАНІЯ = Республіка Албанія<br />
DZ  =  АЛЖИР = Алжирська Народна Демократична Республіка<br />
AS  =  АМЕРИКАНСЬКЕ САМОА  # Головний острів: Тутуіла; включаючи острів Свеін<br />
AI  =  АНҐІЛЬЯ<br />
AO  =  АНҐОЛА = Республіка Анґола   # Включаючи Кабінду<br />
AD  =  АНДОРРА = Князівство Андорра<br />
AQ  =  АНТАРКТИДА  Територія південніше 60-го градуса південної широти<br />
AG  =  АНТИҐУА І БАРБУДА  # Включаючи острів Редонда<br />
AR  =  АРГЕНТИНА = Аргентинська Республіка<br />
AW  =  АРУБА<br />
AF  =  АФГАНІСТАН = Ісламська Держава Афганістан<br />
BS  =  БАГАМИ = Співдружність Багамських Островів   <br />
BD  =  БАНГЛАДЕШ = Народна Республіка Банґладеш<br />
BB  =  БАРБАДОС<br />
BH  =  БАХРЕЙН = Держава Бахрейн<br />
BZ  =  БЕЛІЗ<br />
BE  =  БЕЛЬГІЯ = Королівство Бельґія<br />
BJ  =  БЕНІН = Республіка Бенін<br />
BM  =  БЕРМУДИ<br />
BY  =  БІЛОРУСЬ = Республіка Білорусь<br />
BG  =  БОЛГАРІЯ = Республіка Болґарія<br />
BO  =  БОЛІВІЯ = Республіка Болівія<br />
BA  =  БОСНІЯ 1 ГЕРЦЕГОВИНА = Республіка Боснія і Герцеговина<br />
BW  =  БОТСВАНА = Республіка Ботсвана<br />
BR  =  БРАЗІЛІЯ = Федеративна Республіка Бразілія   &nbsp;# Включаючи острів Фернандо де Норонья, острови Мартім Ваз, острів Тріндад<br />
IO  =  БРИТАНСЬКА ТЕРИТОРІЯ В ІНДІЙСЬКОМУ ОКЕАНІ  &nbsp;# До її складу входить Архіпелаг Хагос (головний острів: Дієго Гарсія)<br />
BN  =  БРУНЕЙ-ДАРУССАЛАМ<br />
BF  =  БУРКІНА-ФАСО<br />
BI  =  БУРУНДІ = Республіка Бурунді<br />
BT  =  БУТАН = Королівство Бутан<br />
VU  =  ВАНУАТУ = Республіка Вануату   # Головні острови: Ефат, Еспіріту Санто<br />
GB  =  ВЕЛИКА БРИТАНІЯ = Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії  # Включаючи острови Нормандські, острів Мен<br />
VE  =  ВЕНЕСУЕЛА = Республіка Венесуела   # Включаючи Пташиний острів<br />
VN  =  В’ЄТНАМ = Соціалістична Республіка В’єтнам<br />
VG  =  ВІРҐІНСЬКІ ОСТРОВИ, БРИТАНСЬКІ = &nbsp;Британські Віргінські Острови  # Включаючи Анегада, Джост Ван Дайк,
Тортола, Віргін Горда<br/>
VI  =  ВІРҐІНСЬКІ ОСТРОВИ, США = Вірґінські Острови Сполучених Штатів  # Включаючи Сент-Круа, Сент-Джон, Сент-Томас<br />
AM  =  ВІРМЕНІЯ = Республіка Вірменія<br />
HT  =  ГАЇТІ = Республіка Гаїті<br />
GH  =  ГАНА = Республіка Гана<br />
GA  =  ҐАБОН = Габонська Республіка<br />
GY  =  ҐАЙАНА = Республіка Гайана<br />
GM  =  ҐАМБІЯ = Республіка Гамбія<br />
GP  =  ҐВАДЕЛУПА#  ^'Включаючи Дезірад, Марі-Галант, Ле Сент, Сен-Бартельмі, північний Сент-Мартин<br />
GT  =  ГВАТЕМАЛА = Республіка Ґватемала<br />
GN  =  ҐВІНЕЯ = Республіка Гвінея<br />
GW  =  ҐВІНЕЯ-БІСАУ = Республіка Ґвінея-Бісау<br />
GI  =  ҐІБРАЛТАР<br />
HN  =  ГОНДУРАС = Республіка Гондурас   # Включаючи острови Свана<br />
HK  =  ГОНКОНГ<br />
GD  =  ҐРЕНАДА  # Включаючи Південні Ґренадінські острови (головний острів: Каріаку)<br />
GL  =  ҐРЕНЛАНДІЯ<br />
GR  =  ГРЕЦІЯ = Грецька Республіка   # Включаючи автономний р-н Маунт Атос<br />
GE  =  ГРУЗІЯ<br />
GU  =  ҐУАМ<br />
DK  =  ДАНІЯ = Королівство Данія<br />
CD  =  ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА КОНҐО#  # Попередня назва: Республіка Заїр<br />
.. ДЕРЖАВА-МІСТО ВАТИКАН = &nbsp;див. Папський Престол<br />
DJ  =  ДЖІБУТІ = Республіка Джібуті<br />
DM  =  ДОМІНІКА = Співдружність Домініки<br />
DO  =  ДОМІНІКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА<br />
EC  =  ЕКВАДОР = Республіка Еквадор   # Включаючи ґалапа-гоські острови<br />
GQ  =  ЕКВАТОРІАЛЬНА ҐВІНЕЯ = Республіка Екваторіальна Ґвінея  # Охоплюючи острів Аннобон, острів Біоко, Континентальний регіон (Ріо
Муні)<br />
ER  =  ЕРІТРЕЯ<br />
EE  =  ЕСТОНІЯ = Республіка Естонія<br />
ET  =  ЕФІОПІЯ = Федеративно-демократична Республіка Ефіопія <br />
EG  =  ЄГИПЕТ = Арабська Республіка Єгипет<br />
YE  =  ЄМЕН = Єменська Республіка   # Включаючи острів Сокотра<br />
.. ЗАЇР = див. Демократична Республіка Конґо<br />
ZM  =  ЗАМБІЯ = Республіка Замбія<br />
EH  =  ЗАХІДНА САХАРА <br />
ZW  =  ЗІМБАБВЕ = Республіка Зімбабве<br />
IL  =  ІЗРАЇЛЬ = &nbsp;Держава Ізраїль<br />
IN  =  ІНДІЯ = &nbsp;Республіка Індія  # Включаючи острови Аміндівські, Андаман, Лаккадівські, острів Мінікой, Нікобарські острови<br />
ID  =  ІНДОНЕЗІЯ = Республіка Індонезія<br />
IQ  =  ІРАК = Республіка Ірак<br />
IR  =  ІРАН, ІСЛАМСЬКА РЕСПУБЛІКА = Ісламська Республіка Іран<br />
IE  =  ІРЛАНДІЯ<br />
IS  =  ІСЛАНДІЯ = &nbsp;Республіка Ісландія<br />
ES  =  ІСПАНІЯ = Королівство Іспанія<br />
IT  =  ІТАЛІЯ = Італійська Республіка<br />
JO  =  ЙОРДАНІЯ = Хашимітське Королівство Йорданія<br />
CV  =  КАБО-ВЕРДЕ = Республіка Кабо-Верде  # Головні острови Сао Тіаго, Сао Вісенте<br />
KZ  =  КАЗАХСТАН = Республіка Казахстан <br />
KH  =  КАМБОДЖА = Королівство Камбоджа<br />
CM  =  КАМЕРУН = Республіка Камерун<br />
CA  =  КАНАДА<br />
QA  =  КАТАР = Держава Катар<br />
KE  =  КЕНІЯ = Республіка Кенія<br />
KG  =  КИРГИЗСТАН = Киргизька Республіка<br />
CN  =  КИТАЙ = Китайська Народна Республіка  Дивись також Тайвань, провінція Китаю<br />
CY  =  КІПР = Республіка Кіпр<br />
KI  =  КІРІБАТІ  # Включаючи острови Гілберта (головний атол: Тарава, включаючи острів Банаба), частину Лінійних островів (включаючи
Кірітіматі), острови Фенікса (включаючи Абарірінга, острів Ендербері)<br />
CC  =  КОКОСОВІ (КІЛІНҐ) ОСТРОВИ<br />
CO  =  КОЛУМБІЯ = Республіка Колумбія  # Включаючи острів Мальпело, острови Сен Андрес Провіднс<br />
KM  =  КОМОРИ = Федеральна Ісламська Республіка Коморські Острови  # До їх складу входять острови Анжуан, Гранд Комор, Мохелі<br />
CG  =  КОНҐО = Республіка Конґо<br />
KP  =  КОРЕЙСЬКА НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА   # Часто використовуєтьс назва Північна Корея<br />
KR  =  КОРЕЯ, РЕСПУБЛІКА   # Часто використовуєтьс назва Південна Корея<br />
CR  =  КОСТА-РИКА = Республіка Коста-Рика  # Включаючи Кокосовий острів<br />
CI  =  КОТ-д'ЇВУАР = Республіка Кот-д'ївуар<br />
CU  =  КУБА = Республіка Куба<br />
KW  =  КУВЕЙТ = Держава Кувейт<br />
LA  =  ЛАОСЬКА НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА<br />
LV  =  ЛАТВІЯ = Республіка Латвія<br />
LS  =  ЛЕСОТО = Королівство Лесото<br />
LT  =  ЛИТВА = Республіка Литва<br />
LR  =  ЛІБЕРІЯ = Республіка Ліберія<br />
LB  =  ЛІВАН = Ліванська Республіка<br />
LY  =  ЛІВІЙСЬКА АРАБСЬКА ДЖАМАХІРІЯ = Соціалістична Народна Лівійська Арабська Джамахірія<br />
LI  =  ЛІХТЕНШТЕЙН = Князівство Ліхтенштейн<br />
LU  =  ЛЮКСЕМБУРГ = Велике Герцогство Люксембург<br />
MU  =  МАВРИКІЙ = Республіка Маврикій  # Включаючи острови Агалега, Мілини, Каргадос Карайос, острів Родрігес<br />
MR  =  МАВРИТАНІЯ = Ісламська Республіка Мавританія<br />
MG  =  МАДАҐАСКАР = Республіка Мадаґаскар<br />
YN  =  МАЙОТТА   <br />
MO  =  МАКАО  <br />
MK  =  МАКЕДОНІЯ, КОЛИШНЯ ЮГОСЛАВСЬКА РЕСПУБЛІКА  # Колишня Югославська Республіка Македонія<br />
MW  =  МАЛАВІ = Республіка Малаві<br />
MY  =  МАЛАЙЗІЯ  # До її складу входить півострів Малайзія, а також Сабах і Саравак<br />
ML  =  МАЛІ = Республіка Малі<br />
UM  =  МАЛІ ВІДДАЛЕНІ ОСТРОВИ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ  # До її складу входять острови Бейкера, Хау-ленда, Джарвіса, Атол Джонстон, Риф Кінгмен,
острови Мідуей, острів Наваса, Атол Пальміра, острів Уейк<br />
MV  =  МАЛЬДІВИ = Мальдівська Республіка<br />
MT  =  МАЛЬТА = Республіка Мальта<br />
MA  =  МАРОККО = Королівство Марокко<br />
MQ  =  МАРТІНІКА<br />
MH  =  МАРШАЛЛОВІ ОСТРОВИ = Республіка Маршаллові Острови  # Головні атоли: Джалуіт, Кваялейн, Майоро<br />
MX  =  МЕКСИКА = Мексиканські Сполучені Штати<br />
FM  =  МІКРОНЕЗІЯ, ФЕДЕРАТИВНІ ШТАТИ = Федеративні Штати Мікронезії  # Включаючи Каролінські острови (крім групи островів Палау, див.
окремий запис). Головні острови: Чук, Косре, Понпей, Яп<br />
MZ  =  МОЗАМБІК = Республіка Мозамбік<br />
MD  =  МОЛДОВА = Республіка Молдова<br />
MC  =  МОНАКО = Князівство Монако<br />
MN  =  МОНГОЛІЯ<br />
MS  =  МОНТСЕРРАТ<br />
MM  =  М’ЯНМА = Союз М’янма<br />
NA  =  НАМІБІЯ = Республіка Намібія<br />
NR  =  НАУРУ = Республіка Науру<br />
NP  =  НЕПАЛ = Королівство Непал<br />
NE  =  НІҐЕР = Республіка Ніґер<br />
NG  =  НІҐЕРІЯ = Федеративна Республіка Ніґерія<br />
NL  =  НІДЕРЛАНДИ = Королівство Нідерландів<br />
AN  =  НІДЕРЛАНДСЬКІ АНТИЛЬСЬКІ ОСТРОВИ  # До їх складу входять: Бонер, Кюрасо.Саба, Сент-Естатіс, Південний Сент-Мартин<br />
NI  =  НІКАРАГУА = Республіка Нікарагуа<br />
DE  =  НІМЕЧЧИНА = Федеративна Республіка Німеччина<br />
NU  =  НІУЕ<br />
NZ  =  НОВА ЗЕЛАНДІЯ  # Включаючи острови Антиподів, острови Окленд, острів Кампбелл, острови Чатем, Кермадекські острови<br />
NC  =  НОВА КАЛЕДОНІЯ  # Включаючи острови Лоялті<br />
NO  =  НОРВЕҐІЯ = Королівство Норвегія<br />
TZ  =  ОБ’ЄДНАНА РЕСПУБЛІКА ТАНЗАНІЯ  <br />
AE  =  ОБ’ЄДНАНІ АРАБСЬКІ ЕМІРАТИ<br />
OM  =  ОМАН = Султанат Оман  # Включаючи частину Музандамського півострову<br />
BV  =  ОСТРІВ БУВЕ  <br />
NF  =  ОСТРІВ НОРФОЛК<br />
CX  =  ОСТРІВ РІЗДВА  <br />
SH  =  ОСТРІВ СВЯТОЇ ЄЛЕНИ  # Включаючи острострів Вознесіння, острів Гаф, архіпелаг Трістан да Кунья<br />
HM  =  ОСТРІВ ХЕРД 1 ОСТРОВИ МАКДОНАЛЬД<br />
KY  =  ОСТРОВИ КАЙМАН  # Головний&nbsp; острів Великий Кайман<br />
CK  =  ОСТРОВИ КУКА  # Головний&nbsp; острів Раротонга<br />
sj  =  ОСТРОВИ СВАЛЬБАРД ТА Ян?МАЄН  # Включаючи острів Беар<br />
pk  =  ПАКИСТАН = Республіка Пакистан<br />
PW  =  ПАЛАУ = Республіка Палау  # До її складу входить західна частина Каролінських островів (головний острів: Бабелсиап)<br />
PS  =  ПАЛЕСТИНА, ОКУПОВАНА ТЕРИТОРІЯ <br />
PA  =  ПАНАМА = Республіка Панама<br />
VA  =  ПАПСЬКИЙ ПРЕСТОЛ (Держава-місто Ватикан)#  # Попередня назва: Держава-місто Ватикан<br />
PG  =  ПАПУА-НОВА ҐВІНЕЯ  # Включаючи Архіпелаг Бісмарка, Північні Соломонові острови (головний острів: Бугенвіль)<br />
PY  =  ПАРАҐВАЙ = Республіка Парагвай<br />
PE  =  ПЕРУ = Республіка Перу<br />
ZA  =  ПІВДЕННА АФРИКА = Південно-Африканська Республіка  Рдвярдя  # Включаючи острів Маріон, острів Принца<br />
GS  =  ПІВДЕННА ДЖОРДЖІЯ ТА ПІВДЕННІ САНДВІЧЕВІ ОСТРОВИ<br />
MP  =  ПІВНІЧНІ МАРІАНСЬКІ ОСТРОВИ = Співдружність Північних Маріанських Островів  # До їх складу входять Маріанські острови (крім Ґуаму,
див. окремий запис). (Головний острів: Сейпен)<br />
PN  =  ПІТКЕРН  # Включаючи острів Дюсі, острів Хендерсон, острів Оено<br />
PL  =  ПОЛЬЩА = Республіка Польща<br />
PT  =  ПОРТУГАЛІЯ = Португальська Республіка<br />
PR  =  ПУЕРТО-РИКО<br />
RE  =  РЕЮНЬЙОН  # Включаючи Бассас да Індіа, острів Європа, острови Глоріеза, острів Хуан де Нова, острів Тромелін, які є головними у
формуванні островів Індійського океану (Франція)<br />
RU  =  РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ  # Включаючи Калінінградську область<br />
RW  =  РУАНДА = Руандійська Республіка<br />
RO  =  РУМУНІЯ<br />
SV  =  САЛЬВАДОР = Республіка Ель-Сальвадор<br />
WS  =  САМОА = Незалежна Держава Західне Самоа  # Головні острови: Саваї, Уполу<br />
SM  =  САН-МАРІНО = Республіка Сан-Маріно<br />
ST  =  САН-ТОМЕ 1 ПРІНСІПІ = Демократична Республіка Сан-Томе і Прінсіпі<br />
SA  =  САУДІВСЬКА АРАВІЯ = Королівство Саудівська Аравія<br />
SZ  =  СВАЗІЛЕНД = Королівство Свазіленд<br />
SC  =  СЕЙШЕЛИ  # Головний острів Махе, включаючи острови Альдабра, Амірантес, Космоледо, Фаркухар<br />
= Республіка Сейшельські Острови<br />
SN  =  СЕНЕҐАЛ = Республіка Сенеґал<br />
VC  =  СЕНТ-ВІНСЕНТ 1 ҐРЕНАДІНИ  # Включаючи Північні Ґренадінські острови (головний острів: Бекуа, острів Сент-Вінсент)<br />
KN  =  СЕНТ-КІТС 1 НЕВІС<br />
LC  =  СЕНТ-ЛЮСІЯ<br />
PM  =  СЕН-П’ЄР 1 МІКЕЛОН<br />
SG  =  СІНГАПУР = Республіка Сінгапур<br />
SY  =  СІРІЙСЬКА АРАБСЬКА РЕСПУБЛІКА<br />
SK  =  СЛОВАЧЧИНА = Словацька Республіка<br />
SI  =  СЛОВЕНІЯ = Республіка Словенія<br />
SB  =  СОЛОМОНОВІ ОСТРОВИ  # До їх складу входять острови Санта Круз, Південні Соломонові острови (головний острів Ґуадалканал)<br />
SO  =  СОМАЛІ = Сомалійська Демократична Республіка<br />
US  =  СПОЛУЧЕНІ ШТАТИ АМЕРИКИ<br />
SD  =  СУДАН = Республіка Судан<br />
SR  =  СУРІНАМ = Республіка Сурінам<br />
TP  =  СХІДНИЙ ТІМОР   # Включаючи ексклав Окуссі<br />
SL  =  СЬЄРРА-ЛЕОНЕ = Республіка Сьєрра-Леоне<br />
TJ  =  ТАДЖИКИСТАН = Республіка Таджикистан<br />
TH  =  ТАЇЛАНД = Королівство Таїланд<br />
TW  =  ТАЙВАНЬ, ПРОВІНЦІЯ КИТАЮ  Включаючи острови Пенху (Пескадори)<br />
TC  =  ТЕРКС 1 КАЙКОС, ОСТРОВИ<br />
TG  =  ТОГО = Тоґолезька Республіка<br />
TK  =  ТОКЕЛАУ<br />
TO  =  ТОНҐА = Королівство Тонґа  # Головний острів: Тонгатапу<br />
TT  =  ТРИНІДАД 1 ТОБАҐО Республіка Тринідад і Тобаґо<br />
TV  =  ТУВАЛУ  # Головний атол: Фунафуті<br />
TN  =  ТУНІС = Республіка Туніс<br />
TR  =  ТУРЕЧЧИНА = Республіка Туреччина<br />
TM  =  ТУРКМЕНІСТАН<br />
HU  =  УГОРЩИНА = Республіка Угорщина<br />
UG  =  УГАНДА = Республіка Уґанда<br />
UZ  =  УЗБЕКИСТАН = Республіка Узбекистан<br />
UA  =  УКРАЇНА<br />
WF  =  УОЛЛІС 1 ФУТУНА#  # До їх складу входять острови Хорна (головний острів: Футуна), острови Уолліса (головний острів: Увеа)<br />
UY  =  УРУГВАЙ = Східна Республіка Уруґвай<br />
FO  =  ФАРЕРСЬКІ ОСТРОВИ<br />
FJ  =  ФІДЖІ = Республіка Фіджі  # Головні острови: Вануа Леву, Віті Леву; включаючи острів Ротума<br />
PH  =  ФІЛІППІНИ = Республіка Філіппіни<br />
FI  =  ФІНЛЯНДІЯ = Республіка Фінляндія  # Включаючи Аланд<br />
FK  =  ФОЛКЛЕНДСЬКІ ОСТРОВИ (МАЛЬВІНСЬКІ)  <br />
FR  =  ФРАНЦІЯ = Французька Республіка  # До її складу входить Франція, Метрополія, Французька Ґвіана, Ґваделупа, Мартініка, Реюньйон,
Майотта, Сен-П’єр і Мікелон, Французька Полінезія, Французькі Південні Території, Нова Каледонія, Острови Уолліс і Футуна<br />
GF  =  ФРАНЦУЗЬКА ҐВІАНА<br />
PF  =  ФРАНЦУЗЬКА ПОЛІНЕЗІЯ  # До її складу входять: Австралійські острови острови Гамбера, Маркизькі острови, острови Архіпелагу Сосьєті
(головний острів: Таїті), острови Туамоту. Включвючи острів Кліпертон<br />
TF  =  ФРАНЦУЗЬКІ ПІВДЕННІ ТЕРИТОРІЇ  # До їх складу входять: острів Амстердам, острови Архіпелагу Крозе, острови Кергелен, острів
Сент-Поль<br />
HR  =  ХОРВАТІЯ = Республіка Хорватія<br />
CF  =  ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА<br />
TD  =  ЧАД = Республіка Чад<br />
CZ  =  ЧЕСЬКА РЕСПУБЛІКА<br />
CL  =  ЧІЛІ = Республіка Чілі  # Включаючи острів Пасхи, острови Хуан Фернандес, острів Салаі Гомез, острів Сан- Амбросіо, острів Сан-
Фелікс<br />
CH  =  ШВЕЙЦАРІЯ = Швейцарська Конфедерація<br />
SE  =  ШВЕЦІЯ = Королівство Швеція<br />
LK  =  ШРІ-ЛАНКА = Демократична Соціалістична Республіка Шрі-Ланка<br />
YU  =  Югославія = Федеративна Республіка Юґославія<br />
JM  =  ЯМАЙКА  <br />
JP  =  ЯПОНІЯ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[105##$aRU<br />
			Коельо, Пауло. Алхімік: Роман / І. Старих, М. Неволін (ред.); А. 
			Богдановский (пер. с порт.); В. Ерко (іл.). — К.: Софія; М.: Геліос, 2002. — 224 с.: іл..]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[105##$aUA<br />
			Манс, Визе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. з нім.) В. А. 
			Вишняков (ред. пер.). — К.: Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл..]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[102##$aby$b(код Мінська)$aru$b(код Москви)<br />
			210##$aМн.$cООО „Харвест“$aМ.$cВагриус<br />
			Документ має два місця видання.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[102_ $aHU<br />
			Документ виданий в Угорщині.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="210" name="ОБЛАСТЬ ВИХІДНИХ ДАНИХ (ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТОЩО)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[(У цьому полі знаходиться інформація щодо публікації, розповсюдження документу тощо в текстовій
формі);]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="620" name="МІСЦЕ ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[  (У цьому полі знаходиться інформація щодо публікації, розповсюдження документу тощо в структурованій текстовій
формі)]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Країна публікації" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="pays d'édition"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано в більш як одній країні]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить код країни, в якій каталогізований документ було надруковано чи вироблено з урахуванням сучасного стану
політичної карти світу.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. До поля заносяться двосимвольні коди Альфа?2 ISO 3166 (ДСТУ ISO 3166?1?2000) (див. Додаток B).]]></NOTES>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$a Місце публікації, розповсюдження тощо;<br />
210$e Місце виробництва;<br />
620$a Країна</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Місце публікації" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu  d'édition"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано/ вироблено в більш як одному місці]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код місця видання/ виробництва документа.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. ISO TC46 пропонує встановити міжнародну систему кодування регіонів. Доки існують такі стандарти, агентства
можуть
використовувати в цьому підполі будь-який з встановлених національних або інтернаціональних кодів.]]></NOTES>
		<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="105" name="Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні)" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Textual materials, Monographic"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées :textes, monogaphies"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	 <REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані щодо монографічних текстових матеріалів.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Документ є ілюстрованою збіркою поетичних творів з портретами та нотами.<br />
			105##$acfg#z###000gy<br />
			Шумило, Стефанія. З любов’ю до рідного краю: Поезії. — Дрогобич: Видавнича фірма „Відродження“, 2002.
			— 176 с., 16 арк. іл., ноти.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Документ містить білети для іспиту з математики.<br />
			105##$ay###q###000yy<br />
			Тадеєв, В. О. Та ін. Поглиблене вивчення математики: Випускний екзамен / В. О. Тадеєв, В. Р. Кравчук,
			О. М. Мартинюк. — Тернопіль: Підручники &amp; Посібники, 1997. — 128 с.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Ілюстрований підручник, котре місить таблиці, малюнки, схеми.<br />
			105##$aae##z###000yy<br />
			Долина, Леонід Федорович. Проектування станції очистки стічних вод населеного пункту. — Дніпропетровськ,
			2002. — 145 с.: табл., рис., схеми.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Дисертація з кресленнями та ілюстраціями на окремих аркушах, яка відповідно до ГОСТ 7.1-84
			кодується як недруковане видання. Альтернатива: код „m“ у 4-й символьній позиції.
			<small>/Див. виноску до коду „m“.<br />
			Альтернативне заповнення<br />
			поля: 105##$aef#m###000yy/</small><br />
			105##$aef#z###000yy<br />
			Маценко, Андрій Михайлович. Взаємодія будинків та споруд з грунтовою основою при динамічних
			і сейсмічних взаємодіях: Дис. канд техн. наук: 05.23.01 / Державний НДІ будівельних
			конструкцій (НДІБК). — К., 2001. — 187 с.: табл, рис., схеми, креслення]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Документ є неілюстрованим довідником.<br />
			105##$ay###g###000yy<br />
			Довідник вищих навчальних закладів України на 2002-2003: [Академії, університети, інститути, коледжі,
			технікуми, училища]. — 4-е вид. доповн. і перер. — К: Торба, 2002. — 264 с.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Документ є ДСТУ.<br />
			105##$ay###l###000yy<br />
			ДСТУ 3578-97. Документація. Формат для обміну бібліографічними даними на магнітних носіях. — Введ. 1998.01.01.
			— Офіц. вид. — К: Вид-во Держстандарту України, 1997. — Різн. паг. — (Державний тсндарт України)]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[Документ є програмованим підручником.<br />
			105##$ay###j###000yy<br />
			Бойсан, Олег Омелянович. Збірник програмованих текстів із загальної хімії: Навч. Посібник для студ.
			техн. вузів / ІСДО, Державний ун-т „Львівська політехніка“. — К: ІСДО, 1995. — 264 с.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[Документ є факсимільним виданням, яке має покажчики.<br />
			Факсимільне видання Галицько-Волинських хронік<br />
			105##$ah###z###001yy<br />
			The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and
			c(etvertins'kyj (Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи:
			Острозький список (Хлєбніковський) і список Четвертинського (Погодінський) / Pritsak, O.
			(ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: Ukrainian Research Institute of Harvard University,
			1990. — lxxxix, 762 p. — (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)<br />
			Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix<br />
			ISBN 0-916458-37-7]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[Документ є виданням словників на CD-ROM.<br />
			105##$a||||e###000yy<br />
			Словники України — інтегрована лексикографічна система: Парадигма. Транскрипція. Фразеологія. Синонімія.
			Антонімія. Електронний ресурс / В. А. Широков, І. В. Шевченко, О. Г. Рабулець та ін.; НАН України;
			Український мовно-інформаційний фонд. — К., 2001. — 1 електронно-оптичний диск (CD-ROM). —
			(Словники України)]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[105##$abf##a###001yb<br />
			Видання містить карти і вкладні листи, бібліографію і покажчик. Видання є документальним оповіданням
			про життя і подорожі конкретної особи.]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[105 _$abf_ _a_ _ _001yb<br />
			Документ містить карти, забезпечений бібліографією, не є публікацією конференції, ювілейним виданням,
			має покажчик, не є літературним текстом, представляє біографію окремої особи]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[МАРКЕР ЗАПИСУ, кодові позиції 6-7 (Коди застосування): у позиції 6 визначається,
			чи є каталогізований документ текстовим матеріалом, позиція 7 встановлює, чи є він монографією;]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="106" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ТЕКСТОВІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[(Це поле містить додаткові специфічні кодовані дані щодо фізичної форми каталогізованого
документу);]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="328" name="ПРИМІТКИ ДО ДИСЕРТАЦІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[<small>/Окрім дисертацій на правах рукописів/</small>/АВТОРЕФЕРАТУ
			(Це поле може містити довільний текст про каталогізований документ, якщо у $a/4 7 його
			закодовано як „m“)]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані про монографію" repeatable="n" mandatory="y" length="13">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées — monographies"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $a ідентифікуються
	символьною позицією всередині цього підполя. Позиції символів нумеруються
	від 0 до 12. Усі визначені позиції символів повинні бути наявними у цьому
	підполі. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. 
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td width="110"> Кількість<br />
					символів </td>
				<td width="96"> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322"> Коди ілюстрацій </td>
				<td width="110"> 4 </td>
				<td width="96"> 0-3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Коди форми змісту </td>
				<td width="110">					4 </td>
				<td width="96">					4-7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Код конференції чи наради </td>
				<td width="110">					1 </td>
				<td width="96">					8 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Індикатор ювілейного видання </td>
				<td width="110">					1 </td>
				<td width="96">					9 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Індикатор покажчика </td>
				<td width="110">					1 </td>
				<td width="96">					10 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Код літературного жанру </td>
				<td width="110">					1 </td>
				<td width="96">					11 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td width="322">					Код біографії </td>
				<td width="110">					1 </td>
				<td width="96">					12 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>
	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних
значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/0-3 Коди ілюстрацій</span> <br />
Чотири символьні позиції, призначені для кодів ілюстрацій, які вводяться
зліва направо. Незаповнені позиції заповнюються пробілами. Якщо кодів
більше за чотири, обираються чотири перші у порядку їх знаходження у
нижченаведеному переліку. Зазначимо, що пробілу надається перевага над
кодом „y = немає ілюстрацій“. <br />
Зазвичай ці коди стосуються фізичного опису документу. Якщо цей елемент
даних не використовується, до символьних позицій 0 3 заносяться
чотири символи заповнення „||||“. Якщо ж вони застосовуються, проте наявні
менш, ніж чотири типи ілюстрацій, тоді позиції, що залишилися, містять
пробіли. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Ілюстрації<br />
				Код застосовується для тих типів ілюстрацій, які не входять до наведеного
				переліку (графіків, діаграм тощо), або коли ілюстрації спеціально не
				кодуються. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Географічні карти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Портрети<br />
				Індивідуальні чи групові портрети. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Навігаційні карти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Креслення<br />
				Приміром, креслення будинків, викройки тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси				тощо<br />
				Сторінки, що містять ілюстративний матеріал з пояснювальним текстом або
				без нього, який не входить до загальної пагінації </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Нотографічний текст<br />
				Як музичний текстовий матеріал.<br />
				Для супровідного матеріалу звукозаписів застосовується код «m». </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Факсиміле<br />
				Відтворення частини чи документа в цілому не тільки репродукцією тексту,
				а й імітуючи оригінальний вигляд твору </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Герби </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Генеалогічні дерева </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Форматовані бланки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Зразки, моделі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Звукозаписи<br />
				Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Матеріали на плівках (окрім звукозаписів)<br />
				Діапозитиви, слайди, діафільми тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Прикраси манускриптів і стародруків<br />
				Прикраси манускриптів і стародруків спеціальними мініатюрами, буквицями,
				різнокольоровим письмом тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Ілюстрації відсутні<br />
				Використовується винятково у комбінації з пробілами, тобто „y###“. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення позиції не надається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/4-7 Коди форми змісту</span> <br />
Чотири символьні позиції, призначені для кодів форми змісту, які
вводяться зліва направо. Незаповнені позиції заповнюються пробілами. Якщо
кодів більше за чотири, обираються чотири перші у порядку їх знаходження у
нижченаведеному переліку. <br />
Ці коди повинні проставлятися, коли зміст каталогізованого документа має
нижчезазначену форму або документ складається з окремих частин, кожна з
яких може кодуватися наведеними в переліку кодами за винятком „c“
(покажчик), який застосовується тільки для документів, які являють собою
покажчики (див. $a/10). Таким чином, якщо документ є каталогом, він
кодується як „b“. Якщо він містить каталог як складову частину, код „b“
також застосовується разом з іншими кодами форми змісту цього документу.
<br />
Якщо цей елемент даних не використовується, до символьних позицій
4 7 заносяться чотири символи заповнення „||||“. <br />
Якщо перелік не містить код форми каталогізованого документа, застосовується код „z“. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Бібліографічний покажчик<br />
				Перелік бібліографічних одиниць, які розподілені за однією або більше
				спільними ознаками, як то тема, місце публікації тощо. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Каталог<br />
				Перелік бібліографічних одиниць з колекції або виставки або доступних з
				конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад.</td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Покажчик<br />
				Окремо виданий абетковий перелік термінів (імен або предметів), який
				надає можливість пошуку інформації щодо них в інших місцях. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Реферати або резюме<br />
				Містить описові, вказівні, та інформативні реферати та резюме. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Словник<br />
				Абетковий перелік слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків
				вживання або їх іншомовних еквівалентів.<br />
				Енциклопедичний словник кодується „fe##“ </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Енциклопедія<br />
				Абетковий перелік імен або термінів на дану тему з їх всебічним
				тлумаченням. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Довідник<br />
				Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Проектна документація<br />
				Пакет документів, які відносяться до проекту. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Статистичні дані<br />
				Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані
				в табличній формі </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Програмований підручник<br />
				Навчальний посібник для поетапного вивчення матеріалу </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Патент<br />
				Патент на винахід. Патентна заява </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)<br />
				Документ, створений відповідною державною чи іншою офіційною установою
				(приміром, Держстандартом України тощо), який регламентує засіб створення
				об’єкта та критерії його якості. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Дисертація <small>/В умовах викристання ГОСТ 7.1-84 дисертації визнаються
					недрукованими виданнями/</small> або автореферат<br />
				Затвердження впровадження чи досліджень, представлене автором отриманих
				результатів і зроблених висновків, надані автором для отримання наукового
				ступеню, фахової кваліфікації або винагороди. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Закони та законопроекти<br />
				Документи, які містять тексти законів.<br />
				Для угод і конвенцій застосовується код „s“. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Числові таблиці<br />
				Числова інформація, подана в табличній формі.<br />
				Для статистичних даних застосовується код „f“. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> Технічний <small>/В умовах викристання ГОСТ 7.1-84 звіти про НІР
					визнаються недрукованими виданнями/</small> звіт<br />
				Документ, який містить результати наукового дослідження або вивчення
				наукової або технічної теми. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> q </td>
			<td> Екзаменаційні білети<br />
				Набір питань надрукованих для використання при складанні іспитів. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Літературні огляди/ рецензії<br />
				Оповідальні огляди, часто критичного характеру, в галузі літератури,
				часто супроводжувані бібліографією </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> s </td>
			<td> Угоди та конвенції<br />
				Укладені за формою та ратифіковані угоди між державами.<br />
				Для інших законодавчих документів застосовується код «n» </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> t </td>
			<td> Комікси<br />
				Книги, надруковані у вигляді коміксів, для дітей або дорослих. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення позиції не надається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Код конференції чи зустрічі</span>
<br />
Односимвольний код, який відображає, чи містить каталогізований документ
наукові праці, звіти або резюме конференцій, зустрічей, симпозіумів. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Не публікація конференції </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Публікація конференції </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/9 Індикатор ювілейного/меморіального
	видання</span> <br />
Односимвольний код, який вказує, чи є каталогізований документ ювілейним/
меморіальним виданням. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Не ювілейне видання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Ювілейне видання </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/10 Індикатор покажчика</span> <br />
Односимвольний код, який вказує, чи каталогізований документ містить
покажчик до тексту. Якщо документ являє собою покажчик до інших
документів, див. символьні позиції 4 7 Коди форми
змісту, код „c“. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Покажчик відсутній </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Покажчик наявний </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/11 Код літературного жанру</span>
<br />
Односимвольний код, який вказує тип літературного тексту. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Художня проза (романи, повісті, оповідання) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Драматургія<br />
				Включаючи п’єси, теле- та кіносценарії тощо. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Нариси, есе </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Гумор і сатира<br />
				Для коміксів тощо див. символьні позиції 4 7 Коди
				форми змісту, код „t“. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Листи<br />
				Як літературний жанр. Для листування див. символьну
				позицію 12 Код біографії. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Короткі оповіді, новели </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Поезія<br />
				Включаючи нелітературні твори у віршованій формі. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Промови, виступи, лекції </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Нелітературний текст </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Багатожанровий документ або інші жанри
				<ol>
					<li>
						Документ розглядається, як літературний, проте його точний жанр не може
						бути встановлений.
					</li>
					<li>
						Може бути застосовано більш як один код
					</li>
					</ol> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/12 Код біографії</span> <br />
Коли каталогізований документ є біографією, односимвольний код вказує тип
біографії. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Автобіографія<br />
				Включаючи листи та іншу кореспонденцію. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Індивідуальна біографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Колективна біографія<br />
				Наприклад, документи, які містять біографії більш як однієї особи або
				родини. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Документ містить біографічну інформацію<br />
				Приміром, довідники «Who’s who». </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Небіографічний документ </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
]]></NOTES>
        <RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: див. конкретні позиції символів</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="106" name="Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Textual materials - Physical Attributes"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées :textes, caractéristiques physiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані стосовно фізичної форми текстових матеріалів.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Коли текстові матеріали надруковані звичайним друком, поле може містити код «r» або опускатися.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[106 ## $ah<br />
			Описується рукописний текст.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[106##$ah<br />
			2001#$aБіблійна сторінка$eЦикл інструментальних п’єс$eДля фагота і флейти$fЛ.Шлег<br />
			300##$aАвтограф]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[МАРКЕР ЗАПИСУ, символьна позиція 6, Тип запису]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="200" name="НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ підполе 200$b Загальне визначення матеріалу]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="451" name="ІНШЕ ВИДАННЯ НА ТОМУ Ж НОСІЇ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="452" name="ВИДАННЯ НА РІЗНИХ НОСІЯХ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="500" name="УНІФІКОВАНА НАЗВА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[підполе 500$b Загальне позначення матеріалу]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
                <ALTERNATIVE language="fre" name="données codées -  textes - caractéristiques physiques"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
                <REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано більш як на одному носії]]></REPEATABLE_TEXT>
                <DESCRIPTION><![CDATA[Односимвольний код, який відображає фізичну форму документа.]]></DESCRIPTION>
                <NOTES><![CDATA[
                <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Великий друк<br />
				Код «b» відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним

				друком, призначеним для людей з поганим зором </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Газетний формат </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Видання шрифтами Брайля або Муна </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Мікродрук (друк на мікроносіях) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Рукописний </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Мультимедіа<br />
				Документи, котрі несуть різнорідну інформацію, включаючи звук, текст,

				зображенння *(в тому числі рухомі зображення та анімацію). </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> J </td>
			<td> Мінідрук (мініатюрні видання) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Звичайний друк<br />
				Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для

				«читання очима». </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> Z </td>
			<td> Інші форми текстових матеріалів </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="110" name="Кодовані дані: серіальні видання" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Serials"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées :publications en série"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ. Рекомендується, щоб поле 110 було в наявності у кожному записі на серіальні
видання.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані, пов’язані з серіальними виданнями, включаючи монографічні серії, які каталогізуються як
серіальні видання, а не як індивідуальні монографії.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Журнал, який виходить регулярно один раз на два місяці, в останньому ромері якого міститься кумулятивний покажчик
до усіх річних номерів.<br />

			110##$aaga#kpz0xa1<br />
			Бібліотечний вісник: Наук.-теор. та практ. жур. / НАНУ, Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського; О. Онищенко (гол.
ред.).- К., 1993-…]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Журнал, який виходить регулярно щомісяця, в останньому ромері якого міситься кумулятивний
			покажчик до усіх річних номерів.<br />
			110##$aafaz###0xa1<br />
			Ukrainian Market Review = Огляд українського ринку: Інформаційно-аналітичнмй журнал / Міністерство зовнішних
			економічних зв’язків і торгівлі України, Держ. інформаційно-аналітичний центр моніторингу зовнішіх товарних
			ринків; О.Болодурин (ред.).- К: Укрзовнішконсалт, 1999-… — Текст парал. англ., укр. мовами.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Журнал, який виходить щоквартально, нерегулярно, в останньому ромері якого міситься кумулятивний покажчик до усіх
річних номерів..<br />
			110##$aahy####0xa1<br />
			Politics and the Times / The Foreign Ministry of Ukraine; L. Bajdak (Ed.-in-Chief.).- K, 1996-… — The journal is published in
Ukrainian (monthly) and Ukrainian (quarterly). — ISSN 0868-8273]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Серія „Harvard Library of Early Ukrainian Literature“. Має три підсерії „Texts“,
			„English Translations“, „Ukrainian Translations“. Видавалася у 1989-1995 рр. Планувалося окреме видання
			зведеного покажчика окремих томів на мікроносіях.<br />
			110##$abyyzaz#0xa1]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[110##$aac|znлы0||0<br />
			2001#$aВісник Асоціації білоруських банків$eЩотижневий журнал$fЗасновник: Асоціація білоруських банків]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[110##$aaf|nnxu0||0<br />
			2001#$aЮридичний світ$eЩомісячний інформаційно-аналітичний журнал$fЗасновник:
			Видавництво „Справа і право“]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[110 _$aakahg_ _1xx1<br />
			Щорічник видається науковим суспільством. Включає, в основному, праці його конференцій і довідкову інформацію про членів
суспільства. Кожний том переплетений разом з титульним листом і покажчиком. Покажчик видається кожні п’ять років.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[МАРКЕР ЗАПИСУ, Бібліографічний рівень (символьна позиція 7). Бібліографічний рівень у МАРКЕРІ ЗАПИСУ визначає,
чи є каталогізований документ серіальним виданням, отже чи очікується наявність цього поля.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані про серіальне видання" repeatable="n" mandatory="y" length="11">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour les périodiques"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому
			підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 10. Усі визначені позиції
			символів повинні бути наявними у цьому підполі.<br />
			<p>Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.</p>
			<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
				<tbody>
					<tr>
						<td>Найменування<br />
							елемента даних</td>
						<td>Кількість<br />
							символів</td>
						<td>Позиції<br />
							символів</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Позначення типу серіального видання</td>
						<td>1</td>
						<td>0</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Періодичність виходу друком</td>
						<td>1</td>
						<td>1</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Регулярність виходу друком</td>
						<td>1</td>
						<td>2</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Код типу матеріалу</td>
						<td>1</td>
						<td>3</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Код типу змісту</td>
						<td>3</td>
						<td>4–6</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Індикатор публікації конференції</td>
						<td>1</td>
						<td>7</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Код наявності титульного аркуша</td>
						<td>1</td>
						<td>8</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Код наявності індивідуального покажчика окремого тому</td>
						<td>1</td>
						<td>9</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Код наявності кумулятивного покажчика</td>
						<td>1</td>
						<td>10</td>
					</tr>
				</tbody>
			</table>]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо кодування елементів даних не
			проводилося, то у відповідній позиції 110$a
			використовується символ заповнення „|“.
			<br />
			<p> <span style="font-weight: bold;">$a/0 Позначення типу серіального видання</span> <br />
				Односимвольний код, який відображає тип серіального видання. <br /></p>
			<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
				<tbody>
					<tr>
						<td>a</td>
						<td>Періодичне видання<br />
							Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо)
							загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного
							випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних
							серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини
							тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік,
							за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та
							покажчик.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>b</td>
						<td>Монографічні серіальні видання<br />
							Тип серіального видання, який характеризується тим, що кожна частина має
							власний титульний аркуш і, часто, індивідуальне авторство додатково до
							уніфікованого титулу усієї серії.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>c</td>
						<td>Газета<br />
							Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить
							актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної
							сторінки.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>z</td>
						<td>Інші<br />Приміром, продовжувані видання тощо</td>
					</tr>
				</tbody>
			</table>
			<br />
			<span style="font-weight: bold;">$a/1 Періодичність виходу друком</span><br />
			Односимвольний код, який характеризує періодичність виходу друком
			серіального видання. <br />
			<br />
			<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
				<tbody>
					<tr>
						<td>a</td>
						<td>Щоденно</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>b</td>
						<td>Двічі на тиждень</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>c</td>
						<td>Щотижня</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>d</td>
						<td>Один раз на два тижня</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>e</td>
						<td>Двічі на місяць</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>f</td>
						<td>Щомісяця</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>g</td>
						<td>Один раз на два місяці</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>h</td>
						<td>Щоквартально</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>i</td>
						<td>Тричі на рік</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>j</td>
						<td>Один раз на півріччя (двічі на рік)</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>k</td>
						<td>Щорічно</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>l</td>
						<td>Один раз на два роки</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>m</td>
						<td>Один раз на три роки</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>n</td>
						<td>Тричі на тиждень</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>o</td>
						<td>Тричі на місяць</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>u</td>
						<td>Невідома</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>y</td>
						<td>Видання не має періодичності (неперіодичне)<br />
							Див. також нижче символьну позицію 2.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Z</td>
						<td>Інша</td>
					</tr>
				</tbody>
			</table>
			<br />
			<span style="font-weight: bold;">$a/2 Регулярність виходу друком</span>
			<br />
			Односимвольний код, який характеризує регулярність виходу друком серіального видання.<br />
			<br />
			<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
				<tbody>
					<tr>
						<td>a</td>
			<td> Регулярно<br />
				Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Нормовано нерегулярно<br />
				Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є
				заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та
				серпня </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не відомо </td>
			</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Нерегулярно </td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/3 Код типу матеріалу</span> <br />
Односимвольний код, який вказує, чи належить серіальне видання в цілому
до одного з наступних типів довідкових матеріалів. Оскільки наявна тільки
одна символьна позиція, має бути обраною найістотніша для даного документа
категорія. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Бібліографічний покажчик<br />
				Cеріальне видання складається з бібліографії, наприклад, національна
				бібліографія. </td>
			</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Каталог<br />
				Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з
				конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад,
				приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Покажчик<br />
				Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як
				серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому
				серіальному видання див. символьну позицію 9. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Реферат або резюме<br />
				Описові, вказівні та інформативні реферати та резюме. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Словник<br />
				Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким
				тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних
				еквівалентів.</td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Енциклопедія<br />
				Абетковий перелік імен або термінів на дану тему з їх всебічним
				тлумаченням, який видається як серіальне видання. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Довідник<br />
				Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Щорічник<br />
				Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке
				оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені
				протягом року в певній галузі </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Статистичні дані<br />
				Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані
				в табличній формі, приміром, статистичні звіти. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Книга програмованих текстів<br />
				Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути
				знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Огляди<br />
				Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Закони та законопроекти<br />
				Документи, які містять тексти законів.</td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Судові звіти та збірки витягів з судових рішень<br />
				Регулярні огляди судочинства.</td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Юридичні статті<br />
				Статті в журналі, головним чином пов’язані з юридичною тематикою.</td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Судова практика та замітки щодо випадків<br />
				Звіти та обговорення випадків у судовій практиці. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> Біографія<br />
				Застосовується, коли серіальне видання складається з індивідуальної
				біографії, колективних біографій або містить біографічну інформацію,
				приміром, збірки „Who’s who“. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Літературні огляди/ рецензії<br />
				Оповідальні огляди, часто критичного характеру, в галузі літератури,
				часто супроводжувані бібліографією. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> t </td>
			<td> Комікси<br />
				серіальні видання, надруковані у вигляді коміксів, для дітей або дорослих. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші види змісту </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення позиції не є необхідним </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/4–6 Код типу змісту</span> <br />
Три символи, які відображають, чи містить серіальне видання один або
більше часто застосовуваних типів супровідного довідкового матеріалу, на
відміну від коду типу матеріалу, який вказує, чим є серіальне видання усе
цілком. Використовується до трьох кодів з вирівнюванням вліво. До
незаповнених позицій заносяться пробіли. Якщо вимагається більш як три
коди, їх порядок у переліку визначає, які з них будуть записані.
Використовуються ті ж самі коди, що й для символьної позиції 3.<br /><br />
<span style="font-weight: bold;">$a/7 Індикатор публікації конференції</span> <br />
Односимвольний код, який вказує, чи містить серіальне видання праці,
звіти або реферати конференцій, зустрічей або симпозіумів, приміром, праці щорічних конференцій. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Не публікація конференції </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Публікація конференції </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Код наявності титульного аркуша</span> <br />
Односимвольний код, який вказує про існування титульного аркуша на
окремих томах серіального видання та спосіб його придбання. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> В останньому випуску — окремо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> В останньому випуску — приєднано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> У першому випуску — окремо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> У першому випуску — приєднано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Друкується окремо — безкоштовно — за замовленням </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Друкується окремо — безкоштовно — надсилається автоматично </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Друкується окремо — купується — за замовленням </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не відомо на момент створення запису </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Титульний аркуш не видається </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/9 Код наявності покажчика</span> <br />
Односимвольний код, який вказує на наявність покажчика чи змісту в
окремих томах серіального видання та спосіб його придбання. Серіальне
видання яке є покажчиком, має код «c» у символьній позиції 3. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Кожен випуск має власний покажчик до свого змісту — окремо </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> В останньому випуску тому — окремо — на окремо пронумерованих сторінках </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> В останньому випуску тому — з ненумерованими сторінками </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> В останньому випуску тому  — приєднано </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> У першому випуску наступного тому — на окремо пронумерованих сторінках </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> У першому випуску наступного тому — з ненумерованими сторінками </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> У першому випуску наступного тому — приєднано </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Друкується окремо — безкоштовно — надсилається автоматично </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Друкується окремо — безкоштовно — за замовленням </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Друкується окремо — переплетений видавцем — безкоштовно — надсилається автоматично </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Друкується окремо — переплетений видавцем — безкоштовно за замовленням </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Друкується окремо — переплетений видавцем — купується за замовленням </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Каталогізоване серіальне видання є додатком або підсерією і його покажчик
				знаходиться в основному виданні </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td colspan="2"> Не відомо на момент створення запису </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td colspan="2"> Не застосовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td colspan="2"> відсутність покажчика </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td colspan="2"> Інше </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/10 Код наявності кумулятивного покажчика</span> <br />
Односимвольний код, який вказує, чи було видано кумулятивний покажчик або зміст. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Немає кумулятивного покажчика чи змісту </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Є кумулятивний покажчик або зміст </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="115" name="Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та кінофільми" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : images projetés, enregistrements vidéo et films"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо візуально-проекційних матеріалів, 
		відеозаписів та кінофільмів згідно з їх визначенням в ISBD (NBM).]]></DESCRIPTION>
	<RELATED tag="215" name="ФІЗИЧНИЙ ОПИС">
	</RELATED>
	<RELATED tag="307" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОГО ОПИСУ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані — загальні" repeatable="n" mandatory="n" length="20">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées générales"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому
			підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 19. Усі визначені позиції
			символів мають бути наявними у цьому підполі. <br />
			<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Вид матеріалу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Тривалість/ кількість </td>
				<td> 3 </td>
				<td> 1–3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Індикатор кольору </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Індикатор звуку </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 5 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Носій звуку </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 6 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Ширина чи розміри </td>
				<td> 1 </td>
				<td>7</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Форма виготовлення: візуально-проекційні матеріали, кінофільми</td>
				<td>1</td>
				<td>8</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Техніка: відеозаписи, кінофільми</td>
				<td>1</td>
				<td>9</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Формат зображення: кінофільми</td>
				<td>1</td>
				<td>10</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Супровідний матеріал</td>
				<td>4</td>
				<td>11–14</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Форма виготовлення: відеозаписи</td>
				<td>1</td>
				<td>15</td>
				</tr>
			<tr>
				<td>Формат запису інформації: відеозаписи</td>
				<td>1</td>
				<td>16</td>
		</tr>
			<tr>
				<td> Основа емульсійного матеріалу: візуально-проекційні матеріали </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 17 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Матеріал оправи: візуально-проекційні матеріали </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 18 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Стандарт трансляції </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 19 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a
			не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них
			заносяться символи заповнення „|“.
			<br />
			<br />
			<span style="font-weight: bold;">$a/0 Вид матеріалу</span> <br />
Односимвольний код виду матеріалу. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Кінофільм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Візуально-проекційний матеріал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Відеозапис </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>





<span style="font-weight: bold;">$a/1-3 Тривалість/ кількість</span> <br />
Три цифри, які вказують тривалість/ кількість матеріалу, визначеного

попереднею символьною позицією. Невикористані позиції заповнюються нулями.

<br />
Для діафільмів до цих символьних позицій заноситься кількість кадрів.

<br />
Тривалість кінофільму, відеострічки чи електронного відеозапису

виражається в хвилинах. <br />
Для слайдів і діапозитивів до цих символьних позицій заноситься їх

кількість. <br />
Числове значення тривалості/ кількості вирівнюється вправо. Якщо значення

тривалості/ кількості перевищує три символи, ці символьні позиції

заповнюються трьома нулями. Якщо довжина/ кількість невідома або матеріал

не специфіковано, до цієї символьної позиції записуються три пробіли. <br />
Наприклад: 

<ol>

	<li>

		Кінофільм тривалістю 19 хвилин<br />
		Тип матеріалу: a<br />
		Довжина/ кількість: 019

		</li>

	<li>

		Діафільм, який має 44 кадри<br />
		Тип матеріалу: b<br />
		Довжина/ кількість: 044

		</li>

	<li>

		Комплект слайдів, який складається з 1012 одиниць<br />
		Тип матеріалу: b<br />
		Довжина/ кількість: 000

		</li>

	</ol>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/4 Індикатор кольору</span> <br />
Односимвольний код, який відображає характеристики кольору. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Чорно-білий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Кольоровий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Комбінація чорно-білого та кольорового </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший (приміром, сепія, пофарбований тощо) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/5 Індикатор звуку</span> <br />
Односимвольний код, який відображає наявність звуку, його розташування

безпосередньо на носії чи окремо. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Звукова доріжка на тому ж носії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Звукова доріжка на окремому носії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Без звуку </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/6 Носій звуку</span> <br />
Односимвольний код, який вказує носій звуку, якщо звук існує. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Оптична звукова доріжка на кіноплівці </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Магнітна звукова доріжка на кіноплівці </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Магнітна аудіострічка в касеті </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Аудіодиск </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Магнітна аудіострічка на котушці </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Магнітна аудіострічка в касеті </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Відеокасетна стрічка </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Відеодиск </td>
			<td></td>
			<br />
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td colspan="2">

				Не відомий </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td colspan="2">

				Без звуку </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td colspan="2">

				Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/7 Ширина чи розміри</span> <br />
Односимвольний код, який вказує ширину кіноплівки чи розміри слайдів,

діапозитивів або відеострічок. <br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">Кінофільми та діафільми</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 8 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> супер 8 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> 9.5 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 16 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 28 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> 35 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 70 мм </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Відеокасетні стрічки</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 8 мм </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> ¾ дюйма (2 см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> ¼ дюйма (½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> ½ дюйма (11/3 см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> 1 дюйм (2½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> q </td>
			<td> 2 дюйма (5 см) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">Слайди</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="36">

				k </td>
			<td width="247">

				2¼ ? 2¼ дюйма (5½ ? 5½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="36">

				l </td>
			<td width="247">

				2?2 дюйма (5?5 см) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Діапозитиви</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> 8 ? 10 дюймів (21 ? 26 см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> s </td>
			<td> 4 ? 5 дюймів (10 ? 12½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> t </td>
			<td> 5 ? 7 дюймів (12½ ? 17½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> 7 ? 7 дюймів (17½ ? 17½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> 8 ? 8 дюймів (20 ? 20 см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> w </td>
			<td> 9 ? 9 дюймів (22½ ? 22½ см) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> 10 ? 10 (25 ? 25 см) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
z — жоден з вищенаведених<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Форма виготовлення:

	візуально-проекційні матеріали, кінофільми</span><br />
Односимвольний код, який характеризує форму виготовлення.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Плівка на котушці/ бобині </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Плівка в картриджі/ компакт-касеті </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Плівка в касеті </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Інші типи плівок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Діафільм у картриджі </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Фільмсліп (Filmslip) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Інші типи діафільмів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Діафільм у ролику </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Слайд, комплект слайдів, стереограф </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Діапозитив </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не кінофільм або візуально-поекційний матеріал </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші форми виготовлення<br />
				Для відеозаписів див. символьну позицію 15 </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/9 Техніка створення: відеозаписи,

	кінофільми</span><br />
Односимвольний код, який характеризує техніку, в якій створено відеозапис

або кінофільм.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td width="28">

				a </td>
			<td width="592">

				Анімація </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="28">

				b </td>
			<td width="592">

				Кадри з природнім рухом </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="28">

				c </td>
			<td width="592">

				Анімація та кадри з природнім рухом </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="28">

				u </td>
			<td width="592">

				Точно не встановлена/невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="28">

				x </td>
			<td width="592">

				Не кінофільм або відеозапис </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="28">

				z </td>
			<td width="592">

				Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/10 Формат зображення:

	кінофільми</span><br />
Односимвольний код, який характеризує, чи має кінофільм стандартний або

спеціальний формат зображення.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Стандартна звукова апертура (вузькоформатна) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Зменшений формат </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Тривимірний формат (3D) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Анаморфотний (широкоекранний) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Стандартна німа апертура </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Інший широкоекранний формат </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не кінофільм </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/11-14 Супровідний

	матеріал</span>

<span style="font-weight: bold;">Літерні коди, які характеризують</span>

типи супровідного матеріалу. Може бути використано до чотирьох кодів, які

вирівнюються вліво. До невикористаних позицій заносяться пробіли. Якщо

може бути застосовано більш як чотири коди, перевага серед них надається

залежно від їх розташування в переліку.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Рекламні матеріали </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Сценарні матеріали </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Афіші, постери </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Програми, буклети </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Запрошення </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Навчальні матеріали </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Партитури або інші музичні матеріали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Декорації або костюми </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші види супровідного матеріалу </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/15 Форма виготовлення:

	відеозаписи</span><br />
Односимвольний код, який характеризує форму виготовлення.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Відеокартридж </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Відеодиск </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Відеокасета </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Відеокотушка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Електронний відеозапис (EVR)<br />
				Електронний відеозапис (EVR) — це застаріла форма відеозапису на

				16-тиміліметровій стрічці </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не відеозапис </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші відеотипи </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/16 Формат запису інформації:

	відеозаписи</span><br />
Односимвольний код, який характеризує формат відеозапису.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Beta (відеокасета)<br />
				Формат для побутової відеокасети, впроваджений Sony Corporation у

				1975 р. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> VHS (відеокасета)<br />
				Формат для побутової відеокасети, впроваджений Japan Victor Corporation

				(JVC) у 1977 р. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> U-matic (відеокасета)<br />
				Відеоформат, для якого використовується торгова марка корпорації Sony з

				U подібним нанесенням доріжки на стрічку. Також відомий як «U type

				standard» </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> EIAJ (котушка)<br />
				Стандарт запису спіральною розгорткою на ½-дюймову котушкову

				відеострічку, який отримав ім’я на честь Комітету з стандартизації Японії

				(the Electronic Industries Association of Japan), який встановив стандарти

				для ½-дюймових магнітофонів, вироблених після 1969 року </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Тип C (котушка)<br />
				Відеоформат, який передбачає використання однієї записувальної головки з

				швидкістю протяжки стрічки 9.61 дюйм за секунду. Цей стандарт впроваджено

				у більшості країн. Обладнання типу C виробляється корпораціями Sony, RCA

				та іншими </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Квадруплекс<br />
				Відеоформат, розроблений фірмою Ampex у 50 ті роки, який передбачає

				використання чотирьох записувальних головок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Лазерний оптичний (відбиваючий) відеодиск (Laser optical (reflective)

				videodisk)<br />
				Гладкий круглий без борозенок відеодиск з дзеркальною поверхнею, 12’’ у

				діаметрі, з двохстороннім записом інформації. Читається за допомогою

				слабкого лазерного променя. Система поширилася у 1978 році і на сьогодні

				використовується в побутовому та промисловому відеозаписі </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> CED (capacitance electronic disk)<br />
				Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію,

				записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою

				електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів,

				припинила їх випуск. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> V2000 (відеокасета)<br />
				Двосторонній формат побутового відео, розроблений корпорацією Philips

				після 1980 р. </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Video8 (відеокасета)<br />
				Формат побутового відео </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не відеозапис </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/17 Основа емульсійного матеріалу:

	візуально-проекційні матеріали</span><br />
Односимвольний код, який характеризує тип матеріалу, використаного як

основу під емульсію.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Безпечна (незаймиста) кіноплівка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Плівкова основа, яка не є безпечною плівкою </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Синтетична (пластик, вініл тощо) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Змішана (складається більш як з одного типу основ) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не візуально-проекційний матеріал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/18 Матеріал оправи:

	візуально-проекційні матеріали</span><br />
Односимвольний код, який характеризує тип матеріалу, використаного для

оправи.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Картон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Скло </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Синтетичний матеріал (пластик, вініл тощо) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Метал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Метал і скло </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Синтетичний матеріал (пластик, вініл тощо) та скло </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не візуально-проекційний матеріал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Відсутній (без оправи) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/19 Стандарт трансляції:

	відеозаписи</span><br />
Односимвольний код, який відображає кількість рядків зображення та, у

разі необхідності, систему.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 405 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> 525 (наприклад, NSTC) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> 625 PAL </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 625 SECAM </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 1125 </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Кодовані дані архівних кінофільмів" repeatable="n" mandatory="n" length="15">
                <ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour les films - archivage."/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $b ідентифікуються символьною позицією всередині

	цього підполя. Позиції символів нумеруються від 0 до 14. Усі визначені

	позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.<br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $b.<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Статус каталогізованого екземпляра </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Елементи виробництва </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Категорії кольорів для кінофільмів </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Світлочутливий шар (емульсія) плівки (полярність) </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Основа плівки </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Т звуку </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 5 </td>
			</tr>
			<tr>				
				<td> Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 6 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Стадія спрацьованості </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Повнота </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Дата перевірки фільму </td>
				<td> 6 </td>
				<td> 9–14 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів,
		до них заносяться символи заповнення „|“.<br />
$b/0     Статус каталогізованого екземпляра.<br />
Односимвольний код, який вказує статус каталогізованого екземпляра плівки.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td> Оригінал </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td> Еталонна копія (майстер-копія) </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td> Дублікат </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td> Прокатна копія </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td> Невідомий </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td> Не застосовується </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td> Інший </td></tr>
</table>
$b/1     Елементи виробництва<br />
Односимвольний код, який характеризує документ як елемент виробництва фільму. Якщо може бути одночасно застосовано декілька кодів, серед них
обирається найсуттєвіший.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Робочий позитив/ монтажна фільмокопія </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Окремі кадри для монтажу </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Кадри, вилучені при монтажі </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td>   Поточний знімальний матеріал </td></tr>
  <tr><td> e  </td><td>   Мікшовані фонограми фільмів </td></tr>
  <tr><td> g  </td><td>   Стрічки чи ролики з титрами </td></tr>
  <tr><td> h  </td><td>   Випускові ролики </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідомі </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td>   Не застосовується </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інші </td></tr>
</table>
$b/2     Категорії кольорів для кінофільмів<br />
Односимвольний код, який характеризує категорії кольорів.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Тришаровий колір </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Два кольори, одна стрічка </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Два невизначені кольори </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td>   Три невизначені кольори </td></tr>
  <tr><td> e  </td><td>   Трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу) </td></tr>
  <tr><td> f  </td><td>   Двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу) </td></tr>
  <tr><td> g  </td><td>   Стрічка червоного (red) кольору (RGB colour separation) </td></tr>
  <tr><td> h  </td><td>   Стрічка зеленого (green) чи синього (blue) кольору (RGB colour separation) </td></tr>
  <tr><td> i  </td><td>   Стрічка синього (cyan) кольору (CMY colour separation) </td></tr>
  <tr><td> j  </td><td>   Стрічка пурпурового (magenta) кольору (CMY colour separation) </td></tr>
  <tr><td> k  </td><td>   Стрічка жовтого (yellow) кольору (CMY colour sepatation) </td></tr>
  <tr><td> l  </td><td>   SEN 2 </td></tr>
  <tr><td> m  </td><td>   SEN 3 </td></tr>
  <tr><td> n  </td><td>   Сепія </td></tr>
  <tr><td> o  </td><td>   Інший тон </td></tr>
  <tr><td> p  </td><td>   Слабкі кольори </td></tr>
  <tr><td> q  </td><td>   Слабкий та інтенсивний кольори </td></tr>
  <tr><td> r  </td><td>   Трафаретне розфарбовування </td></tr>
  <tr><td> s  </td><td>   Ручне розфарбовування </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідомі </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td>   Не застосовується (документ не є кольоровим фільмом) </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інші </td></tr>
</table>
$b/3     Світлочутливий шар/ емульсія плівки (полярність)<br />
Односимвольний код, який вказує полярність світлочутливого шару плівки.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Позитивна </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Негативна </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідома </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td>   Не застосовується </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інша </td></tr>
</table>
$b/4     Основа плівки<br />
Односимвольний код, який вказує тип основи плівки.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Безпечна триацетатна </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Нітратна </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Безпечна діацетатна </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td>   Поліестерна </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідома </td></tr>
  <tr><td> v  </td><td>   Змішана (нітратна та безпечна) </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інша </td></tr>
</table>
$b/5     Тип звуку для кінофільмів<br />
Односимвольний код, який вказує, яка кількість каналів для відтворення звуку повинна підтримуватися.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Монофонічний </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Стереофонічний </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Багатоканальний, об’ємний або квадрафонічний </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідома </td></tr>
  <tr><td> v  </td><td>   Змішаний </td></tr>
  <tr><td> x   </td><td>  Не застосовується (німий фільм) </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інший </td></tr>
</table>
$b/6     Тип неекспонованої плівки чи фільмокопії<br />
Односимвольний код, який вказує тип кольорової неекспонованої плівки чи кольорової фільмокопії.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Перенесення барвника вбиранням </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Тришарова плівка </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Тришарова плівка (низьке мікшування) </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td>   Двостороння плівка </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідомий </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td>   Не застосовується (некольоровий фільм) </td></tr>
  <tr><td> z  </td><td>   Інший </td></tr>
</table>
$b/7     Стадія спрацьованості<br />
Односимвольний код, який характеризує ступінь спрацьованості неекспонованої кіноплівки. Якщо може бути застосовано більш як один код,
використовується той з них, який характеризує найсерйозніше ушкодження.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> b  </td><td>   Нітратна плівка — підозрілий запах </td></tr>
  <tr><td> c  </td><td>   Нітратна плівка — різкий запах </td></tr>
  <tr><td> d  </td><td>   Нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення </td></tr>
  <tr><td> e  </td><td>   Нітратна плівка — липкість </td></tr>
  <tr><td> f  </td><td>   Нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість </td></tr>
  <tr><td> g  </td><td>   Нітратна плівка — затверділість </td></tr>
  <tr><td> h  </td><td>   Нітратна плівка — обсипання </td></tr>
  <tr><td> k   </td><td>  Ненітратна плівка — виявлюваний дефект (наприклад, запах діацетату) </td></tr>
  <tr><td> l  </td><td>   Ненітратна плівка — дефект, який прогресує </td></tr>
  <tr><td> m  </td><td>   Ненітратна плівка — зруйнованість </td></tr>
  <tr><td> y  </td><td>   Плівка без ушкоджень </td></tr>
</table>
$b/8     Повнота<br />
Односимвольний код, який вказує, можна вважати фільм повним чи ні.
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
  <tr><td> a  </td><td>   Неповний </td></tr>
  <tr><td> b  </td><td>   Повний </td></tr>
  <tr><td> u  </td><td>   Невідомо </td></tr>
  <tr><td> x  </td><td>   Не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх
    або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо) </td></tr>
</table>
$b/9-14 Дата перевірки фільму<br />
Шестицифрова дата останньої перевірки фільму в форматі РРРРMM, де РРРР — рік, MM — місяць останньої перевірки. Значення року та місяця
вирівнюються вправо. Невикористані позиції заповнюються нулями. Наприклад:<br />
  200101 Остання перевірка здійснена в січні 2001 року.<br />
  199900 Остання перевірка здійснена в 1999 році, місяць невідомий.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="116" name="Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти" mandatory="n" repeatable="y">
        <ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Graphics"/>
        <ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents graphiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо об’єкт каталогізації має декілька специфічних ознак]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані щодо непроекційних двовимірних зображувальних об’єктів у відповідності до ISBD (NBM),
які
застосовуються у бібліотечній та музейній каталогізації.]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів" repeatable="n" mandatory="n" length="18">
                <ALTERNATIVE language="fre" name="données codées de documents graphiques"/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дані, що заносяться до підполя $a, визначаються позицією символу в

	підполі. Підполе має фіксовану довжину 18 символів, які нумеруються від 0

	до 17.<br />
	<br />
	Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування елементу даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Матеріал первинної основи </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Матеріал вторинної основи </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Колір </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Техніка (рисунок, живопис) </td>
				<td> 6 </td>
				<td> 4–9 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Технологія (друк) </td>
				<td> 6 </td>
				<td> 10–16 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник функціонального призначення </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 16–17 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">$a/16-17 Функціональне визначення</span>

<br />
Двосимвольний код для визначення функціональної форми документу. Якщо код

не використовується, позиції двох символів містять “xx” (не

використовується). 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Архітектурне креслення/ рисунок<br />
				Архітектурний рисунок (клаузура) або креслення для проектування або

				конструювання (або для документації проектування чи конструювання) ділянок

				будівництва, структур, споруд, деталей, арматури, обладнання та

				декорування, а також інших об’єктів, спроектованих архітектором або

				архітектурною установою. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Обкладинки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Афіші, об’яви, екслібриси<br />
				Об’яви чи афіші на аркушах паперу, які приклеюються або прикріплюються до

				поверхні. Також включаються екслібриси, зазвичай призначені для розміщення

				всередині книги. Екслібриси можуть бути прикріпленими та неприкріпленими. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Плакати, постери<br />
				Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали,

				призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до

				події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які

				почали виробляти з 1960 року. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> Поштові картки<br />
				Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити

				текст і надіслати поштою без конверту. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> af </td>
			<td> Вітальні картки<br />
				Картки, що надсилаються або вручаються з спеціальної нагоди. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ag </td>
			<td> Діаграми, схеми, таблиці<br />
				Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ah </td>
			<td> Гральні карти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ai </td>
			<td> Демонстраційні картки<br />
				Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або

				малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також

				включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aj </td>
			<td> Листівки тимчасового призначення<br />
				Щоденні публікації, які призначені для тимчасового обмеженого

				використання. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> uu </td>
			<td> Невідоме </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vv </td>
			<td> Змішане </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> xx </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Інші також включають </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="117" name="Поле кодованих даних: тривимірні  штучні та природні об’єкти" mandatory="n" repeatable="y">
        <ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Three-dimensional artifacts and realia"/>
        <ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : objets en trois dimensions, artefacts"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо об’єкт каталогізації має декілька специфічних ознак]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані щодо тривимірних штучних та природних об’єктів, які визначені у ISBD (NBM) для
бібліотечної
та музейної каталогізації. ]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="Індикатор 2: пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані для тривимірних штучних та природних об’єктів" repeatable="n" mandatory="n" length="9">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées de documents pour les objets en trois dimensions et artefacts"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Всі дані, що заносяться до підполя $a визначаються позицією символу.

	Підполе має постійну довжину 9 символів, позиції яких нумеруються від 0 до

	8.<br />
	Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування елементу даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник специфіки двовимірного тривимірного штучного або природного

					об’єкту </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 0–1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Матеріал </td>
				<td> 6 </td>
				<td> 2–7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Колір </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо кодування для елементу даних не застосовувалось, до невикористаної

позиції заноситься символ заповнення.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/0-1 Визначник специфіки тривимірного

	штучного або природного об’єкту.</span> Двосимвольний код, що

використовується для визначення специфіки об’єкту. Він визначає

спеціальний клас фізичних об’єктів.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="34">

				aa </td>
			<td width="600">

				Навчальне обладнання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ab </td>
			<td width="600">

				Лабораторне та конструкторське обладнання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ac </td>
			<td width="600">

				Зразки, екземпляри (біологічні тощо) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ad </td>
			<td width="600">

				Об’єкти фауни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ae </td>
			<td width="600">

				Об’єкти флори </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				af </td>
			<td width="600">

				Мінерали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ag </td>
			<td width="600">

				Предметні скельця мікроскопів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ah </td>
			<td width="600">

				?? (Машинная ножовка, ажурная пила, деревянная головоломка) jigsaws </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ai </td>
			<td width="600">

				Інструменти та обладнання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				aj </td>
			<td width="600">

				Зброя </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ak </td>
			<td width="600">

				Контейнери, тара </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				al </td>
			<td width="600">

				Меблі та меблева фурнітура </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				am </td>
			<td width="600">

				Транспортні засоби </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				an </td>
			<td width="600">

				Тканини </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ao </td>
			<td width="600">

				Одяг </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ap </td>
			<td width="600">

				Ігри та об’єкти дозвілля </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				aq </td>
			<td width="600">

				Іграшки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ar </td>
			<td width="600">

				Ляльки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				as </td>
			<td width="600">

				Моделі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				at </td>
			<td width="600">

				Моделі для виготовлення (наприклад, конструктори) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				ba </td>
			<td width="600">

				Діорами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bb </td>
			<td width="600">

				Точні копії (для живопису – репліки), муляжі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bc </td>
			<td width="600">

				Скульптури </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bd </td>
			<td width="600">

				Об’єкти дизайну </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				be </td>
			<td width="600">

				Промислові вироби </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bf </td>
			<td width="600">

				Механізми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bg </td>
			<td width="600">

				Монети </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bh </td>
			<td width="600">

				Медалі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bi </td>
			<td width="600">

				Ювелірні вироби </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				bj </td>
			<td width="600">

				Об’єкти матеріальної культури давнього часу (artefacts) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				uu </td>
			<td width="600">

				Невідомі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				vv </td>
			<td width="600">

				Змішані </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="34">

				zz </td>
			<td width="600">

				Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/2-7 Матеріал.</span> Двосимвольний

код, що визначає тип матеріалу, з якого зроблений тривимірний штучний або

природний об’єкт. Використовуються три двосимвольні позиції для

визначення типу матеріалу, які вирівнюються вправо. Невикористані позиції

заповнюються пробілами. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="30">

				aa </td>
			<td width="193">

				Терракота </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ab </td>
			<td width="193">

				Віск </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ac </td>
			<td width="193">

				Глина </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ad </td>
			<td width="193">

				Майоліка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ae </td>
			<td width="193">

				Порцеляна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				af </td>
			<td width="193">

				Кераміка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ag </td>
			<td width="193">

				Гіпс </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ah </td>
			<td width="193">

				Скло </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ba </td>
			<td width="193">

				Дерево </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ca </td>
			<td width="193">

				Слонова кістка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				da </td>
			<td width="193">

				Камінь </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				db </td>
			<td width="193">

				Дорогоцінне каміння </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				dc </td>
			<td width="193">

				Мармур </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				dd </td>
			<td width="193">

				Базальт </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				de </td>
			<td width="193">

				Семпертин </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				df </td>
			<td width="193">

				Порфир </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ea </td>
			<td width="193">

				Папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				eb </td>
			<td width="193">

				Картон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				fa </td>
			<td width="193">

				Дорогоцінні метали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				fb </td>
			<td width="193">

				Метал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				fc </td>
			<td width="193">

				Бронза </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				fd </td>
			<td width="193">

				Мідь </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ga </td>
			<td width="193">

				Синтетичні матеріали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ha </td>
			<td width="193">

				Текстильні матеріали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				ia </td>
			<td width="193">

				Пластик </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				uu </td>
			<td width="193">

				Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				vv </td>
			<td width="193">

				Змішаний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="30">

				zz </td>
			<td width="193">

				Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Колір.</span> Односимвольний код,

що використовується для визначення кольору тривимірних штучних та

природних об’єктів. Використовуються такі коди: <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="26">

				a </td>
			<td width="276">

				Одноколірний, монохромний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				b </td>
			<td width="276">

				Чорно-білий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				c </td>
			<td width="276">

				Багатоколірний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				d </td>
			<td width="276">

				Ручне розфарбовування </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				u </td>
			<td width="276">

				Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				v </td>
			<td width="276">

				Змішаний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				x </td>
			<td width="276">

				Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="26">

				z </td>
			<td width="276">

				Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="120" name="Поле кодованих даних: картографічні матеріали — загальне" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Cartographic Materials - General"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents cartographiques, généralités"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ для картографічних матеріалів.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо картографічних матеріалів. ]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[120 ##$abyaa###bdaa##<br />
	Кольорова карта з текстом, але без покажчика. Проекція Меркатора, рельєф горизонталями, початковий (нульовий) меридіан від Гринвіча.
]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="131" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМИ ВИМІРІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[       Поле описує інші фізичні характеристики. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="206" name="КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ: МАТЕМАТИЧНІ ДАНІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[       Поле містить відомості про проекції у формі, що відповідає вимогам стандарту ISBD(CM). ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="215" name="ФІЗИЧНИЙ ОПИС">
		<DESCRIPTION><![CDATA[       Поле також містить дані щодо кольору документу.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
<MANDATORY-CONDITION>
<RULE>substring($leader, 7, 1) = 'e' or substring($leader, 7, 1) = 'f'</RULE>
		<NOTES><![CDATA[This field is mandatory for cartographic materials]]></NOTES>
</MANDATORY-CONDITION>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані картографічних матеріалів (загальні)" repeatable="n" mandatory="y" length="13">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées sur les documents cartographiques-généralités"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, які заносяться до підполя $a, ідентифікуються позицією символу в

	підполі. Звичайно позиції символів нумеруються від 0 до 12. Визначені

	позиції символів мають бути наявними в підполі.<br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Індикатор кольору </td>
				<td> 1 </td>
				<td>0</td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Індикатор покажчика </td>
				<td>1</td>
				<td>1</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Індикатор оповідального тексту</td>
				<td>1</td>
				<td>2</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Коди рельєфу</td>
				<td>4</td>
				<td>3-6</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Проекції карти</td>
				<td>2</td>
				<td>7-8</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Початковий (нульовий) меридіан</td>
				<td>4</td>
				<td>9-12</td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для

відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення «|».<br />
<br />
<b>$a/0 Індикатор кольору.</b>

Односимвольний код, що визначає використання кольорів в даному

документі.<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Один колір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Багато кольорів </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/1 Індикатор покажчика.</b>

Односимвольний код, що визначає наявність чи відсутність в документі

географічного або іменного покажчика. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Покажчик або перелік імен у самому картографічному документі. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Покажчик або перелік імен, що супроводжує картографічний документ у

				вигляді буклету, брошури, окремого аркушу тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Покажчик або перелік імен присутній, але місце його розташування не

				визначено. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Покажчик або перелік імен відсутній. </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/2 Індикатор оповідального

	тексту.</b> Односимвольний код, що визначає наявність текстового

матеріалу в картографічному документі. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="20">

				a </td>
			<td width="614">

				Текст знаходиться на самому картографічному документі. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="20">

				b </td>
			<td width="614">

				Текст, що супроводжує картографічний документ у вигляді буклету, брошури,

				окремого аркушу тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="20">

				y </td>
			<td width="614">

				Текстовий матеріал відсутній </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/3-6 Коди рельєфу.</b> Літерні

коди, що визначають тип рельєфу. Наведений перелік містить коди тих типів

рельєфу, що використовуються найчастіше. Можуть бути використані чотири

коди (вирівняні ліворуч).Невикористані позиції містять пробіли. Якщо жоден

з кодів рельєфу не застосований, усі чотири позиції містять пробіли. Типи

рельєфу заносяться до підполя у послідовності їх значення для документу,

що описується. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Горизонталі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Однотонне відмивання рельєфу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Гіпсометричне – пошарове забарвлення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Штрихи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Батиметрія – відмітками глибин </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Лінії форм (рельєфу) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Точки з відмітками висот </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Інші методи у кольорі (наприклад, у стилі Імгофа) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Зображення рельєфу малюнком </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Батиметрія – (ізобатами) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші методи зображення рельєфу </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/7-8 Картографічні проекції.</b>

Двосимвольний код, що визначає тип проекції, якщо проекція наявна в

документі. <br />
<br />
<i>Азимутальні проекції:</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr><td>aa</td><td>Аїтова</td></tr>
		<tr><td>ab</td><td>Гномонічна</td></tr>
		<tr><td>ac</td><td>Азимутальна рівновелика Ламберта</td></tr>
		<tr><td>ad</td><td>Ортографічна</td></tr>
		<tr><td>ae</td><td>Азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)</td></tr>
		<tr><td>af</td><td>Стереографічна</td></tr>
		<tr><td>ag</td><td>Азимутальна рівновелика</td></tr>
		<tr><td>au</td><td>Азимутальна без певного типу</td></tr>
		<tr><td>az</td><td>Азимутальна інших типів</td></tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<br />
<i>Циліндричні проекції:</i> 
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr><td>ba</td><td>Голла</td></tr>
		<tr><td>bb</td><td>Гуда рівновелика</td></tr>
		<tr><td>bc</td><td>Циліндрична Ламберта рівновелика</td></tr>
		<tr>
			<td> bd </td>
			<td> Меркатора </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> be </td>
			<td> Міллера </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bf </td>
			<td> Мольвейде </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bg </td>
			<td> Синусоїдальна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bh </td>
			<td> Поперечна Меркатора </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bi </td>
			<td> Гаусса </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bj </td>
			<td> Звичайна циліндрична (квадратна) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bk </td>
			<td> Кассіні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bl </td>
			<td> Лаборда </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bm </td>
			<td> Скісна Меркатора </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bu </td>
			<td> Циліндрична без певного типу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bz </td>
			<td> Циліндрична інших типів </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<i>Конічні проекції:</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ca </td>
			<td> Альберса рівновелика </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cb </td>
			<td> Бонне </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cc </td>
			<td> Ламберта конічна рівнокутова </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cd </td>
			<td> Конічна (звичайна) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ce </td>
			<td> Миллера біполярна скісна рівнокутова конічна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cf </td>
			<td> Де Лисле </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cg </td>
			<td> Проекція міжнародної карти світу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ch </td>
			<td> Тиссота рівнокутова конічна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cp </td>
			<td> Поліконічна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cu </td>
			<td> Конічна без певного типу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cz </td>
			<td> Конічна інших типів </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<i>Інші проекції:</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> Броненосцеподібна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> db </td>
			<td> Метеликоподібна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dc </td>
			<td> Еккерта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dd </td>
			<td> Рівновелика Гуда </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> de </td>
			<td> Біполярна (складова) Міллера </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> df </td>
			<td> Ван дер Грітена </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dg </td>
			<td> Дімаксіона </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dh </td>
			<td> Серцевоподібна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> di </td>
			<td> Многогранна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> uu </td>
			<td> Тип проекції невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> xx </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Інші відомі типи </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<b>$a/9-12 Початковий (нульовий)

	меридіан.</b> Двосимвольний код, що визначає початковий (нульовий)

меридіан документу, якщо на нього є посилання, або він легко визначається.

Можуть бути записані до двох початкових меридіанів (вирівняні ліворуч);

невикористані позиції містять пробіли. 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Гринвіч, Великобританія (Міжнародний початковий (нульовий) меридіан) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Амстердам, Нідерланди </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Афіни, Греція </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Батавія (Джакарта), Індонезія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> Берн, Швейцарія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> af </td>
			<td> Богота, Колумбія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ag </td>
			<td> Бомбей, Індія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ah </td>
			<td> Брюссель, Бельгія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ai </td>
			<td> Кадіс, Іспанія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aj </td>
			<td> Кейптаун, Південна Африка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ak </td>
			<td> Каракас, Венесуела </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> al </td>
			<td> Копенгаген, Данія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> am </td>
			<td> Кордова, Аргентина </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> an </td>
			<td> Ферро, Канарські о-ви </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ao </td>
			<td> Гельсінкі, Фінляндія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ap </td>
			<td> Стамбул, Туреччина </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aq </td>
			<td> Юліанегоб, Гренландія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ar </td>
			<td> Лісабон, Португалія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> as </td>
			<td> Лондон, Великобританія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> at </td>
			<td> Мадрас, Індія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ba </td>
			<td> Мадрид, Іспанія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bb </td>
			<td> Мехіко, Мексика </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bc </td>
			<td> Москва, Росія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bd </td>
			<td> Мюнхен, Німеччина </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> be </td>
			<td> Неаполь, Італія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bf </td>
			<td> Осло, Норвегія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bg </td>
			<td> Париж, Франція </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bh </td>
			<td> Пекін, Народна Республіка Китай </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bi </td>
			<td> Філадельфія, США </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bj </td>
			<td> Пулково (Санкт-Петербург), Росія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bk </td>
			<td> Ріо-де-Жанейро, Бразилія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bl </td>
			<td> Рим, Італія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bm </td>
			<td> Сантьяго, Чилі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bn </td>
			<td> Стокгольм, Швеція </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bo </td>
			<td> Сідней, Австралія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bp </td>
			<td> Тірана, Албанія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bq </td>
			<td> Токіо, Японія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> br </td>
			<td> Вашингтон, DС, CША </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> uu </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="121" name="Поле кодованих даних: картографічні матеріали: фізичні характеристики" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Cartographic Materials - Physical Attributes"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents cartographiques, caractéristiques physiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані, щодо фізичних характеристик картографічних матеріалів. ]]></DESCRIPTION>
	<RELATED tag="120" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ЗАГАЛЬНЕ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="131" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМА ВИМІРІВ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ці поля використовуються для кодування інших характеристик картографічних матеріалів]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="105" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[       (поз. символів 0-3, код "b")]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні)." repeatable="n" mandatory="n"
length="9">
<ALTERNATIVE language="fre" name="documents cartographiques-caractéristiques physiques"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Фізична розмірність </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Основи картографічного зображення </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 1–2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Фізичний носій </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 3–4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Технологія створення </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 5 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Форма відтворення </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 6 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Геодезична прив’язка </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Фізична форма видання </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">$a/0 Фізична розмірність.</span>

Односимвольний код, що визначає фізичну розмірність картографічного

документу.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td width="20">

				a </td>
			<td width="111">

				Двовимірна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td width="20">

				b </td>
			<td width="111">

				Тривимірна </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/1-2 Основи картографічного

	зображення.</span> Односимвольні коди, що визначають технологію створення

основи картографічного зображення. Може бути записано до двох технологій

(вирівнювання ліворуч). Не використані позиції містять пробіли. 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Створення ручним способом і кресленням<br />
				Наприклад, карти створені за допомогою креслярських інструментів, таких

				як стереоплотери, за допомогою комп’ютера або без неї; карти, які

				накреслені або намальовані ручним способом. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Фотографування<br />
				Наприклад, картографічні документи, одержані звичайною (у видимому

				діапазоні) технологією аерофотозйомки, такими як аерофотознімки,

				фотокарти, ортофото. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Створення за допомогою комп’ютера<br />
				Наприклад, карти створені за допомогою комп’ютерних принтерів. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> З використанням активних дистанційних датчиків<br />
				Крім технологій, що визначаються кодами a, b або c. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> З використанням пасивних дистанційних датчиків<br />
				Крім технологій, що визначаються кодами a, b або c. </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



Приклади: 

<ul>

	<li>

		Друкована контурна карта визначається кодом: a#

		</li>

	<li>

		Фотокарта з піднятими горизонталями рельєфом місцевості визначається

		кодом: ba

		</li>

	<li>

		Зображення одержане за допомогою MSS супутникового дистанційного датчика

		визначається кодом: e#

		</li>

	<li>

		Зображення одержане за допомогою радарного дистанційного датчика

		визначається кодом: d#

		</li>

	</ul>

<span style="font-weight: bold;">$a/3-4 Фізичний носій.</span>

Двосимвольний код, що визначає фізичний носій картографічного документу.

Перший символ коду визначає загальний тип фізичного носія. Другий символ

уточнює специфіку типу. Цей код використовується для ідентифікації

матеріалу, з якого зроблено картографічний документ, наприклад,

картографічний документ є металевою пластинкою, літографічним каменем,

розміченою пластинкою на пластиковій основі, тощо. <br />
<br />
<span style="font-style: italic;">Нефотографічний носій:</span> 





<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Дерево </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Камінь </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Метал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> Синтетичний (наприклад, пластик, вініл) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> af </td>
			<td> Шкіра (наприклад, пергамент, веленевий папір) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ag </td>
			<td> Текстиль, включаючи штучне волокно (наприклад, шовк, полотно, нейлон) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ah </td>
			<td> Магнітний накопичувач, сумісний з комп’ютером </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ai </td>
			<td> Магнітний накопичувач, не сумісний з комп’ютером </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aj </td>
			<td> Копіювальний папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ak </td>
			<td> Картон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ap </td>
			<td> Гіпс </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> au </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> az </td>
			<td> Інші нефотографічні типи носіїв </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Фотографічний носій:</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ba </td>
			<td> Прозорий або непрозорий гнучкий позитив </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bb </td>
			<td> Прозорий або непрозорий гнучкий негатив </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bc </td>
			<td> Прозорий або непрозорий жорсткий позитив </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bd </td>
			<td> Прозорий або непрозорий жорсткий негатив </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bz </td>
			<td> Інші фотографічні носії </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/5 Технологія створення.</span>

Односимвольний код, що визначає технологію остаточного етапу створення

оригінального картографічного документу. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Рукописна<br />
				Креслення ручним способом, включаючи унікальні вироби, такі як різьблення

				на камені, створення моделей, тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Друкована<br />
				Офсетний друк, гравіювання, ксилографія, літографія, штампування, друк

				шрифтом Брайля, високий друк, тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Фотокопіювання<br />
				Усі тверді копії у вигляді макроформ, одержані безпосередньо на

				непрозорих матеріалах за допомогою джерел випромінювання контактним або

				проекційним способом. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Мікрофотографування<br />
				Всі копії у вигляді мікроформ на прозорих матеріалах, одержані за

				допомогою зйомки або комп’ютера. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Картографічний документ є не кінцевим продуктом, а розташованим на

				проміжному носії, як визначено в позиціях символів 3-4, Фізичний носій </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
Приклади: <br />
Друкована фотокарта з піднятими горизонталями: b <br />
Фотокарта на фотопапері: c <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/6 Форма репродукування.</span>

Односимвольний код, що визначає форму відтворення документу. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Ручним способом </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Друкована </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Фотографування </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Репродукування відрядковим друком (наприклад, ксерокопіювання,

				світлокопіювання, озалід, тощо) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Не є відтворенням </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/7 Геодезична прив’язка.</span>

Односимвольний код, що визначає геодезичну прив’язку документу. Подальші

пояснення надані у полі 131. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Без прив’язки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Прив’язка без сітки координат </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Прив’язка з сіткою координат </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/8 Фізична форма видання.</span>

Односимвольний код, що визначає фізичну форму видання. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



<tbody>
	<tr>
		<td> a </td>
		<td> Один аркуш </td>
	</tr>
	<tr>
		<td> b </td>
		<td> В частинах (видається як серіальне видання, серія, в розділах, частинах) </td>
	</tr>
	<tr>
		<td> c </td>
		<td> Атлас, атлас з окремими аркушами включно </td>
	</tr>
	<tr>
		<td> d </td>
		<td> Як окремий додаток до журналу, монографії, тощо </td>
	</tr>
	<tr>
		<td> e </td>
		<td> Переплетений з журналом, монографією, тощо </td>
	</tr>
	<tr>
		<td> z </td>
		<td> Інші </td>
	</tr>
	</tbody>
</table>



]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики" repeatable="n" mandatory="n"
length="9">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées : photographie aérienne et télédetection - caractéristiques physiques"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Висота датчика </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Положення датчика </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Спектральний діапазон </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 2–3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Якість зображення </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Хмарність </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 5 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Середня величина роздільної здатності при зйомці наземних об’єктів </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 6–8 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">$b/0 Висота датчика.</span>

Односимвольний код, що визначає висоту платформи датчика для

картографічних документів.<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Наземна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Повітряна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Космічна </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/1 Положення датчика.</span>

Односимвольний код, що визначає кутове положення дистанційного датчика при

одержанні зображення для картографічних документів. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Вузькокутове </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Ширококутове </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Вертикальне </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/2-3 Спектральний діапазон.</span> Два

цифрових символи, що визначають кількість використаних спектральних

діапазонів. Кількість вирівнюється праворуч, невикористані позиції містять

нулі. Застосовується тільки для дистанційних датчиків. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> 01–99 </td>
			<td> Кількість діапазонів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> xx </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/4 Якість зображення.</span>

Односимвольний код, що визначає якість зображення. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Погана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Задовільна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Добра </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Дуже добра </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/5 Хмарність.</span> Цифровий символ,

що визначає рівень хмарності за восьмибальною шкалою. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> 1/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 2 </td>
			<td> 2/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 3 </td>
			<td> 3/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 4 </td>
			<td> 4/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 5 </td>
			<td> 5/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 6 </td>
			<td> 6/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 7 </td>
			<td> 7/8 закриття </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 8 </td>
			<td> суцільна хмарність </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/6–7 Середня величина роздільної

	здатності при зйомці наземних об’єктів.</span> Двосимвольний код, що

визначає середнє значення наземної роздільної здатності. <br />
Позиція символу 6 містить як числове значення роздільної здатності, так і

вказує, що воно менше за 1 сантиметр або більше ніж 9 кілометрів. <br />
Позиція символу 7 містить код для використаної метричної системи вимірів.

Застосовується тільки для дистанційних датчиків. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/6 Середнє значення наземної

	роздільної здатності</span> <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> - </td>
			<td> Менше за 1 сантиметр </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 19 </td>
			<td> Числове значення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> + </td>
			<td> Більше ніж 9 кілометрів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/7 Коди метричної системи</span> <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Сантиметри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Дециметри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Метри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Декаметри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Гектометри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Кілометри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
Приклади: <br />
Середнє значення наземної роздільної здатності 5 см: 5с <br />
Середнє значення наземної роздільної здатності 80 м: 8d <br />
Середнє значення наземної роздільної здатності 10 км: +k <br />
Не дистанційна (космічна) зйомка): xx. <br />]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="122" name="Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Time Period of Item Content"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : période historique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ тільки для розрізнення між декількома одиничними датами та проміжками дат.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодований визначальник періоду часу, охоплюваного змістом документа.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[122 2#$ad1971$ad1979<br />
	122 0#$ad1986<br />
	Коди для періоду часу між 1971 і 1979 рр., а також з викладом подій 1986 р.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[1220#$ad16051105<br />
	Коди для подій 5 листопаду 1605 р. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Дата публікації (символьні позиції 8-16). Це поле використовується як разом, так і замість поля 122, коли дата
виходу співпадає з періодом часу, охоплюваним змістом документу;]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="661" name="КОД ПЕРІОДУ ЧАСУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Це поле містить Код періоду часу, який визначає тільки десятиліття, охоплювані змістом матеріалу. Може
застосовуватися як разом, так і замість поля 122.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
<IND1 name="Індикатор кількості дат">
		<OPTION value="0" name="Документ з однією датою"/>
		<OPTION value="1" name="Документ з декількома одиничними датами"/>
		<OPTION value="2" name="Документ з проміжком дат"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу." repeatable="y" mandatory="n" length="11">
<ALTERNATIVE language="fre" name="Période: de 9999 avant J.C. à nos jours"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗАПОВНЕННЯ СИМВОЛЬНИХ ПОЗИЦІЙ 0 ТА 1-4]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<NOTES><![CDATA[<br />
	Підполе містить мінімум 5 максимум 11 символів. Якщо в підполі заповнені

	хоча б одні з факультативних символьних позицій, то усі попередні

	факультативні повинні позиції теж повинні бути заповнені.<br />
	<br />
	<span style="font-weight: bold;">$a/0 Ідентифікатор ери</span>

	(заповнення обов’язкове)<br />
	Односимвольний код, який відображає тип серіального видання.<br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> c </td>
				<td> Дата до початку 1-го року за Григоріанським календарем, тобто

					до н. е. </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> d </td>
				<td> Дата після початку 1-го року за Григоріанським календарем, тобто

					н. е. </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>



	<br />
	<span style="font-weight: bold;">$a/1-4 Рік</span> (заповнення

	обов’язкове) <br />
	Чотири вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

	<br />
	<br />
	<span style="font-weight: bold;">$a/5-6 Місяць</span> (заповнення

	факультативне) <br />
	Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

	<br />
	<br />
	<span style="font-weight: bold;">$a/7-8 День</span> (заповнення

	факультативне) <br />
	Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

	<br />
	<br />
	<span style="font-weight: bold;">$a/9-10 Час</span> (заповнення

	факультативне) <br />
	Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

	Базується на 24 годинній системі обчислення місцевого часу,

	округленого до найближчої години.]]></NOTES>
	<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 100$a/8-16 Дата видання;

661$a   Код періоду часу</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="123" name="Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Cartographic Materials - Scale and Co-ordinates"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents cartographiques, échelle et coordonnées"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове для картографічних матеріалів.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ містить дані в різних масштабах та з різними координатами]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить дані у кодованій формі щодо масштабу та координат картографічного документу.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Якщо документ складається з декількох частин, що мають різні горизонтальні та/або вертикальні масштаби, всі масштаби
подаються в підполях, що повторюються. При запису 3-х чи більшої кількості масштабів у підполях $b або $c, менший знаменник записується в
першій появі відповідного підполя, більший — у другій.<br />
Коли координати для карти або плану подаються відносно центральної точки, а не зовнішніх меж, довгота та широта, що формують центральні осі,
записуються двічі, в підполях $d та $e (довгота) та в підполях $f та $g (широта). Коли схилення та пряме піднесення для небесних карт
подаються відносно центру карти, а не її меж, то вони записуються двічі в підполях $i та $j (схилення) та підполях $k та $m (пряме
піднесення).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Плоскі карти та глобуси:<br />
	Приклад 1*<br />
	123 1#$aa$b253440$de0790000$ee0860000$fn0200000$gn0120000*<br />
	Карта частини території Індії, 4 милі до дюйму (1:253440) довгота від 79°E до 86°E, широта від 20°N до 12°N.<br />
	Приклад 2*<br />
	123 2#$aa$bl50000$b25000д$de0150000$ee0173045$fn0013012$gs0023035*<br />
	Карта частини Заїру з лінійними масштабами 1:150000 та 1:25000, довгота від 15°E до 17°30'45 E; широта від 1°30'12 N до 2°30'35 S.
]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Моделі рельєфу:<br />
	Приклад 3*<br />
	123 2#$aa$b744080$c96000$de1193000$eel220000$fn0250000$gn0220000*<br />
	Рельєфна карта Тайваня з горизонтальним масштабом 1:744080 та вертикальним масштабом 1:96000; довгота від 119°30'E до 122°E, широта від
25°N до 22°N.<br />
	Приклад 4*<br />
	123 2#$aa$b90000$cl0000$dwll20000$ewl090000$fn0600000$gn0490000*<br />
	Рельєфна карта частини Альберта і Саскічеван у Канаді з горизонтальним масштабом 1:90000 та вертикальним масштабом 1:10000; довгота від
109°W до 112°W; широта 60°N до 49°N.   ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Небесні карти:<br />
	Приклад 5*<br />
	123 0#$ab$i-0160000$j-0490000$k163000$m193000$nl950$o1948*<br />
	Небесна карта з кутовим масштабом, схилення від -16° до -49°, пряме піднесення від 16 год. 30 хв. до 19 год. 30 хв., рівнодення 1950,
епоха 1948. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="206" name="КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — МАТЕМАТИЧНІ ДАНІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Масштаб та координати записуються у полі 206 у відповідності із стандартом ISBD (CM).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор типу масштабу.">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор визначає запис одного чи декількох масштабів:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="невизначений масштаб"/>
		<OPTION value="1" name="один масштаб"/>
		<OPTION value="2" name="декілька масштабів"/>
		<OPTION value="3" name="діапазон масштабів"/>
		<OPTION value="4" name="наближений масштаб"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<MANDATORY-CONDITION>
			<RULE>substring($leader, 7, 1) = 'e' or substring($leader, 7, 1) = 'f'</RULE>
			 <NOTES><![CDATA[This field is mandatory and repeatable when the document contains material with different scales e geographic
coordenates.]]></NOTES>
		</MANDATORY-CONDITION>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Тип масштабу" repeatable="n" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="type d'échelle"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Односимвольний код, що визначає тип масштабу.<br />
		  При невизначеному масштабі поле складається тільки з підполя $a та координат, якщо вони присутні.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Тип масштабу може приймати такі значення:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Лінійний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Кутовий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td>z</td>
			<td>Інший тип масштабу (наприклад, часовий, кількісний, статистичний)</td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Постійне відношення лінійного горизонтального масштабу" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="échelle horizontale à taux linéaire constant"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Горизонтальний масштаб у формі знаменника чисельного масштабу, що виражений звичайним дробом. Використовується
для
планетарних та земних картографічних документів.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Постійне відношення лінійного вертикального масштабу" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="échelle horizontale à taux linéaire constant (échelle altimétrique)"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Вертикальний масштаб у формі знаменника чисельного масштабу, що виражений звичайним дробом. Використовується для
планетарних та земних картографічних документів.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Координати — західна довгота" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="coordonnées - longitude ouest"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Координати — східна довгота" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="coordonnées - longitude est"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Координати — північна широта" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="coordonnées - longitude nord"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Координати — південна широта" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="coordonnées - longitude sud"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Координати для планетарних або земних картографічних документів. Кожне підполе має фіксовану довжину
8 символів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Кожне з підполів ($d, $e, $f, $g) містить такі дані:<br />
Позиція символу 0<br />
Півкуля/напівсфера: односимвольний код:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td>w</td>
			<td>Західна</td>
			</tr>
		<tr>
			<td>e</td>
			<td>Східна</td>
			</tr>
		<tr>
			<td>n</td>
			<td>Північна</td>
			</tr>
		<tr>
			<td>s</td>
			<td>Південна</td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
Позиції символів 1–3 Градуси: 3 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями. <br />
Позиції символів 4–5 Мінути: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями. <br />
Позиції символів 6–7 Секунди: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями. <br />
<br />
ПРИКЛАД <br />
123 1#$aa$de0150000$ee0173045$fn0013012$gs0023035 <br />
Карта частини Заїру з лінійним масштабом, довгота від 15°E до 17°30'45E; широта від 1°30'12 N до 2°30'35 S.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Кутовий масштаб" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="échelle angulaire"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кутовий масштаб зоряних карт у формі 4-х символьного числа, що вирівнюється праворуч  нулями, задається у
відношеннях
міліметрів до градусів.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Схилення — Північна межа" repeatable="n" mandatory="n" length="8">
<ALTERNATIVE language="fre" name="déclinaison - limite nord"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Координати для зоряних картографічних документів]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Схилення — Південна межа" repeatable="n" mandatory="n" length="8">
<ALTERNATIVE language="fre" name="déclinaison - limite sud"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Координати для зоряних картографічних документів]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Підполя $i та $j мають довжину 8 символів кожне і містять такі компоненти:
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
  <tbody>
    <tr>
      <td>Позиція символу 0</td>
      <td>Знак „+” або „-“</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Позиції символів 1–3</td>
      <td>Градуси: 3 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями.</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Позиції символів 4–5</td>
      <td>Хвилини: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Позиції символів 6–7</td>
      <td>Секунди: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
ПРИКЛАД <br />
123 0#$ab$i-0160000$j-0490000 <br />
Небесна карта з кутовим масштабом, схилення від -16° до -49° *]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name=" Пряме піднесення — Східна межа" repeatable="n" mandatory="n" length="6">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ascension droite - limite est"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Координати для зоряних картографічних документів]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Пряме піднесення — Західна межа" repeatable="n" mandatory="n" length="6">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ascension droite - limite ouest"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Координати для зоряних картографічних документів.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ. Підполя $k і $m мають довжину  6 символів кожне і містять такі дані:
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
  <tbody>
    <tr>
      <td>Позиції символів 0-1</td>
      <td>Година: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Позиції символів 2-3</td>
      <td>Хвилина: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Позиції символів 4-5</td>
      <td>Секунда: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
	ПРИКЛАД<br />
	123 0#$ab$k163000$m193000<br />
	Небесна карта з кутовим масштабом, пряме піднесення від 16 год. 30 хв. до 19 год. 30 хв. ]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Рівнодення" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="equinoxe"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Рівнодення для зоряних картографічних документів із роком, занесеним згідно з Григоріанським календарем. Підполе
має
довжину 4 символи, що вирівнюються праворуч нулями.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^o" name="Епоха" repeatable="n" mandatory="n" length="4">
<ALTERNATIVE language="fre" name="époque"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Епоха для зоряних картографічних документів із роком, занесеним згідно з Григоріанським календарем. Підполе має
довжину 4 символи, що вирівнюються праворуч нулями.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="124" name="Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики матеріалу" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents cartographiques, autres caractéristiques physiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо характеристик фотографічних, нефотографічних та одержаних за
допомогою дистанційних датчиків типів зображень картографічних матеріалів. ]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Характеристика зображення" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="origine de l'image"/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr>
				<td> a </td>
				<td> Нефотографічне зображення </td>
				</tr>
			<tr>
				<td> b </td>
				<td> Фотографічне зображення </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> c </td>
				<td> Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Форма картографічного документу" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="forme du document cartographique"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить односимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Атлас </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Діаграма </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Глобус </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Карта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Модель </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Профіль </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Секція </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Вид </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> План </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="présentation technique dans le cas d'images photographiques ou non photographiques"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить двосимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Анагліф </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Поляризоване </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Планіметрія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Картодіаграма </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> За допомогою лінійних позначок </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> af </td>
			<td> Точкова карта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ag </td>
			<td> За допомогою картограми або діаграми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ah </td>
			<td> Хороплета </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ai </td>
			<td> Фонове забарвлення площ (наприклад, хорохроматична) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aj </td>
			<td> Географічний принцип зображення dasymetric </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ak </td>
			<td> Изоплета </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> am </td>
			<td> Анаморфінія (викривлена) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> an </td>
			<td> Зображувальна карта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ao </td>
			<td> Просторова модель двовимірної поверхні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ap </td>
			<td> Вигадана карта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> aq </td>
			<td> Види з плановим зображенням<br />
				Види з показом горизонту, включаючи види з пташиного польоту та панорами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ar </td>
			<td> Види без планового зображення<br />
				Види без показу горизонту, включаючи види з пташиного польоту та панорами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> as </td>
			<td> Перспективний вид </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> Піктокарта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> db </td>
			<td> Карта випадкової точки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dc </td>
			<td> Екранне зображення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dd </td>
			<td> Неекранне зображення </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="position de la base pourles images photographiques ou de télédétection"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить односимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Наземна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Повітряна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Космічна </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

Якщо документ складається з декількох частин, що мають різні горизонтальні та/ або вертикальні масштаби, всі масштаби подаються в підполях,
що повторюються. При запису 3-х чи більшої кількості масштабів у підполях $b або $c, менший знаменник записується в першій появі
відповідного підполя, більший – у другій.

Коли координати для карти або плану подаються відносно центральної точки, а не зовнішніх меж, довгота та широта, що формують центральні осі,
записуються двічі, в підполях $d та $e (довгота) та в підполях $f та $g (широта). Коли схилення та пряме піднесення для небесних карт
подаються відносно центру карти, а не її меж, то вони записуються двічі в підполях $i та $j (схилення) та підполях $k та $m (пряме
піднесення). ]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Категорія супутника для одержання дистанційного зображення" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="catégorie de satellite pour la télédétection"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить односимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Метеорологічний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Для спостережень за наземними об’єктами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Для спостережень за космосом </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Найменування супутника для дистанційного зображення" repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="nom du satellite pour la télédétection"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить двосимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-style: italic;">Метеорологічні</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> <br /> </td>
			<td> Tiros </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> ATS </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> NOAA </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Nimbus </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> METEOSAT </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Для спостережень за землею</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ga </td>
			<td> ERTS </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gb </td>
			<td> Landsat I </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gc </td>
			<td> Landsat II </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gd </td>
			<td> Landsat III </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ge </td>
			<td> Seasat </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gf </td>
			<td> Skylab </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gg </td>
			<td> Spacelab </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Для спостережень за космосом</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ma </td>
			<td> Explorer I </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mb </td>
			<td> Explorer II </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Техніка запису для одержання дистанційного зображення." repeatable="y" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="technique d'enregistrement pour les images de télédétection"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить двосимвольний код.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-style: italic;">Поширення світла</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Відеозапис </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Псевдокольорова фотографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Багатоспектральна фотографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Мультиспектральне сканування </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> av </td>
			<td> Комбінування різних принципів поширення світла </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Теплове інфрачервоне сканування</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> Інфрачервоне лінійне сканування </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dv </td>
			<td> Комбінація різноманітної техніки інфрачервоного сканування </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-style: italic;">Поширення мікрохвильового

	випромінювання</span> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ga </td>
			<td> Авіарадар бокового огляду (SLAR) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gb </td>
			<td> Комплексний апертурний радар (SAR) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gc </td>
			<td> Пасивна мікрохвильова топографічна зйомка </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="125" name="Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання" mandatory="n" repeatable="n">
        <ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Sound Recordings and Printed Music"/>
        <ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : enregistrements sonores et musique imprimée"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію щодо формату нотних видань, типу партитури, наявності частин, а також коди різновидів
літературного тексту немузичних звукозаписів.

	Поєднання в полі інформації щодо нотних видань та немузичних звукозаписів зумовлюється необхідністю відповідності структурі базового
формату UNIMARC.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[125$acx$ba<br />
	Нотний документ, що є партитура, вокальне виконання у супроводі фортепіано, без частин, літературний текст закодовано як вірш.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Формат нотного видання" repeatable="n" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="nature de la musique imprimée"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Складається з двох символів. Не повторюється. <br />
	<br />
	Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a 



	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Тип партитури </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник частин </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<span style="font-weight: bold;">$a/0 Тип партитури.</span>

Односимвольний код, який визначає тип партитури. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Повна партитура, графічна партитура </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Партитура (мініатюрний формат для студіювання) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Вокальна партитура з акомпанементом для клавішних інструментів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Стисла партитура для концертмейстера (дирекціон) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Партитура типу церковних гімнів, партесного співу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Складені формати </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не визначений </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Невідповідний тип, не партитура </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/1 Визначник частин.</span>

Односимвольний код, який визначає наявність частин партитури. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Партитура складається з частин </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не використовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Партитура без частин / партій (голосів) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні</RELATED>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів" repeatable="n" mandatory="n" length="1">
<ALTERNATIVE language="fre" name="type de texte écrit (enregistrements parlés)"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Літерні коди, які визначають тип літературного тексту для немузичного виконання. Використовують до двох
односимвольних
кодів (вирівнювання вліво). Якщо тип літературного тексту можна виразити більше, ніж двома кодами, їх вибір здійснюється в порядку
послідовності нижченаведених кодів. Не повторюється.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Вірш </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Драма </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Белетристика (роман, новела тощо) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Історична інформація </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Лекція, промова </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Інструкція до виконання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Пісня </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Автобіографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Біографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Есе </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Репортаж </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Спогади </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Переказ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Інтерв’ю </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Рекламний текст </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> Матеріал для вивчення мов </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> q </td>
			<td> Матеріали конференції </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Комедія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> s </td>
			<td> Народна казка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> t </td>
			<td> Релігійний текст </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші типи літературного тексту </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="126" name="Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : enregistrements sonores, caractéristiques physiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо фізичних характеристик звукозаписів.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Компакт-диск<br />
	126##$aagbxhxxd#####cd$bbex<br />
	«Скрябін», група<br />
	Моdна країна / Виконав. Скрябін. — К., Nova Records: 2000. — 1 CD [36 хв. 18 сек.]: стерео, в кор. — NRCD2L.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[126##$aagbzhxxe#####cd$bbex<br />
	Компакт-диск, що містить цифровий запис музики і біографію композитора.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="215" name="ФІЗИЧНИЙ ОПИС">
	</RELATED>
	<RELATED tag="307" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОГО ОПИСУ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані: загальні" repeatable="n" mandatory="n" length="15">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour les enregistrements sonores (généralités)"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі

	дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі.

	Позиції символів нумеруються від 0 до 14. Усі визначені позиції символів

	мають бути наявними у цьому підполі. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних   </td>
				<td> Кількість<br />
					символів   </td>
				<td> Позиції<br />
					символів   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Форма виготовлення   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 0   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Швидкість   </td>
				<td> 3   </td>
				<td> 1   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Тип звуку   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 2   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Ширина канавки   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 2   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Розміри (звукозапису)   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 4   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Ширина стрічки   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 5   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Конфігурація стрічки (кількість доріжок)   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 6   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Супровідний текстовий матеріал   </td>
				<td> 6   </td>
				<td> 7-12   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Техніка створення звукозапису   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 13   </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Спеціальні характеристики відтворення   </td>
				<td> 1   </td>
				<td> 14   </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних

значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення

«|». <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/0 Форма виготовлення</span> <br />
Односимвольний код виду матеріалу. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Диск </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Стрічка (відкрита бобина) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Стрічка (касета) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Стрічка (картридж) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Запис на магнітному дроті </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Валик </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Валик (для піаноли чи механічного органа) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Кіноплівка (для звукових фільмів) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/1 Швидкість</span> <br />
Односимвольний код для зазначення швидкості. <br />
<br />
<i>Диски</i>



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 16 2/3 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> 33 1/3 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> 45 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 78 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 8 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 1.4 м за секунду (компакт-диски) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Валики</i>



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> 1 дюйм за секунду (120 обертів за хвилину) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> 160 обертів за хвилину </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Стрічки</i>



<table width="272">



	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> 1 7/8 дюймів за секунду (4.76 см/с) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> 15/16 дюймів за секунду </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> 3 3/4 дюймів за секунду (9.5 см/с) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> 7 1/2 дюймів за секунду (19 см/с) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> 15 дюймів за секунду (38 см/с) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> 30 дюймів за секунду (76 см/с) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> q </td>
			<td> 8/10 дюймів за секунду </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> 4/10 дюймів за секунду </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Жодна з вищенаведених </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/2 Тип звуку</span> <br />
Односимвольний код, який відображає режим запису звуку. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Монофонічний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Стереофонічний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Квадрафонічний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/3 Ширина канавки</span> <br />
Односимвольний код, який відображає ширину канавки на диску. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Широка/ стандартна<br />
				Диски із швидкістю 78 обертів за хвилину зазвичай мають широкі

				канавки.<br />
				Валики зі швидкістю 120 обертів за хвилину (які мають 100 канавок на

				дюйм) зазвичай мають стандартні канавки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Вузька/ мікроканавка<br />
				Диски із швидкостями 16 2/3, 33 1/3, 45 обертів за хвилину

				зазвичай мають мікроканавки.<br />
				Валики зі швидкістю 160 обертів за хвилину (які мають 200 канавок на

				дюйм) зазвичай мають вузькі канавки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується<br />
				Приміром, для компакт-дисків, які не мають канавок </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/4 Розміри (звукозапису)</span> <br />
Односимвольний код, який вказує діаметр відкритої бобінної стрічки або

диска чи розміри касети, картриджа чи валика. <br />
<br />
<table rules="groups">





	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 3 дюйма </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> 5 дюймів </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> 7 дюймів (17.5 см) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 10 дюймів (25 см) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 12 дюймів (30 см) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> 16 дюймів </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 14 дюймів </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> 4 3/4 дюйма (компакт-диск) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> 3 7/8 ? 2 1/2 дюйма (касета) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> 5 1/4 ? 3 7/8 дюйма (картридж) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> s </td>
			<td> 2 1/4 ? 4 дюйма (валик) </td>
			<td> </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не відомі </td>
			<td> </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
			<td> </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
			<td> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/5 Ширина стрічки</span> <br />
Односимвольний код, який вказує ширину стрічки. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 1/4 дюйма </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> 1/2 дюйма </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> 1 дюйм </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 2 дюйма </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 1/3 дюйма (8 мм) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> 4 3/4 дюйма </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Не відомі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/6 Конфігурація стрічки (кількість

	доріжок)</span> <br />
Односимвольний код, який характеризує конфігурацію стрічки. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Повна (1 доріжка) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Половина (2 доріжки) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Чверть (4 доріжки) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 8 доріжок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 12 доріжок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> 16 доріжок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 24 доріжки </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> 6 доріжок </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не стрічка </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/7–12 Супровідний текстовий

	матеріал</span> <br />
Шестилітерний код, який характеризує зміст приміток до програми й іншого

супровідного тексту. Може бути використано до шести кодів, які

вирівнюються вліво. До невикористаних позицій заносяться пробіли. Якщо

може бути застосовано більш як шість кодів, перевага серед них надається

найсуттєвішим. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Дискографія </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Бібліографія </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Тематичний покажчик </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Лібрето чи текст </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Біографія композитора </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Біографія виконавця або історія виконавського колективу </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Технічна чи історична інформація щодо засобів виконання </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Історична інформація щодо музичного виконання </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Історична інформація про музику </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Інша історична інформація </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Етнологічна інформація </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Біографія аранжувальника чи транскриптора </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Інструктивний матеріал </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> s </td>
			<td> Партитура </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/13 Техніка запису</span> <br />
Односимвольний код, який характеризує техніку запису. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Акустична </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Електрична </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Цифрова </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$a/14 Спеціальні характеристики

	відтворення</span> <br />
Односимвольний код, який вказує характеристики відтворення. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> NAB стандарт </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> CCIR/IEC стандарт </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Обробляється DBX </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Цифрова (компакт-диск) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Кодується Dolby-A </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Кодується Dolby-B </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Кодується Dolby-C </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Кодується CX </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Кодовані дані: спеціальні" repeatable="n" mandatory="n" length="3">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour les enregistrements sonores (particularités)"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі

	дані, введені до $b ідентифікуються символьною позицією всередині цього

	підполя. Позиції символів нумеруються від 0 до 2. Усі визначені позиції

	символів мають бути наявними у цьому підполі. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $b. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Статус каталогізованого екземпляра </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Вид матеріалу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Вид нарізки </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 2 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $b не надається конкретних

значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення

«|». <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/0 Статус каталогізованого

	екземпляра.</span> <br />
Односимвольний код, який вказує статус каталогізованого екземпляра диска,

валика чи стрічки. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Поточна робоча копія (унікальна, нарізка на місці) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Масове виробництво (переважна більшість промислово вироблених дисків і

				стрічок) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Майстер-стрічка (еталонна стрічка) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Дублікат майстер-стрічки </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Майстер-диск: негатив (еталонний диск) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Матриця (позитив) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Штамп (негатив) </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Тестовий відтиск </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/1 Вид матеріалу</span> <br />
Односимвольний код, який характеризує вид матеріалу диска, валика чи

стрічки. <br />
<br />
<i>Диски</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Лакований (наприклад, ацетатний) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Металевий (наприклад, алюмінієвий) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Шелаковий (масовий випуск) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Пластиковий (масовий випуск) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Металевий і пластиковий (компакт-диски) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<i>Валики</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Восковий (поточна робоча копія) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Пластиковий (масовий випуск) </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Стрічки</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> З паперовою основою </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Ацетатний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Полівінілхлоридний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Поліестерний </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Жоден з вищенаведених </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<span style="font-weight: bold;">$b/2 Вид нарізки</span> <br />
Односимвольний код, який характеризує вид нарізки. Оскільки всі валики

мають нарізку виступами та заглибленнями, використання цієї позиції для

них є факультативним. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Бічна та комбінована нарізка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Вертикальна (виступами та заглибленнями) нарізка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="127" name="Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для нотних видань)" mandatory="n"
repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : durée des enregistrements sonores"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить одне чи більше 6-ти значних чисел, які відображають тривалість звукозапису, частини звукозапису або
приблизно підрахованої тривалості композиції, яка відображена в нотному документі]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Компакт-диск, на якому записано 11 пісень і рекламний текст тривалістю 16 секунд<br />
		127##$a000319$a000250$a000314$a000335$a000335$a000302$a000243$a000327<br />
		$a000325$a000400$a000300$a000016<br />
		3271#$aНема дурних (3:19)$aБультер’єр (2:50)$aЦукор (3:14)$aНеділя понеділок (3:35)$aДжапан ТіВі (3:35)$aМодна країна
(3:02)$aЧорнобиль форева (2:43)$aЛюди чекають (3:27)$aЗламані крила (3:25)$aЯк музика (інструментал) (4:00)$aБуль мікс (3:00)$aРеклама
(0:16)<br />
		«Скрябін», група<br />
		Моdна країна / Виконав. Скрябін. — К., Nova Records: 2000. — 1 CD [36 хв. 18 сек.]: стерео, в кор. — NRCD2L.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[127  $a001356$a002005<br />
		327  $aDurations: 13:56, ca. 20:05<br />
		Партитура, містить дві частини. Перша має тривалість 13 хвилин 56 секунд, друга — 20 хвилин 5 секунд. В примітках про зміст (#327)
інформація дублюється в формі, яка представлана на нотного документу.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[127##$a003100$a001839<br />
		Тривалість двох творів нотного видання: першого — 31 хв., другого — 18 хв. 39 сек.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[127##$a024600<br />
		Тривалість звучання — 2 години. 46 хв.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[127##$a001356$a002005<br />
		300##$Тривалість виконання 13:56, 20:05.<br />
		Партитура з двох частин. Перша має тривалість виконання — 13 хв. 56 сек., друга — 20 хв. 5 сек.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="327" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ЗМІСТУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Інформація про тривалість звучання може бути здубльована в полі 327 ПРИМІТКИ ЩОДО ЗМІСТУ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Тривалість" repeatable="y" mandatory="n" length="6">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="durée"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить шестизначну числову строку, що відображає тривалість звукозапису, частини звукозапису або
орієнтовно визначений час музичного виконання, який зазначено в нотному документі. Час розподіляється на три піделемента (години, хвилини,
секунди) довжиною два символи кожний. Кожний піделемент вирівнюється вправо. Невикористані позиції заповнюються пробілами або
нулями]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="128" name="Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції, засоби виконання" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Musical Performances and Scores"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : interprétations musicales et partitions"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію щодо жанру і форми композиції та складу інструментів та/ або голосів, які використовуються
для виконання.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[128##$afg$btb03<br />
			2001#$aFour fugues for guitar trio]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[128##$avr$cka01<br />
			128##$avr$bka01$csa01$csc01<br />
			128##$avr$bka01$csa01$csb01$csc01<br />
			2001#$aVariations for solo piano, piano trio and piano quartet]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[128##$aco$boc$cwa02<br />
			2001#$aConcerto for two flutes &amp; string orchestra in D minor<br />
			Бібліограф не вважає за необхідне указувати, що твір виконується одним оркестром, тому код "oc01" не записується.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[128##$asg$byy$cвх$cvu<br />
			2001#$aПісенник 1983$eМелодії і тексти$e[Для співу (соло, ансамбль) з буквенно-цифровим позначенням супроводу]]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[128##$aрф$bka$cvu<br />
			2001#$aРоманси на вірші А.С.Пушкіна$eДля голосу і фортепіано]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[128##$agm$aar$acc$bвх$cka01<br />
			2001#$aAve Maria$fПерекладено для вокального ансамблю [з супроводом фортепіано] О.Чеботарьової]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[128##$azz$cта01<br />
			2001#$aТвори для домри соло]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[128##$azz$bod04$csa02$csb01$csc01<br />
			2001#$aПерший квартет$eДля двох скрипок, альта та віолончелі]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="forme de la composition (interprétation musicale ou partition)"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ за наявності кількох жанрів і форм]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить 2-х символьний код, який визначає форму твору.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> ai </td>
			<td> Мелодії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> an </td>
			<td> Гімни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ar </td>
			<td> Арії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bt </td>
			<td> Балети </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bd </td>
			<td> Балади </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bg </td>
			<td> Блюграси </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bl </td>
			<td> Блюзи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cb </td>
			<td> Церковний спів, нехристиянський </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cc </td>
			<td> Церковний спів, християнський </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cl </td>
			<td> Хоральні прелюдії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cg </td>
			<td> Кончерто-гросо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ch </td>
			<td> Хорали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cn </td>
			<td> Канони Композиції, в яких використовується точна імітація, включаються

				хороводи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> co </td>
			<td> Концерти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cp </td>
			<td> Шансони, поліфонічні вокальні твори </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cr </td>
			<td> Різдвяні гімни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cs </td>
			<td> Музика на замовлення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ct </td>
			<td> Кантати </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cy </td>
			<td> Музика кантрі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cz </td>
			<td> Канцони З урахуванням інструментальної музики </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> df </td>
			<td> Танцювальні форми Музика для бальних танців, за виключенням мазурок,

				менуетів, паван, полонезів, вальсів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> dv </td>
			<td> Дивертисмент Інструментальна музика, включаючи серенади, касації,

				дивертисменти 18-го сторіччя </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fg </td>
			<td> Фуги Інструментальна музика 17-го сторіччя і пізніше; поліфонічні твори,

				які основані на темах, представлених на початку імітації і повторюваних

				нарівні з іншим поліфонічним матеріалом </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fm </td>
			<td> Народна музика Включаючи народні пісні, балади тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ft </td>
			<td> Фантазії Інструментальна музика, включаючи капріси, фантазії, річеркари

				16-го та 17-го сторіччя не у формі фуги </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> gm </td>
			<td> Духовна музика (псалми) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> hy </td>
			<td> Церковні гімни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> in </td>
			<td> Інтермецо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> jz </td>
			<td> Джаз </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> li </td>
			<td> Пісні (lieder) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mc </td>
			<td> Музичні ревю та комедії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> md </td>
			<td> Мадригали </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mi </td>
			<td> Менуети </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mr </td>
			<td> Марші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ms </td>
			<td> Меси </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mz </td>
			<td> Мазурки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mo </td>
			<td> Мотети </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mp </td>
			<td> Музика з кінофільмів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mu </td>
			<td> Поліжанрові форми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> nc </td>
			<td> Ноктюрни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> op </td>
			<td> Опери, оперети </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> or </td>
			<td> Ораторії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ov </td>
			<td> Увертюри </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pf </td>
			<td> Прелюдії та фуги </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pg </td>
			<td> Програмна музика </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pm </td>
			<td> «Страсті» </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> po </td>
			<td> Полонези </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pp </td>
			<td> Популярна музика За винятком, коли індивідуальний код було присвоєно

				конкретній формі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ps </td>
			<td> Пасакалії Інструментальна музика: всі типи басоостинато </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pt </td>
			<td> Хорові пісні в гомофонному стилі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pv </td>
			<td> Павани </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> rc </td>
			<td> Рок–музика </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> rd </td>
			<td> Рондо Включаючи інструментальні рондо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> rg </td>
			<td> Регтайми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ri </td>
			<td> Річеркари Річеркари не у формі фуги 16-го та 17-го ст. Кодуються як

				фантазії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> rp </td>
			<td> Рапсодії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> rq </td>
			<td> Реквієми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sg </td>
			<td> Пісні За винятком випадків, коли індивідуальний код було присвоєно

				конкретній формі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> si </td>
			<td> Увертюри до опер </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sn </td>
			<td> Сонати </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sp </td>
			<td> Симфонічні поеми </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sq </td>
			<td> Кадрилі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> st </td>
			<td> Етюди та вправи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> su </td>
			<td> Сюіти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sy </td>
			<td> Симфонії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tc </td>
			<td> Токати З урахуванням інструментальної музики </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tc </td>
			<td> Тріо–сонати </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vr </td>
			<td> Варіації </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wz </td>
			<td> Вальси </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Інші форми </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Інструменти або голоси для ансамблів" repeatable="y" mandatory="n" length="4">
<ALTERNATIVE language="fre" name="instruments ou voix dans un ensemble (interprétation musicale ou partition)"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполя $b та $c використовують однакові коди.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Інструменти або голоси для солістів" repeatable="y" mandatory="n" length="4">
<ALTERNATIVE language="fre" name="instruments ou voix pour soliste (interprétation musicale ou partition)"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполя $b та $c використовують однакові коди. Довжина кожного підполя два або чотири символи. Перші два
визначають
тип інструмента або голоса. Третій та четвертий символи визначають кількість інструментів і голосів. В разі, коли кількість менше десяти,
третя позиція містить нуль. Використовується тільки для музичних творів та партитури.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<i>Мідні духові інструменти: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ba </td>
			<td> Валторна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bb </td>
			<td> Труба </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bc </td>
			<td> Корнет </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bd </td>
			<td> Тромбон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bf </td>
			<td> Туба </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bf </td>
			<td> Баритон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bt </td>
			<td> Народні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Хори: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ca </td>
			<td> Змішаний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cb </td>
			<td> Жіночий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cc </td>
			<td> Чоловічий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cd </td>
			<td> Дитячий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ct </td>
			<td> Народний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> cu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Електронні інструменти:</i> 





<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ea </td>
			<td> Синтезатор </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> eb </td>
			<td> Стрічка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ec </td>
			<td> Комп’ютер </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ed </td>
			<td> Хвилі Мартено </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ez </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> eu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Клавішні інструменти: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ka </td>
			<td> Фортепіано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kb </td>
			<td> Орган </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kc </td>
			<td> Клавесин </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kd </td>
			<td> Клавікорд </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ke </td>
			<td> Бассо контінуо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kf </td>
			<td> Челеста </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kt </td>
			<td> Народні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ku </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Оркестри: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> oa </td>
			<td> Великий симфонічний оркестр </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ob </td>
			<td> Камерний оркестр </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> oc </td>
			<td> Струнний оркестр </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> od </td>
			<td> Ансамбль </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> oe </td>
			<td> Танцювальний оркестр </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> of </td>
			<td> Мідний духовий оркестр (з ударними чи без ударних) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ot </td>
			<td> Народний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ou </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> oz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Ударні інструменти: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> pa </td>
			<td> Литаври </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pb </td>
			<td> Ксилофон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pc </td>
			<td> Маримба </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pd </td>
			<td> Барабан </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pt </td>
			<td> Народні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> pz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Струнні смичкові інструменти:</i> 



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> sa </td>
			<td> Скрипка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sb </td>
			<td> Альт </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sc </td>
			<td> Віолончель </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sd </td>
			<td> Контрабас </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> se </td>
			<td> Віола </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sf </td>
			<td> Віоль д’амур </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sg </td>
			<td> Віола де гамба </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> st </td>
			<td> Народні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> su </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> sz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Голоси: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> va </td>
			<td> Сопрано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vb </td>
			<td> Мецо–сопрано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vc </td>
			<td> Альт </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vd </td>
			<td> Тенор </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ve </td>
			<td> Баритон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vf </td>
			<td> Бас </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vg </td>
			<td> Контр–тенор </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vh </td>
			<td> Високий голос </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vi </td>
			<td> Середній голос </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vj </td>
			<td> Низький голос </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vt </td>
			<td> Народний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> vu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Струнні щипкові інструменти: 

	</i>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> ta </td>
			<td> Арфа </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tb </td>
			<td> Гітарні </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tc </td>
			<td> Лютневі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> td </td>
			<td> Мандоліни </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tt </td>
			<td> Народний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> tz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<i>Дерев’яні духові інструменти: 

	</i>



<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> wa </td>
			<td> Флейта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wb </td>
			<td> Гобой </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wc </td>
			<td> Кларнет </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wd </td>
			<td> Фагот </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> we </td>
			<td> Пікколо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wf </td>
			<td> Англійський ріжок </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wg </td>
			<td> Басс–кларнет </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wh </td>
			<td> Рекордер (старовинна флейта) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wi </td>
			<td> Саксофон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wt </td>
			<td> Народний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wu </td>
			<td> Не визначені </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> wz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> uu </td>
			<td> Інструменти не визначені </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	<RELATED>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: інформація може дублюватися в незакодованому вигляді в відповідних полях, які містять відповідну
бібліографічну
інформацію, наприклад, назва нотного документу.

	</RELATED>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="130" name="Поле кодованих даних: мікроформи — фізичні характеристики" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Microforms"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : microformes, caractéristiques physiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли більш ніж одна мікроформа описана в одному каталогізаційному
		запису.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані, пов’язані з мікроформами.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[130 ##$aebmb024aaca<br />
	#<br />
	#<br />
	$a<br />
	e          мікрофіша<br />
	b          негатив (негативна полярність)<br />
	m         4x6 дюймів<br />
	b          нормальне зменшення (нормальний редукційний коефіцієнт)<br />
	024      (24:1)<br />
	а          монохромна<br />
	а          емульсія — срібло halide<br />
	с          сервісна копія<br />
	а          безпечна основа]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики" repeatable="y" mandatory="n" length="11">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées de documents : Microformes-caractéristiques physiques"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, які заносяться до $a,

	ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів

	нумеруються від 0 до 10. Визначені позиції символів мають бути наявними у

	цьому підполі. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник специфіки матеріалу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Полярність </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Розміри </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Коефіцієнт кратності зменшення </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Числове значення коефіцієнту кратності зменшення </td>
				<td> 3 </td>
				<td> 4-6 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Колір мікроформи </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Емульсія на плівці </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Статус екземпляру плівки </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 9 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Основа плівки </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 10 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>



	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<b>$a/0 Визначник специфіки матеріалу <br />
	</b><br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Апертурна карта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Мікро картридж </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Мікрофільм касетний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Мікрофільм котушковий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Мікрофіша </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Мікрофіша касетна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Непрозора мікроформа </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Мікрофільм у відрізках </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/1 Полярність <br />
	</b><br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Позитивна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Негативна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Змішана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/2 Розміри <br />
	</b><br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> 8 мм (мікрофільм) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> 16 мм (мікрофільм) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> 35 мм (мікрофільм) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 70 мм (мікрофільм) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> 105 мм (мікрофільм) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> 3x5 дюймів (8x13 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> 4x6 дюймів (llx15 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> 6x9 дюймів (16x23 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> 3 1/4 x 7 3/8 дюймів (9xl9 см) (апертурна карта) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/3 Коефіцієнт кратності зменшення </b><br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Низьке зменшення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Нормальне (16x — 30x) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Високе (31x — 60x) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Дуже високе (61x — 90x) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Ультрависоке (9lx -) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Різні коефіцієнти </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/4-6 Числове значення коефіцієнту кратності зменшення.</b> <br />
Збільшення потребує створення мікроформи чіткою (розбірливою). Якість
встановлюється на мікроформі. Якщо величину вказано, вирівнюється праворуч
за допомогою &quot;0&quot;. Відсутні позиції замінюються &quot;u&quot;. Якщо коефіцієнт
невідомий, заповнюється пробілами. <br />
<br />
<b>$a/7 Колір мікроформи</b>
	<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Монохромна мікроформа </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Кольорова мікроформа </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Різний колір </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/8 Емульсія на плівці</b>
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Галоїд срібла </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Діазотипна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Везикулярна (пориста) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Змішана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/9 Статус екземпляру плівки</b>
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Еталонна майстеркопія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Відтворення майстеркопії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Службова копія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Змішана генерація </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/10 Основа плівки</b>
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> а </td>
			<td> Безпечна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Не безпечна (наприклад, нітрат) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> x </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="131" name="Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні сітки та система вимірів" mandatory="n"
repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Cartographic Materials - Geodetic, Grid and Vertical Measurement"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : documents cartographiques - mesures géodésiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані щодо деталей геодезичної та координатних сіток та системи вимірів  картографічних
матеріалів. ]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[131 ##$auu$baqh$cpe<br />
			Сфероїд, що використаний для конструювання карти невідомий. Горизонтальна початкова  вісь є віссю єдиної Європейської системи
координат. Карта використовує універсальну поперечну проекцію Меркатора, Міжнародний сфероїд.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[13l ##$auu$bbpm$cpd$fnk$gab$h40$i20<br />
			Сфероїд, що використаний для конструювання карти невідомий. Горизонтальна початкова вісь є Північно-Американською початковою
віссю 1927. Карта використовує універсальну поперечну проекцію Меркатора, невідомий сфероїд. Відлік висот від рівня моря,1929, США. Висоти
виміряються у футах, переріз рельєфу горизонталями у 40 футів чергуються з горизонталями у 20 футів.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="120" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="121" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Ці поля використовуються для кодування інших характеристик картографічних матеріалів.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Сфероїд" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ellipsoïde"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає сфероїд, який використовується для конструювання карти. (Коди для підполя $a див.
у
Додатку F)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Горизонтальна основа системи координат" repeatable="y" mandatory="n" length="3">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données horizontales"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної початкової осі.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Трисимвольний код, що визначає горизонтальну початкову вісь, яка вказана в картографічному матеріалі. (Коди для
підполя $b див. у додатку F)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Сітка координат" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="quadrillage et système de référence"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (коди для підполя $c див. у додатку F)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає головну систему координат. Цей код (та коди в підполях $d і $e) визначає сфероїд
сітки
(на відміну від сфероїду для конструювання карти, що вказаний у підполі $a).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Накладені сітки" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="recouvrement et système de référence"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає додаткову сітку координат, яка накладена на картографічне
зображення.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Додаткова сітка" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="quadrillage et système de référence secondaire"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає додаткову сітку координат, яка представлена у вигляді виходів ліній  сітки
позначок.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Початок відліку висот" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données verticales"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного рівня (Коди для підполя $f див. у додатку F)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає початкову рівневу поверхню, від якої ведеться відлік висот в картографічних
матеріалах.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Одиниці виміру висот" repeatable="y" mandatory="n" length="2">
<ALTERNATIVE language="fre" name="unité de mesure pour l'altitude"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (коди для підполя $g  див. у додатку F)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Двосимвольний код, що визначає одиниці виміру висот.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Переріз рельєфу" repeatable="y" mandatory="n" length="4">
<ALTERNATIVE language="fre" name="intervalle des courbes de niveau"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного значення, коли, наприклад, значення змінюється з висотою. ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Максимальна довжина коду — від одного до чотирьох символів, які визначають значення перерізу рельєфу завжди в
одиниці
виміру, що вказана в підполі $g. Може бути записаний десятковий дріб до одної десятої. Більш точні значення повинні бути
округлені.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Допоміжний переріз рельєфу" repeatable="y" mandatory="n" length="4">
<ALTERNATIVE language="fre" name="intervalle des courbes de niveau supplémentaires"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[До чотирьох символів, що визначають значення  інтервалу додаткових горизонталей, тобто горизонталей, які
використовуються між основними горизонталями для уточнення рельєфу місцевості (наприклад, в області низького рельєфу з невеликим
перепаданням висот), або горизонталі, значення яких не повторюються на поверхні карти. Одиниці системи виміру вказані у підполі $g. Може
бути записаний десятковий дріб з одною десятою, Більш точні значення повинні бути округлені.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Одиниці батиметричного виміру глибин" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="unité de mesure de bathymétrie"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Батиметричні інтервали (шкала глибин)" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="intervalle bathymétrique"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал)" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="intervalle bathymétrique supplémentaire"/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Океанографічний еквівалент підполів $g та $i. Правила використання цих підполів такі ж  як і підполів $j та $1.
Перелік кодів дивися у Додатку F.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="135" name="Поле кодованих даних: електронні ресурси" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Electronic resources"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : ressources électroniques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного типу файлу/ програмного засобу, описаного в одному
		каталогізаційному запису]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані, пов’язані з електронними ресурсами.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[135##$adrcg#nnnmacua<br />
			Словники України — інтегрована лексикографічна система: Парадигма. Транскрипція. Фразеологія. Синонімія.
			Антонімія. Електронний ресурс / В. А. Широков, І. В. Шевченко, О. Г. Рабулець та ін.; НАН України;
			Український мовно-інформаційний фонд. — К., 2001. — 1 електронно-оптичний диск (CD-ROM). — (Словники
			України)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[135 ##$adrbn#---aaaan<br />
	#<br />
	#      <br />
	$a<br />
	d          текст<br />
	r           система оперативного доступу<br />
	b          чорно-білий<br />
	n          нема фізичних розмірів<br />
	#          без звуку<br />
	---        глибина зображення невідома<br />
	a          в одному файловому форматі<br />
	a          покажчики гарантії якості відсутні<br />
	a          файл відтворений з першоджерела<br />
	a          не стиснутий<br />
	n          переформатування не застосовано]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[135 ##$acrmn#mmmmucda<br />
	#<br />
	#<br />
	$a<br />
	c          зображення<br />
	r          система оперативного доступу<br />
	m          змішана кольоровість<br />
	n          розміри не застосовані<br />
	#          без звуку<br />
	mmm        більш ніж один тип зображення<br />
	m          багато форматів файлів<br />
	u          невідомо<br />
	c          відтворений з електронного ресурсу<br />
	d          стиск з втратами<br />
	a          ресурс для доступу]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані для електронних ресурсів" repeatable="n" mandatory="n" length="13">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées de documents pour les ressources électroniques"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Усі дані в підполі $a ідентифікуються символьною позицією в цьому
	підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 12. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Тип електронного ресурсу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 0 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Визначник специфіки матеріалу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 1 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Колір </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Геометричні розміри </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Звук </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Глибина зображення (у бітах) </td>
				<td> 3 </td>
				<td> 5–7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Кількість форматів файлів у електронному ресурсі </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Покажчики гарантії якості </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 9 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Антецедент/ джерело </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 10 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Рівень стиснення </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 11 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Якість та призначення електронного ресурсу </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 12 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>
	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[<b>$a/0 Тип електронного ресурсу.</b> Односимвольний код, який вказує основний тип вмісту електронного ресурсу.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Числовий Вміст файлів електронного ресурсу головним чином поданий числами,
				над якими можна здійснювати математичні операції, наприклад, статистичні
				дані, електронні таблиці тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Комп’ютерна програма (програми) Файл або комплекс файлів, що містить
				систему команд та інструкцій, які задають комп’ютеру послідовність
				виконання основних операції. Ця категорія включає програмне забезпечення
				мікрокомп’ютерів, комп’ютерні ігри тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Зображення Файли електронного ресурсу містить зображувальну інформацію,
				включаючи графічну інформацію, відеоінформацію тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Текст Файли електронного ресурсу містять, головним чином, текстову інформацію. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Комбінований Файли електронного ресурсу з різними типами вмісту. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інше Тип електронного ресурсу не визначений. </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/1 Визначник специфіки матеріалу.</b> Односимвольний код, який вказує тип носія інформації.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Магнітна стрічка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Комп’ютерний чіп у касеті (картриджі) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Комп’ютерний оптичний диск у касеті </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Комп’ютерна магнітна стрічка у касеті </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Магнітна стрічка для великих ЕОМ (main-frame computers) (застаріле) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Комп’ютерний гнучкий диск </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Комп’ютерний магнітооптичний диск </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Комп’ютерний оптичний диск </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Інтерактивна система (система оперативного доступу) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/2 Колір.</b> Односимвольний код, який вказує кольорові характеристики електронного ресурсу. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Однокольоровий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Чорно-білий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Багатокольоровий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Шкала відтінків сірого (Grey scale) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Змішаний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/3 Геометричні розміри.</b> Односимвольний код, який використовується при
кодуванні геометричних розмірів носія електронного ресурсу. Інформація про
геометричні розміри береться з контейнера, в який вправлено магнітний або
оптичний носій. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> 3,5 дюйма </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> 12 дюймів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> 4,7 дюймів або 12 см. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> 1 1/8 x 2 3/8 дюймів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> 3 7/8 x 2 1/2 дюймів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> 5,25 дюймів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> 8 дюймів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/4 Звук.</b> Односимвольний код, який вказує на наявність звуку в електронному ресурсі. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Без звуку </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Зі звуком </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/5-7 Глибина зображення (у бітах). </b>Трисимвольний числовий код, який
вказує точну бітову глибину сканованого зображення, що містить електронний
ресурс, або трисимвольний буквений код, який вказує, що точна глибина
зображення не відома або електронний ресурс містить численні зображення
різної глибини.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 001-999 </td>
			<td> Точна глибина зображення у бітах </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> mmm </td>
			<td> Більш ніж один тип зображення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> nnn </td>
			<td> Не застосовується </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> --- </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/8 Кількість форматів файлів у електронному ресурсі.</b> Односимвольний
код, який вказує чи є файли, що включено до електронного ресурсу, одного
формату.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Один формат файлів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Багато форматів файлів </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/9 Покажчики гарантії якості.</b> Односимвольний код, який вказує, чи має
електронний ресурс покажчики гарантії якості.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Відсутнє </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Не застосовано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> Наявне </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідоме </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/10 Антецедент/ Джерело. </b>Односимвольний код, який вказує джерело, з
якого відтворено електронний ресурс.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Файл відтворено з оригіналу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Файл відтворено з мікроформи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Файл відтворено з електронного ресурсу </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Файл відтворено з проміжного джерела, крім мікроформи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Змішане </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Не застосовано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/11 Рівень стиснення.</b> Односимвольний код, який вказує рівень стиснення
електронного ресурсу.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Не стиснутий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Стиснений без втрат </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Стиснений з втратами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Змішаний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомий </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/12 Якість та призначення електронного ресурсу.</b> Односимвольний код,
який вказує загальні фізичні особливості й призначення електронного
ресурсу. Розрізняються файли, які призначені для використання, від тих, що
призначені для збереження (та, можливо, заміни оригіналу).
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Доступ<br />
				Вказує, що електронний ресурс має якість, достатню для доступу до даних,
				але не достатню для використання в якості страхової копії. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Не застосовано </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> p </td>
			<td> Збереження<br />
				Вказує, що електронний ресурс створювався шляхом переформатування для збереження даних. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> r </td>
			<td> Заміна<br />
				Вказує, що електронний ресурс є дуже високої якості й може
				використовуватися як страхова копія. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідомо </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="140" name="Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Antiquarian - General"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : livres anciens"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо фізичної форми монографічних стародруків.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[140 ##$az#######abadaffkcyyybb1001##<br />
		Кодована інформація для стародрукованої книги: Ланганс Ф. Словник юридичний, або Зведення російських узаконень по азбучному <br />
		порядку для практичного вживання. — Полоцк, 1791 (Єзуїтська тип.). — [2],231,[5] с.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[140 ##$af#######aaa######yyya#1000##<br />
			Кодована інформація для книги: Wiara prawosławna pismem Swi?tym, soborami, oycami ?wi?tymi, mianowicie greckiemi, у history? <br
/>
			ko?cieln? / Przez x. Jana Alojzego Kulesz? S.I. theologa, obia?niona. Od przyie tey Unij Boga z Czl owiekiem Roku 1704. W <br />
			Wilnie w Drukarni Akademickiej S.I., 1704. [4], 1156, [4] s. 4┘.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="105" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ Поле кодованих даних: КНИГИ. Поле містить кодовані дані щодо книг, тобто монографічних друкованих текстових
матеріалів, які не є старовинними.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="106" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ТЕКСТОВІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="215" name="ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА">
	</RELATED>
	<RELATED tag="307" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОЇ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані: загальн" repeatable="n" mandatory="n" length="28">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour les livres anciens - généralités"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0
до 27.
Усі позиції символів мають бути наявними у цьому підполі. <br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr>
				<td>Найменування елемента даних</td>
				<td>Кількість символів</td>
				<td>Позиції символів</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Коди ілюстрацій: книги</td>
				<td>4</td>
				<td>0–3</td>
			</tr>
			<tr>
				<td>Коди ілюстрацій: гравюри на повний аркуш </td>
				<td> 4 </td>
				<td> 4–7 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код ілюстрацій: техніка виконання </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 8 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Коди форми змісту </td>
				<td> 8 </td>
				<td> 9–16 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Коди літературного жанру </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 17–18 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код біографії </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 19 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код матеріалу носія: книги </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 20 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код матеріалу носія: гравюри </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 21 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код водяних знаків </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 22 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код знаку друкаря </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 23 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код знаку видавця </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 24 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код знаку орнаментувальника </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 25 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Не заповнюються </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 26–27 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться
символи
заповнення „|“. <br />
<b>$a/0–3 Коди ілюстрацій: книги <br />
	</b>Чотири позиції символів, призначені для кодів ілюстрацій, які заносяться
до них зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо
може бути застосовано більш як чотири коди, обираються ті, які першими
розташовані в нижченаведеному переліку. Коли в цих символьних позиціях
можуть бути застосовані пробіл або „y“, перевага надається пробілу. <br />
Ці коди зазвичай пов’язуються з елементами фізичного опису документа.
Якщо елемент даних не використовується, до символьних позицій 0–3
заносяться символи заповнення. Проте, якщо застосовується менш як чотири
коди, невикористані позиції мають містити пробіли. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Ілюстрації<br />
				Код застосовується для тих типів ілюстраій, які не наводяться в цьому
				переліку або в тих випадках, коли ілюстрації спеціально не кодуються </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Ілюмінації </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Ініціал<br />
				Заголовна літера укрупненого розміру, яка розташовується на початку
				тексту книги, глави, частини або абзацу </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Мініатюра </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Рубрика<br />
				Заголовки тощо, наведені спеціальним начертанням або тисненням) </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Віньєтка<br />
				Орнамент навкруги заглавної літери тощо </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Фронтиспіс </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Портрет </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Ведута<br />
				Топографічно точний міський пейзаж </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Карти (крім навігаційних) </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Навігаційні карти </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Креслення </td>
		</tr>
	</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Ноти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Герби </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Генеалогічні таблиці </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Без ілюстрацій </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/4–7 Коди ілюстрацій: гравюри на повний аркуш <br />
	</b>Чотири позиції символів, призначених для кодів ілюстрацій гравюр на

повний аркуш, які заносяться до них зліва направо. Невикористані позиції

заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди,

обираються ті, які першими розташовані в нижченаведеному переліку. Коли в

цих символьних позиціях можуть бути застосовані пробіл або «y», перевага

надається пробілу. <br />
Ці коди зазвичай пов’язуються з елементами фізичного опису документа.

Якщо елемент даних не використовується, до символьних позицій 0–3

заносяться символи заповнення. Проте, якщо застосовується менш як чотири

коди, невикористані позиції мають містити пробіли. Коли документ не

містить гравюр на повний аркуш і це відомо, тоді до символьних позицій 4–7

заносяться пробіли. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Ілюстрації<br />
				Код застосовується для тих типів ілюстрацій, які не наводяться в цьому

				переліку або в тих випадках, коли ілюстрації спеціально не кодуються </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Фронтиспіс </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Портрет </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> i </td>
			<td> Ведута<br />
				Топографічно точний міський пейзаж </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> j </td>
			<td> Карти (крім навігаційних) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> k </td>
			<td> Навігаційні карти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> l </td>
			<td> Креслення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> m </td>
			<td> Ноти </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> n </td>
			<td> Герби </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> o </td>
			<td> Генеалогічні таблиці </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Без гравюр на повний аруш </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<b>$a/8 Код ілюстрацій: техніка виконання <br />
	</b>Односимвольний код, який відображає техніку, в якій було виконано

ілюстрацію. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Ксилографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Літографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Офорт </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Акватинта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Гравюра </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> u </td>
			<td> Невідома </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> v </td>
			<td> Змішана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>

		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/9–16 Коди форми змісту</b> <br />
Чотири двосимвольних позиції, призначених для кодів форми змісту, які

заносяться до них зліва направо. Невикористані позиції заповнюються

пробілами. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди, обираються ті,

які першими розташовані в нижченаведеному абетковому переліку. Коли в цих

символьних позиціях можуть бути застосовані пробіл або «y», перевага

надається пробілу. <br />
Ці коди використовуються, коли документ містить матеріал нижченаведених

форм або повністю складається з матеріалу цих форм. Якщо елемент даних не

використовується, до символьних позицій 9–16 заносяться символи

заповнення. Для документів, форма змісту яких не відповідає жодному з

наведених у переліку кодів, застосовується код «zz». <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Релігійні твори<br />
				Код використовується для біблійних оповідей, катехізисів, релігійної

				літератури, гімнів, індульгенцій, літаній, життєписів Ісуса Христа чи

				житій святих, релігійних п’єс, проповідей, богослужбових книг тощо.<br />
				Якщо для катехізисів, релігійної літератури, проповідей і богослужбових

				книг необхідне спеціальне визначення, віддається перевага використанню

				кодів «ab», «ac», «ad» та «ae» відповідно. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Катехізис </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ac </td>
			<td> Релігійна література<br />
				Код використовується для часословів, місяцесловів, молитовників,

				псалтирів тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ad </td>
			<td> Проповіді<br />
				Код використовується для проповідей для окремих категорій населення,

				проповідей з конкретного приводу тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ae </td>
			<td> Богослужбові книги<br />
				Код використовується для літургійних книг: анфологіонів, євангелій,

				збірників церковних гімнів, книг антифонів, книг таїнств, міней різних

				видів, октоїхів, понтифікалів, служебників, требників, тріодей тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ba </td>
			<td> Наукові роботи<br />
				Код використовується для гербаріїв, лабораторних заміток, наукових

				атласів, фармакопеї тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> bb </td>
			<td> Диспути, трактати, тези </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ca </td>
			<td> Книги соціальних звичаїв<br />
				Код використовується для книг з етикету, ритуалів братств і масонських

				лож, святкувань тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> Нормативно-правові роботи<br />
				Код використовується для актів, біллів, договорів, законів, конвенцій,

				постанов, хартій тощо. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> db </td>
			<td> Політичні роботи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ea </td>
			<td> Видання тимчасового значення<br />
				Код використовується для листівок, плакатів, програм, рекламних видань

				(книготорговельних, друкарських, видавничих анонсів), торгівельних

				каталогів (аукціонних, книготорговельних, промислових тощо) тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fa </td>
			<td> Довідкові роботи<br />
				Код використовується для академічних, бібліотечних і музейних каталогів,

				альманахів, бібліографій, довідників, календарів, покажчиків, словників,

				схем, тезаурусів тощо.<br />
				Якщо для бібліотечних каталогів, бібліографії, календарів, покажчиків,

				словників та енциклопедій необхідне спеціальне визначення, віддається

				перевага використанню кодів «fb», «fc», «fd», «fe», «ff» та «fg»

				відповідно </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fb </td>
			<td> Бібліотечні каталоги </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fc </td>
			<td> Бібліографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fd </td>
			<td> Календарі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fe </td>
			<td> Покажчики </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ff </td>
			<td> Словники </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fg </td>
			<td> Енциклопедії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ga </td>
			<td> Історичні роботи<br />
				Код використовується для анналів, біографій, генеалогій, історичних

				переказів і військової історії, місцевих історичних описів, родоводів,

				хронік тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ha </td>
			<td> Домовленості за спорами </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ia </td>
			<td> Полемічні роботи<br />
				Код використовується для діалогів, запитань і відповідей, інтерв’ю,

				листів, промов тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ja </td>
			<td> Меморіальні роботи<br />
				Код використовується для альбомів, епітафій, літописів, панегіриків,

				ювілейних збірників статей тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ka </td>
			<td> Інструктивні роботи<br />
				Код використовується для інструктивних робіт загального характеру.<br />
				Якщо для посібників і підручників необхідне спеціальне визначення,

				віддається перевага використанню кодів «kb» та «kc» відповідно </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kb </td>
			<td> Посібники </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> kc </td>
			<td> Підручники<br />
				Код використовується для абеток, антологій, букварів, граматик,

				хрестоматій, читанок тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> la </td>
			<td> Ведення записів<br />
				Код використовується для виборчих реєстрів, прейскурантів, свідоцтв,

				списків абонентів тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ma </td>
			<td> Видання для відпочинку<br />
				Код використовується для головоломок, ігор, книжок-розмальовок, тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> na </td>
			<td> Версії роботи<br />
				Код використовується для адаптацій, видань після цензурних правок,

				пародій, скорочених видань, сценаріїв тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ## </td>
			<td> Значення у позиціях не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<br />
<b>$a/17–18 Код літературного жанру <br /></b>

Двохсимвольний код, який вказує тип літературного жанру <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr>
			<td> aa </td>
			<td> Поезія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ab </td>
			<td> Романс<br />
				Код використовується для пасторальних романсів тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ca </td>
			<td> Драма </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> da </td>
			<td> Лібрето </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ea </td>
			<td> Художня проза<br />
				Код використовується для художньої прози взагалі. Якщо для романів,

				новел, байок, чарівних казок, алегорій, легенд, притч та оповідань

				вимагається специфічне визначення, перевага надається нижченаведеним

				кодам. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> eb </td>
			<td> Роман </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ec </td>
			<td> Новела </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ed </td>
			<td> Байка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ef </td>
			<td> Чарівна казка </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> eg </td>
			<td> Алегорія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> eh </td>
			<td> Легенда </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ei </td>
			<td> Притча </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ej </td>
			<td> Оповідання </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> fa </td>
			<td> Есе, фейлетон </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ga </td>
			<td> Гумор, сатира </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ha </td>
			<td> Листи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ia </td>
			<td> Літературний альманах, літературна суміш </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ja </td>
			<td> Максима, афоризм, прислів’я, анекдот </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ka </td>
			<td> Література для дітей та юнацтва </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> la </td>
			<td> Інший<br />
				Код використовується для хронік, мемуарів, щоденників, агіографій, лекцій

				про подорожі, еротики, містичної літератури тощо. Якщо для цих

				літературних жанрів вимагається специфічне визначення, перевага надається

				нижченаведеним кодам. </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> lb </td>
			<td> Хроніки </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> lc </td>
			<td> Спогади, мемуари </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ld </td>
			<td> Щоденники </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> le </td>
			<td> Біографії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> lf </td>
			<td> Агіографії </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> lg </td>
			<td> Нотатки про подорожі та дорожні нотатки з ілюстраціями </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> lh </td>
			<td> Еротика </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> li </td>
			<td> Містична література </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> ma </td>
			<td> Промови, виступи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> yy </td>
			<td> Не літературний текст </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> zz </td>
			<td> Багатожанровий або інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/19 Код біографії <br />
	</b>Коли документ є біографічним, односимвольний код відображає його тип.
<br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Автобіографія<br />
				Код використовується для мемуарів і сповідей </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Індивідуальна біографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Колективна біографія </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Містить біографічну інформацію </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> y </td>
			<td> Небіографічний документ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Декілька типів або інший тип </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/20 Код матеріалу основи: книги <br /></b>
Односимвольний код, який несе інформацію про матеріал основи, на якій
документ було надруковано чи написано. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Папір взагалі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Папір ручного виготовлення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Рисовий папір&lt;small&gt;/Див. виноску до коду
				&amp;laquo;m&amp;raquo;.<br />
				Альтернативне заповнення<br />
				поля: 105##$aef#m###000yy/&lt;/small&gt; </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Деревномасний папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Пергамент, пергамен (шкіра) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/21 Код матеріалу основи: гравюри <br />
	</b>Односимвольний код, який несе інформацію про матеріал основи, на якій
було зроблено відтиск гравюри. Якщо документ не містить гравюр і це
відомо, до цієї символьної позиції заноситься пробіл. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Папір взагалі </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Папір ручного виготовлення </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Рисовий папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Деревномасний папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Пергамент, пергамен (шкіра) </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/22 Код водяних знаків <br /></b>
Односимвольний код, який відображає, чи має папір водяні знаки. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Папір не має водяних знаків </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Папір має водяні знаки </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/23 Код знаку друкаря</b> <br />
Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак друкаря. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Знаку друкаря нема </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Знак друкаря є </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/24 Код знаку видавця </b><font size="2">/Див. виноску до коду
	&quot;m&quot;.<br />
	Альтернативне заповнення<br />
	поля: 105##$aef#m###000yy/ <br />
	</font>Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак видавця. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Знаку видавця нема </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Знак видавця є </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/25 Код знаку орнаментувальника <br />
	</b>Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак орнаментувальника.
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Знаку орнаментувальника нема </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Знак орнаментувальника є </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/26–27 Не заповнюється</b> <br />
Ці символьні позиції мають містити пробіли.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="141" name="Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Coded Data Field: Antiquarian - Copy Specific Attributes"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone de données codées : livres anciens, caractères de l'exemplaire"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо запис містить відомості про більш як один примірник.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо специфічних характеристик примірників монографічних
стародруків.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[141 ##$abfga0cc$5CNB:ОБ 16-18/Нр30<br />
			141 ##$abfga1dc$5NLB:09/2222 ?<br />
			Кодована Інформація для різних екземплярів книги: Словник юридичний, або Зведення російських узаконень.- Полоцк, 1791.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[141 ##$adf#a0db#$5NLB:09/3035<br />
			Кодована інформація для книги ?ywot m?z а Boz ego Pбmі?c i Nie?miertelney Hipaciusza Pocieia, Metropolity cбl ey, Ru?i Biskupб <br
/>
			W?od?imierskiego у Brzeskiego / [Kiszka Leon].- [Supra?l, 1714. — 56] с.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="318" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВОДЖЕННЯ З ПРИМІРНИКОМ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[  Поле застосовується для приміток щодо збереження інформації та поводження з примірником. Загалом,
використовується для монографічних стародруків.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника" repeatable="n" mandatory="n"
length="8">
<ALTERNATIVE language="fre" name="données codées pour le livre ancien - caractères de l'exemplaire"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Усі дані, введені до $a ідентифікуються позицією символу в

	цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 7. Усі визначені

	позиції символів мають бути наявними у цьому підполі. <br />
	<br />
	Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a. <br />
	<br />
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



		<tbody>
			<tr>
				<td> Найменування<br />
					елемента даних </td>
				<td> Кількість<br />
					символів </td>
				<td> Позиції<br />
					символів </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Коди матеріалу оправи </td>
				<td> 3 </td>
				<td> 0–2 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код типу оправи </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 3 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код «оправлено разом з…» </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 4 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Код стану збереження: оправа </td>
				<td> 1 </td>
				<td> 5 </td>
			</tr>
			<tr>
				<td> Коди стану збереження: книжковий блок </td>
				<td> 2 </td>
				<td> 6–7 </td>
			</tr>
			</tbody>
		</table>

	]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних

значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення

«|». <br />
<br />
<b>$a/0–2 Коди матеріалу оправи</b> <br />
Три односимвольні коди для відображення типу матеріалу оправи, які

заносяться до символьних позицій 0–2 зліва направо. Невикористані позиції

заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як три коди,

обираються найсуттєвіші з них. <br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Пергамен, восківка </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Шкіра </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Дерево </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Тканина </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Синтетичні матеріали </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Картон </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> g </td>
			<td> Папір </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Без оправи </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інші </td>
		</tr>
		</tbody>
	<tbody>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
<b>$a/3 Код типу оправи </b><br />
Односимвольний код, який характеризує тип оправи.<font size="2">/Див. виноску до коду &quot;m&quot;.<br />
	Альтернативне заповнення<br />
	поля: 105##$aef#m###000yy/</font> <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Первинний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Відновлений </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Сучасний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Відтворений: факсиміле </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Відтворений: імітація </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Примірник оправлено разом з іншими<br />
				Код використовується для оправ видавців, розповсюджувачів та власників,
				приміром видавничих конволютів тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> h </td>
			<td> Без оправи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/4 Код «оправлено разом з…» <br /></b>

Односимвольний код, який відображає, чи є каталогізований примірник

окремим документом, чи його оправлено разом з іншим або іншими

документами. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> 0 </td>
			<td> Окремий документ </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> 1 </td>
			<td> Оправлено разом з іншим або іншими документами </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/5 Код стану збереження: оправа <br />
	</b>Односимвольний код, який несе інформацію щодо стану збереження оправи

примірника. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Відмінна </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Добра </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Потерта </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Пошкоджена </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Переламана </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> f </td>
			<td> Без оправи </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інша </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>



<br />
<b>$a/6–7 Коди стану збереження: книжковий блок </b><br />
Два односимвольнх коди для відображення стану збереження книжкового

блоку, які заносяться до символьних позицій 6–7 зліва направо.

Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано

більш як два коди, обираються ті, які першими розташовані в

нижченаведеному переліку. <br />
<br />
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">



	<tbody>
		<tr>
			<td> a </td>
			<td> Відмінний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> b </td>
			<td> Добрий </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> c </td>
			<td> Зношений </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> d </td>
			<td> Пошкоджений<br />
				Приміром, розбитий, заплямований тощо </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> e </td>
			<td> Неповний </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> z </td>
			<td> Інший </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> # </td>
			<td> Значення у позиції не вимагається </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація, до якої додається поле" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à laquelle cette zone s'applique"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 141 НАЯВНЕ В ЗАПИСІ]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв
організацій, рекомендуються до використання коди з USMARC Code List for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських
бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається
більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<block tag="2" name="Блок описової інформації ">
</block>

<FIELD tag="200" name="Назва та відомості про відповідальність " mandatory="y" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre et mention de responsabilité"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" system="ISIS" name="назва та відом. про відповід."/>
	<HELP system="ISIS">інд1:0 не знач,1 знач; інд2:' ';^a-осн.заг;^b-фіз.носій;^c-о.з.ін.авт;^d-парал.о.з;^e-підзаг;^f-перші від.про
відп;^g-наст.;^h-№ тому;^i-назв.т;^z-мова п.з;^v^5</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву, підзаголовок, відомості про відповідальність, паралельні назви іншими мовами, паралельні
відомості про відповідальність, зазвичай у формі та послідовності, в якій вони наведені у документі. Це відповідає Області назви та
відомостей про відповідальність ISBD та ГОСТ 7.1-84 ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Для заповнення підполів поля 200 не допускається 
	генерувати інформацію з інших полів.<br />
	У випадку включення відповідних паралельних даних у підполя $e, $f, $g, $h і $i ці дані повинні випереджатися знаком '='.<br />
	<div style="text-align: center;">
	<p align="center">
		Таблиця співвідношення підполів поля 200 Області назви та відомостей про відповідальність ISBD  (G ) та ГОСТ 7.1-84.<br />
		</p>

	</div>

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr>
			<td> <b>Підполе UKRMARC</b>  </td>
			<td> <b>Найменування елемента ДСТУ 2394-94</b> </td>
			<td> <b>Номер розділу ГОСТ 7.1-84</b> </td>
			<td> <b>Номер розділу ISBD (G)</b> </td>
			<td> <b>Попередня пунктуація</b> </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $a </td>
			<td> основна назва </td>
			<td> 2.5.3 </td>
			<td> 1.1 </td>
			<td> Нова область </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $a (повтор.) </td>
			<td> для інших основних назв того ж автора </td>
			<td> 2.5.7.2 </td>
			<td> 1.6 </td>
			<td> ; </td>
		</tr>
		<tr>
			<td>$b</td>
			<td>загальне визначення матеріалу</td>
			<td><br /></td>
			<td>1.2</td>
			<td>[ ]</td>
	</tr>
		<tr>
			<td> $d </td>
			<td> паралельна назва </td>
			<td> 2.5.4 </td>
			<td> 1.3 </td>
			<td> = </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $e </td>
			<td> підзаголовок </td>
			<td> 2.5.5 </td>
			<td> 1.4 </td>
			<td> : </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $f </td>
			<td> перші відомості про відповідальність </td>
			<td> 2.5.6 </td>
			<td> 1.5 </td>
			<td> / </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $g </td>
			<td> наступні відомості про відповідальність </td>
			<td> 2.5.6 </td>
			<td> 1.5 </td>
			<td> ; </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $h </td>
			<td> позначення та/або номер частини </td>
			<td> 3.5.2.4 </td>
			<td> 1.1.4 ISBD (S) </td>
			<td> . </td>
		</tr>
		<tr>
			<td> $i </td>
			<td> найменування частини </td>
			<td> 3.5.2.4 </td>
			<td> 1.1.4 ISBD (S) </td>
			<td> , після $h, інакше .  </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[2001 $a Great Fear 1789$erural panic in revolutionary France$f[] Georges LeFebvre$gtranslated from French Joan
White $gintroduction George Rude<br />
			Артикль 'The' виділений як несортований елемент.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001 $aPour les valeurs bourgeoises$fpar Georges Hourdin$cContre les valeurs bourgeoises$fpar Gilbert Ganne<br />
	Документ містить дві роботи різних авторів.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 $aАвтоматизація і моделювання у виробництві приладів$eЗбірник наукових праць$fМосковський інститут
приладобудування<br />
	Опис багатотомного видання]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР.Ін-т 
кристалографії ім. А.В. Шубнікова$hт.3$iУтворення кристалів/А.А.Чернов, Е.І. Гіваргізов, Х.С. Богдасаров та ін.<br />
	Багатотомне видання і його окремий том описані в одному записі. Нижче приводиться опис цього видання в двох записах.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР. Ін-т кристалографії ім. А.В. Шубнікова<br />
	Окремий запис на багатотомне видання в цілому.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[2001 $aУтворення кристалів$fА.А.Чернов,Е.І.Гіваргізов, Х.С. Богдасаров та ін.<br />
	461 0$12001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР. Ін-т кристалографії ім. Шубнікова$vт.3<br />
	Окремий запис на том багатотомного видання. Поле 461 зв’язує том із загальним заголовком багатотомного видання.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу$hт.4<br />
	Опис багатотомного видання та тому, що не має власного заголовку, в одному записі.   Нижче приводиться опис цього видання в двох
записах.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[2001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу.<br />
	Опис багатотомного видання в цілому.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[2001 $aт.4<br />
	461 0$12001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу<br />
	Опис окремого тому, що не має власного заголовку.<br />
	Оскільки підполе 200а є обов’язковим, а том не має заголовку, в підполі записується номер тому. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[  Опис серіального видання в одному записі<br />
	2001 $aЕлектронна техніка$eНауково-технічний збірник$hСер.4$iЕлектровакумні і газорозрядні прилади<br />
	207 1$a1979/N 1 -<br />
	Описано серіальне видання в цілому. В полі 200 приводиться основний заголовок серіального видання. В полі 207 — дата і номер першого
випуску.]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[  Опис серіального видання в одному записі<br />
	2001 $aЕлектронна техніка$hСерія 10 $iМікроелектронні присторї$vВип. 1/2<br />
	Запис на випуск, що не має приватного заголовка.]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[  Опис серіального видання в одному записі<br />
	2001 $aРозвиток статистичної теорії сейсмостійкості підйомно-транспортного устаткування АЕС<br />
	2251 $aПраці$fМПО по дослідженню і проектуванню енергетичного обладнання$vN 472<br />
	Запис на випуск, що має приватний заголовок.<br />
	В полі 200 записано основний заголовок випуску. В полі 225- заголовок серіального видання в цілому і номер випуску.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[  Опис серіального видання в двох записах<br />
	Запис 1<br />
	2001 $aПраці$fНПО по дослідженню і проектуванню енергетичного устаткування<br />
	207 1$a1959/N1-<br />
	Опис серіального видання в цілому. В полі 200 приводиться основний заголовок серіального видання. В полі 207 — дата і номер першого
випуску.<br />
	Запис 2<br />
	2001 $aРозвиток Статистичної теорії сейсмостійкості підйомно-транспортного устаткування АЕС<br />
	461 0$12001 $aПраці$aНПО по дослідженню і проектуванню енергетичного обладнання$vN 272<br />
	Опис випуску серіального видання. В полі 200 приводиться основний заголовок випуску. Поле 461 включає вбудоване поле 200, що містить
основний заголовок серіального видання і номер випуску. Поле 461 зв’язує два записи.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[2001 $aЗвукові пристрої]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[2001 $aТепло- і масообмін в системах газ — рідина=$dHeat and mass transfer in gas — liquid systems]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[Биків, Василь. Обеліск; Сотників; Дожити до світанку: Повісті / Василь Биків.<br />
	2001#$aОбеліск$aСотніков$aДожити до світанку$eПовісті$fВасиль Биків<br />
	423#0$12001#$aСотників<br />
	423#0$12001#$aДожить до світанку]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[Колас, Якуб. На прасторах жыцця / Я.Колас. Міколка — паравоз / М.Лынькоў. Палескія рабінзоны : Аповесці: [Для
малий.
шк. 
	узросту] / Я.Маўр.<br />
	2001#$aНа прасторах жыцця$fЯ.Колас$cМіколка — паравоз$fМ.Лынькоў$cПалескія рабінзоны$eАповесці$e[Для малий. шк. узросту]$fЯ.Маўр]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[Охорона здоров’я в Республіці Беларусь= Public health in Republic Belarus : Офіц. стат. сб. = An official
statistics
collection <br />
	/ М-во охорони здоров’я Респ. Білорусь, Відділ мед. статистики = Public health Ministry Republic Belarus Medical statistics
department.<br />
	2001#$aОхорона здоров’я в Республіці Білорусь$dPublic health in Republic Belarus$eОфіційний статистичний збірник$eAn official <br
/>
	statistics collection$fМіністерство охорони здоров’я Республіки Білорусь, Відділ медичної статистики$fPublic health Ministry Republic
Belarus, Medical statistics department]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[2001#$aПринципи бухгалтерського обліку$fБ.Нидлз, Х.Андерсон, Д.Колдуэлл$gПереклад з англійської А.В.Чмеля,
Д.Н.Исламгулова$gПід редакцією Я.В.Соколова]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[2001#Переписка князя П.А.Вяземського з А.І.Тургеневим<br />
	461#0$12001#$aОстафьевский архів князів Вяземских$v[Т.] 1<br />
	В підполі $v поля 200, вкладеного в полі 461, був вказаний номер тому багатотомного видання 'Остафьевській архів князів
Вяземськіх'.]]></EX>
		<EX n="21"><![CDATA[Патофізіология : Курс лекцій : [В 2 ч.] / Моськ. мед. акад. им. І.М.Сеченова, Каф. патофизиологии; Під ред.
П.Ф.Літвіцкого. 
	- М. : ММА, 1993.<br />
	Ч. 2 : Патофізіология органів і фізіологічних систем, кн. 2 :Патофизиология печінки, нирок, ендокринної системи і вищої нервової
діяльності / [А.Х.Коган, В.В.Падалко, П.Ф.Літвіцкий і др.]. — 169 з. : схеми. : Б.ц.<br />
	Запис 1 (загальна частина)<br />
	nam 1<br />
	001by-NLB-kn-9700034<br />
	2001#$aПатофізіологія$eКурс лекцій$e[В 2 частинах]$fМосковська медична академія імені І.М.Сеченова, Кафедра патофізіології$gПід редакцією
П.Ф.Літвіцкого<br />
	210##$aМосква$cММА$d1993<br />
	Запис 2 (специфікація)<br />
	oam 2<br />
	001by-NLB-kn-9700035<br />
	2001#$aПатофізіологія органів і фізіологічних систем,$hкнига 2:$iПатофізіологія печінки, нирок, ендокринної системи, нервової системи і
вищої нервової діяльності$f[А.Х.Коган, В.В.Падалко, П.Ф.Літвіцкий і інші]<br />
	215##$a169 з.$cсхеми<br />
	461#0$1001by-NLB-kn-9700034$12000#$vЧ. 2]]></EX>
		<EX n="22"><![CDATA[2001#$aHello!$dПривіт!$dПривітання!$eАнглійська мова: цікаво, весело,
			захоплююче$eАнглійская мова:цікава, весела, займальна$eПопулярний <br />
			ілюстрований учбовий журнал для молодших школярів]]></EX>
		<EX n="23"><![CDATA[2001#$aЛітоасфера$dЛітосфера$d Lithospere$zrus$zeng]]></EX>
		<EX n="24"><![CDATA[2001#$aСимфонія № 1$e(„Зимові марення“)$fП.Чайковский]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="101" name="МОВА ДОКУМЕНТА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова основної назви, яка міститься в 200$a, може бути позначена у 101$g.<br />
			Проте, якщо жодна мова не позначена в 101$g, вважається, що мова основної назви збігається з мовою тексту,
			занесеною до підполя $a  (першого при  повторюванні).<br />
			Мова будь-яких паралельних назв міститься в 200$z.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="304" name="ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для приміток про зміст поля 200.<br />
			Примітки  можуть уточнювати джерело бібліографічних даних про  назву та містити додаткові слова,
			опущені в заголовку. Прізвища авторів, опущені відповідно до правил каталогізації,
			заносяться в дане поле.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="312" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ НАЗВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для приміток, що містять текст та/або коментарі до
			взаємопов’язаних назв.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="4.." name="БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для формування точок доступу на варіанти назв шляхом реалізації
			механізму зв’язку між записами.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="423" name="ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ З...">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про назви творів різних авторів, які розміщені у збірнику без загальної назви
			або видавничому конволюті, що містяться в 200$c, заносяться у відповідні поля, убудовані в поле 423 з метою
			формування додаткових точок доступу.<br />
			У повторюване підполе 200$a заносяться назви творів одного автора (групи авторів), розміщених у збірнику
			без загальної назви.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="464" name="АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про назви творів одного автора (групи авторів) чи назви творів різних авторів,
			які розміщені у збірнику, що має загальну назву, заносяться у відповідні поля, вбудовані в поле
			464.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="5.." name="БЛОК ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ НАЗВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для формування точок доступу на паралельні назви, що містяться в 200$d,
			і для варіантів назв, таких як назва обкладинки, назва на спинці книги тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="530" name="КЛЮЧОВА НАЗВА (СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо вихідний формат містить ключову назву, яка може збігатися чи не збігатися
			з основною назвою, вона заноситься до поля 530.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="визначник значимості назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає чи є назва, відображена у першому з повторюваних 200$a, значимою 
			(обробляється як точка доступу). Може вимагати генерації пов’язаних з нею додаткових точок доступу
			для інших варіантів назв (наприклад, для  другої назви того ж автора, паралельної назви тощо).
			Це відповідає практиці традиційного каталогізування, а саме: необхідності складання на назви
			додаткових записів.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не є значимою (не обробляється як точка доступу)"/>
		<OPTION value="1" name="є значимою (обробляється як точка доступу)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Основна назва" repeatable="y" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre propre"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblio.title"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для інших основних назв того ж автора]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить основну назву, включаючи альтернативну назву, окрім підзаголовка,
			підназви та паралельних назв.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: основна назва у формі перекладу, транслітерації тощо наводиться у полі
			541 Перекладена назва, складена каталогізатором, якщо оригінальне формулювання присутнє у 200$a.
			В іншому разі заповнюється тільки 200$a.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія інформації" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="indication générale du type de document"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ для непаперових носіїв. Для 
			паперових допускається визначення „друкований текст“ не наводити 
			крім випадків коли документ під основною назвою включає більш ніж 
			один взаємопов’язаний компонент, що належить до різних матеріальних 
			категорій включно друковану.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо частини того самого документа представлені на різних носіях.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані про носій інформації документа, що 
			каталогізується. Інформація надається мовою, або графікою агентства, 
			яке підготувало запис, відповідно переліку „Загального визначення матеріалу“ ISBD.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: обмежувальна пунктуація „[ ]“ до підполя не 
			заноситься. Проте при відображенні у формі каталожної картки загальне 
			визначення носія інформації наводиться у квадратних дужках.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Основна назва твору іншого автора" repeatable="y" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre propre d\'un auteur différent"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної додаткової назви твору іншого автора.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить  основну назву твору іншого автора (групи авторів), наприклад,
			у збірнику без загальної назви.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: деякі зарубіжні бібліографуючи агентства як  альтернативну методику
			каталогізування збірника без загальної назви використовують 200$a, що вбудоване до поля 423.
			У цьому випадку 200$c на застосовується.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Паралельна назва" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної паралельної назви.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить  основну назву іншою мовою або іншою графікою,
			занесенною до підполя $a або $c.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: дані заносяться в формі, як вказано на документі. Паралельним даним передує
		знак „=“.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Підзаголовок" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи підзаголовкових даних.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить дані, що уточнюють основну назву та розташовані на титульному
			аркуші — підназву та інші дані, наприклад, на звороті титульного аркуша.  Не включає варіанти назв, такі як:
			назва на обкладинці, на спинці книги тощо.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: дані можуть відноситись до назв занесених в підполя $a, $c, $d.<br />
			Дані заносяться в тій формі, як і на документі відповідно до правил каталогізації (скорочення тощо).]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Перші відомості про відповідальність" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="première mention de responsabilité"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="First Statement of Responsibility"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblio.author"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ після кожного з підполів $a, $c, $d, $h, $i.<br />
			Відомості про відповідальність, що відносяться до конкретного підполя і відносяться до одного типу, наприклад,
			автори заносяться послідовно разом (через кому).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить відомості про відповідальність для назви, занесеної до підполів $a, $c, $d або
			для нумерованої чи для озаглавленої частини документа, яка міститься в підполях $h або $i.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: дані заносяться в  тій формі, як  на документі.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Наступні відомості про відповідальність" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="première mention de responsabilité suivante"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного типу наступних відомостей з однаковим ступенем
			відповідальності і для кожних паралельних.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить відомості про відповідальність, наступні після перших відомостей, які
			відносяться до тієї самої назви.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: дані заносяться в формі, як вказано на документі.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Позначення та/або номер частини" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of a Part"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного підрозділу або поділу нижчого рівня або для кожного
			з паралельних номерів частин.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить цифрове чи літерне позначення частини документу. Використовується
			у записі для специфікації багатотомного або серіального видання при розподілі на томи частини,
			випуски тощо.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини" repeatable="y" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of a Part"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з підрозділів або поділів нижчого рівня, або для
			кожного паралельного найменування частини.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить найменування розділу або частини документа, що має загальну назву.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Позначення тому" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для позначення окремої частини документу яка пов’язана з іншим документом. 
			Використовується коли поле 200 вбудоване до блоку 4__. Наприклад, документ є томом серії.
			В цьому випадку назва серії та позначення тома заносяться до поля 200,
			вбудованого в поле 400. Том може позначатися числом, роком тощо.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова паралельної основної назви" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre parallèle"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності підполя $d.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо повторюється підполе $d.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Містить: код мови паралельної назви, приведеної в підполі $d.<br />
			Використовується список кодів найменувань мов (див. Додаток А). Підполе наводиться в кінці поля 200.
			Коди мов наводяться в порядку розташування відповідних паралельних назв.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація — власник примірника" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="nom de l'institution à laquelle s'applique cette zone"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 200 включене в поля 481 чи 482.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування (у кодованій чи повній формі) організації — власника примірника.
			Для кодування може використовуватися USMARC Code List for Organizations.<br />
			Якщо організація володіє більш ніж одним екземпляром, підполе також повинне містити шифр екземпляра,
			відділений від найменування організації двокрапкою. Підполе заповнюється в разі, коли поле 200
			включене в поля 48- (481, 482, 488).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: Зазвичай, підполе використовується для стародруків з метою ідентифікації установи,
			яка володіє примірником із специфічною інформацією. Це може стосуватися штучно зформованої, невидавничої,
			збірки (конволюта).]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="205" name="Відомості про видання" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Дані про перевидання"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="mention d'édition"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ<br />
		зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному
		з полів 3-го блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:<br />
		205 ##$a[3-є вид.]<br />
		205 ##$a1-е вид.<br />
		305 ##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.<br />
		Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості про видання документу,що відрізняють його від інших видань
		того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність
		відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[ ПРИМІТКИ до змісту поля:<br />
		Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою,
		за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом „= “ на початку кожного блоку
		паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи „= “ передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).<br />
		Інформація ISBD:<br />
		Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі.
		Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля
		до визначень ISBD проілюстровано нижче:<br />
		Підполе   |   Найменування елемента за ГОСТ 7.1-84   |   Номер розділу ISBD (G)   |   Попередня пунктуація<br />
$a    |   Відомості про видання                                                   |   2.1          |   Нова область<br />
$d    |   Паралельні відомості про видання                                |   2.2          |   =<br />
$f     |   Перші відомості про відповідальність щодо видання    |   2.3, 2.5    |   /<br />
$g   |   Наступні відомості про відповідальність                         |   2.3, 2.5    |   ;<br />
$b   |   Додаткові відомості про видання                                    |   2.4          |   ,]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[205 _$a3-тє вид.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[205 _$aNew and revised ed.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[205##$aРепринтне відтворення]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням
			Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва<br />
			702#1$aАндреев$bВ.В.$4340<br />
			Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля 205 через блок 7, де:<br />
			702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[205##$a[4-е видання]<br />
			205##$a2-е видання<br />
			300##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[2001#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь<br />
			205##$aОфіціальне видання]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[2001#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики<br />
			205##$aРепринтне видання]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[205 ##$a16th ed.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[205 ##$aNew and revised ed.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[205 ##$aLarge print ed.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[205 ##$a2nd impression]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression<br />
			A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“.
			Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.<br />
			The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“.
			The additional edition statement is entered in $b.]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner<br />
			The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson,
			with extra notes by P. Gardner.]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections<br />
			The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier
			and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.<br />
			A parallel edition statement ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="200" name="Назва та відомості про відповідальність">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про відповідальність, що стосуються  назви в цілому заносяться
			до поля 200.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="Примітки щодо видання та бібліографічної історії">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для приміток до змісту поля 205.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7__" name="Блок інтелектуальної відповідальності">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути
			сформовані точки доступу, заносяться до полів 7__ блоку.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="Індикатор2:  пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Слово, фраза або група символів,наявних на документі, що ідентифікують належність
			документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Примітки: за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на
			початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській
			каталогізаційній традиції (ГОСТ 7.1-84 з доповн.).<br />
			Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад:
			Репр. вид., Доп. і перероб. вид., Rev. a. enl. [ed.] тощо. ]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Додаткові відомості про видання" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention de parution"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для паралельних або додаткових відомостей про випуск.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до  окремого
			випуску або додаткові відомості про видання, а саме:<br />
	▌        відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;<br />
	▌        додаткові відомості про видання з зазначенням  значних відмінностей у змісті конкретного
				перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),<br />
	▌        додаткові відомості про видання, які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).<br />
			Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання.ISBD]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Примітки: додаткові  відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на
			основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Паралельні відомості про видання" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention parallèle d'édition"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими
			мовами.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих,
			що занесені до підполя $a (EX 9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Перші відомості про відповідальність відносно видання" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention de responsabilité relative à l'édition"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ для відомостей про видання в підполі $a]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя
			$b.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання.
			Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Наступні відомості про відповідальність" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention de responsabilité suivante"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних
			відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7).
			Заносяться наступними за підполем $f.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Примітки до підполів $f, $g:<br />
			Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про
			видання/перевидання, яких вони стосуються.<br />
			Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/ перевидання,
			вони заносяться до 200 $f або $g.<br />
			В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш
			ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="206" name="Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали — математичні дані " mandatory="n"
repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone particulière à certains types de documents : documents cartographiques, données mathématiques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове для картографічних документів]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про масштаб, проекціях, координатах та рівнодення для картографічного
		документа.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле еквівалентно Області  ISBD(CM) Математичні дані. Поле не ділиться на підполя, тому що
		дані поля зазвичай не використовуються при пошуку по контексту запису. Поле використовується в першу чергу
		для дисплейного відображення, в той час як поля кодованих даних для картографічних матеріалів 120, 122, 123
		та 131 використовуються для інформаційного пошуку. Специфікації для формату та пунктуації даних в цьому
		полі наведені у  ISBD (CM). Зверніть увагу, що вся спеціально визначена пунктуація ISBD, заноситься до поля,
		навіть якщо вона з’являється на межах підполя.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[206 ##$aScale 1:6 336 000 (W 170^(o)-W 50^(o)/N 80^(o) -N 40^(o))]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[206 ##$aScale 1:250 000. Vertical scale 1:125 000 ; Universal Transverse Mercator proj.
			(W 124^(o) — W 122^(o)/N 58^(o) — N57^(o))]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[206 ##$a(RA 16 hr. 30 min. to 19 hr. 30min./Decl. -16^(o) to -49^(o); eq. 1950,
			epoch 1948)<br />
			Приклад для небесних карт.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="120" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить код для проекції карт.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="122" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ПЕРІОД ЧАСУ ЗМІСТУ ДОКУМЕНТА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовану форму дати, до якої відноситься  зміст документа.
			Воно включає дані, які знаходяться у відомостях про рівнодення у записах для небесних карт.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="123" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — МАСШТАБИ ТА КООРДИНАТИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="131" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМА ВИМІРІВ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<MANDATORY-CONDITION>
		<RULE>substring($leader, 7, 1) = 'e' or substring($leader, 7, 1) = 'f'</RULE>
		<NOTES><![CDATA[This field is mandatory for cartographic material.]]></NOTES>
	</MANDATORY-CONDITION>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Відомості про математичні дані" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention des données mathématiques"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст відомостей про масштаб, проекції, координати, рівнодення та епоху
			для картографічного документа, включаючи пунктуацію ISBD.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="207" name="Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання — нумерація " mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone particulière à certains types de documents : publications en série, numérotation"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить нумерацію  та/або дати діапазону від першого до останнього випусків,
		коли вони відомі. Це відповідає Області ISBD(S) Нумерація.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить нумерацію та/або дати діапазону, які не обов’язково співпадають з датою публікації,
		наданою у запису. Рекомендації щодо формату даних цього поля містяться в ISBD(S).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[207 0$aVol.1, N 1(Jan. 1940) — <br />
			Cеріальне видання, публіковане в даний час, нумерується з т.1, N1 і далі.
			Почало видаватися з січня 1940 р.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[207 0$a1951/1-1973/12<br />
			Серіальне видання видавалося з 1951 по 1973 рік.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[207 1$aBegan in 1963$zBUCOP<br />
			Відомості про неформатовану нумерацію серіального видання з вказівкою джерела інформації.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[207#0$a1989-1990$a1992-]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[207#0$aТ. 1 (1950 — [?])]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[207#0$a[?] — вип. 40 (1954)]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[207#0$aТ. 1 (1932) — 15 (1941)$a1945 -]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[207#0$aВип. 2 (1970), 1 (1971) — <br />
			В даному прикладі спочатку вказується номер, що вийшов першим, а потім — перший порядковий.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[207#0$a1997, січень —]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[207#1$a1866/1-1935/42$a1936/1-]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[200#1$aРецепт<br />
			207#0$a1996-1996<br />
			210##$aМосква$d1996<br />
			300##$aПрипинений на 1996 № 1]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[207 #0$aVol. l, no. l (Jan. 1940)-<br />
			Серіальне видання, яке з початку публікації нумерується з тому 1  номеру 1  і до цього часу. Випуски датуються з січня 1940
р.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[207 #0$aVol. 1, no. 1 (1 Apr. 1946)-vol.26, no. 195 (10 Oct.1972) = no. l-no. 6943<br />
			Щоденна газета виходила з 1-го квітня 1946 р. до 10 жовтня 1972 р., починаючи з тому 1 номеру 1 і закінчила публікуватися з номером
195 тому 26. На додаток кожен випуск мав наскрізну нумерацію від 1 до 6943.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[207 #0$aApr.1978-July 1983<br />
			Серіальне видання публікувалося щомісячно з квітня 1978 р. до липня 1983. і не мало нумерації томів або випусків.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[207 #0$aVol. l, pt. l (June 1845)-vol. 72, pt. 12 (Dec.1916)$aN.s. vol. l, no. l (Jan.1917)-<br />
			Серіальне видання почалось з тому 1 частини 1 в червні 1845 р. і в 1917 закінчилось томом 72 частиною 12 та після зміни формату
почало нову нумерацію з Нової серії, томом 1 номером 1. Кожна послідовність записується до окремого підполя.]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[207 #0$a1951/1-<br />
			Серіальне видання почало виходити у 1951 і зберігає ту ж нумерацію 1951/1 до цих пір.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[207 #l$aBegan in 1963$zBUCOP<br />
			Неформатовані відомості про нумерацію серіального видання з джерелом інформації. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="210" name="ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ тощо">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе $d містить дату публікації документа, назва якого занесена до поля 200 у належній формі,  незалежно від
збіжності її з будь-якою датою у полі 207. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="225" name="СЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Коли документ є окремим випуском серій, то його серійний номер в межах цієї серії заноситься до поля
225.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="Індикатор форматованої нумерації">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор визначає структурованість або форматованість томів та дат]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Форматована"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Нумерація: Визначення дат і томів" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numérotation : indication de date et de volume"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли починається нова послідовність нумерації.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерація та/або дати діапазону, як визначено вище.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Джерело інформації про нумерацію" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="source d'information sur la numérotation"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про джерело інформації щодо нумерації, коли вона відсутня на самому документі. (EX 6).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="208" name="Область специфічних характеристик матеріалу: відомості про printed music specific statement " mandatory="n"
repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone particulière à certains types de documents : musique imprimée"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості, переписані(відтворені) з документа, що відносяться до особливого формату друкованого або
рукописного музичного документа. Поле відповідає Області ISBD(PM) Визначення друкованого нотного видання. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Parallel data:
		Parallel data appearing on the item, i.e. data repeated in another language or script, is denoted in ISBD by the use of the equals
sign followed by a space = at the start of any block of parallel data. In UNIMARC '= ' is included in the data whenever required by ISBD,
preceding and in the same subfield as the data to which it relates (EX 2). ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[208##$aПартитура]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[208##$aПартитура і голоси]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[208##$aДірекцион]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[208 ##$aMiniature score]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[208 ##$aOrchester-Partitur$d= Full score]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="125" name="КОДОВАНІ ДАНІ: АУДІОЗАПИСИ ТА МУЗИЧНІ ПАРТИТУРИ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Специфічні відомості про нотне видання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention spécifique de musique imprimée"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості відносно особливого формату екземпляра документа, які взяті з титульного аркушу. (EX 1,
2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Паралельні специфічні відомості про нотне видання" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention spécifique parallèle de musique imprimée"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи додаткових відомостей.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-які додаткові відомості іншими мовами та/або графіками, які взяті з титульного аркушу (EX
2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="210" name="Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Місце та час видання"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="adresse bibliographique"/>
	<HELP system="ISIS">інд.1:' ', 2:' ';^a-назва міста/місцевості видання (якщо невідомо то 'б.м.'),^c-видавець (інакше 'б.в.'),^d-дата
видання (або приблизно)</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове  (факультативне)]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про публікацію, розповсюдження та виготовлення документа, а саме: де, коли та ким був
виданий документ, включаючи пов’язані з цим дані. Поле відповідає Області публікування,   розповсюдження  тощо ISBD та Області вихідних
даних ГОСТ 7.1-84.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[При наявності квадратних дужок " [ ] " в тексті підполів перед першої та після другої дужки ставиться пробіл.<br />
		Рекомендується, щоб кожний запис включав поле 210 у максимальному обсязі. Коли місцезнаходження та ім’я видавця / найменування
видавництва не відомі, до відповідних підполів заноситься уніфікована інформація стосовно їх відсутності: [Б.м.] (без місця), [S.l.] (sine
loco) і [s.n.] (sine nomine) або їх еквіваленти у відповідній графіці (EX 9).<br />
		Коли наявні більш ніж один видавець / розповсюджувач / видавництво, кожний елемент може передуватися даними про своє місцезнаходження
в окремому повторюваному підполі (EX 5, 8).<br />
		??? Правила для пропуску (не наведення) найменувань місць та видавців залежать від практики агентства. ???
(НАЦІОНАЛЬНИЙ???)]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[    Дати:<br />
		Дати завжди містяться у підполі  $d. Якщо дата публікації не відома,  має бути наведена дата копірайту або приблизна дата (в
квадратних дужках) (EX 7). Дата копірайту може бути наведена додатково до дати публікації: обидві заносяться до того самого підполя $d. Дата
виробництва повторно заноситься до підполя $h (EX 13). Круглі дужки у це підполе не заносяться, вони генеруються при дисплейному /
картковому відображенні даних.<br />
		Дати періоду (проміжні дати) можуть бути занесені до будь-якого підполя дати (EX 10). Якщо заноситься відкрита дата (EX 6), вона
заноситься без наступних пробілів. Якщо необхідно, такі  пробіли генеруються при виведенні даних.<br />
		Приблизне формулювання дати супроводжується знаком питання.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[    Паралельні дані:<br />
		У це поле можуть заноситися паралельні дані. У такому випадку вони 
		заносяться у повторювані  підполя  та  перед  ними  заноситься знак рівняння з пробілом '= '' (EX 14).]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[    ISBD інформація:<br />
		???          ISBD рекомендує будь-яку повну адресу в  $b або $f має 
		заноситися у квадратних дужках, якщо вона додається каталогізатором, 
		та у круглих дужках, якщо вона береться з документа. Хоча це 
		необов’язкова пунктуація, вона має бути застосована, якщо це необхідно для запису, навіть коли вона міститься у границі підполя (EX
4). Якщо наводиться розповсюджувач, слова такі як «розповсюджувач» або його еквівалент має бути занесений у квадратних дужках (EX 5, 12).
Хоча такі дужки є пропонованою в ISBD пунктуацією, вони не опускаються в границях підполя запису UNIMARC. ????<br />
		???       Наступна інформація щодо змісту даних цього поля посилається до відповідних даних у ISBD. Взаємозв’язок між цими полями та
спеціфікацікованими  у  ISBD проілюстровані нижче:<br />
		<br />
		<table align="center" width="70%" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
		<tr><td>Підполя UNIMARC</td>	<td>Найменування елемента</td>				<td>Розділ ISBD</td><td>Пунктуація</td></tr>
		<tr><td>$a</td>					<td>Місце публікації, розповсюдження</td>	<td>4.1</td><td>Нова область</td></tr>
		<tr><td>$a (повторюється)</td>	<td>Підпорядковане місце публікації, розповсюдження тощо</td><td>4.1</td><td>;</td></tr>
		<tr><td>$b</td>					<td>Адреса видавця, розповсюджувача  тощо</td>	<td>4.2</td><td>:</td></tr>
		<tr><td>$c</td>					<td>Адреса видавця, розповсюджувача  тощо</td>	<td>4.2</td><td>,</td></tr>
		<tr><td>$d</td>					<td>Дата видання, розповсюдження тощо</td>		<td>4.4</td><td>за наявності</td></tr>
		<tr><td>$e</td>					<td>Дата виробництва</td>						<td>4.5</td><td>&nbsp;</td></tr>
		<tr><td>$e (повторюється)</td>	<td>Підпорядковане місце виробника</td>			<td>4.6</td><td>;</td></tr>
		<tr><td>$f</td>					<td>Адреса виробника</td>						<td>4.7</td><td>:</td></tr>
		<tr><td>$g</td>					<td>Ім’я виробника</td>							<td>&nbsp;</td><td>,</td></tr>
		<tr><td>$h</td>					<td>Дата виробництва</td>						<td>&nbsp;</td></td>&nbsp;<td></tr>
		</table>
		??? -<br />
		Повні відомості про виробництво містяться всередині круглих дужок.<br />
		The entire statement of manufacture is enclosed within parentheses. ]]></NOTES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[  Дати публікації (позиції символів 9-16). Дати публікації мають заноситися до поля 100 і до поля 210 $d у формі
як на документі.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="102" name="КРАЇНА ПУБЛІКАЦІЇ АБО ВИРОБНИЦТВА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле містить код країни / країн публікації або виробництва або код їх місцезнаходження. Рекомендується поле
102 використовувати  додатково до поля 210.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="345" name="ПРИМІТКИ ПРО УМОВИ ПРИДБАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле містить повну поштову адресу видавця/видавництва, розповсюджувача тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Примітки, що відносяться до відомостей про публікацію / розповсюдженню, за винятком приміток про дату
підстави серіального видання, записуються в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКА ПРО ДАТУ ПІДСТАВИ ВИДАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Примітки про дату підстави серіального видання записуються в полі 305.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="620" name="МІСЦЕ ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   При необхідності створення точки доступу для місця видання, прийнята форма найменування місця видання
записується в це поле, на відміну від підполя 210$a, куди записується та форма найменування місця видання, яка була приведена на джерелі
опису.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7--" name="БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   При необхідності створення точки доступу для імені видавця (видавництва) або імені виготівника, прийнята
форма імені особи, або назви організації записується у відповідне поле блоку 7--, на відміну від підполів 210$c і 210$g, куди записується та
форма імені/назви організації, яка була приведена на джерелі опису. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="205" name="ВІДОМОСТІ ПРО ВИДАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Дата друку  для репринтів та ін. може включатися до відомостей про видання або випуск.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Місце публікування, друку, розповсюдження" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication, de diffusion, etc"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[??? ОБОВ’ЯЗКОВЕ  Об’язкове, якщо поле 210 
		наводиться у записі: при відсутності відомостей про місце издания приводят слова: "Б. м.".  ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[???  Повторюється для кожного зазначеного місця (EX 7, 12, 13) або для місця публікації іншою мовою (EX
14).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про місто або місцевість, де документ було опубліковано або розповсюджено у формі,
як зазначено у документі зі збереженням його орфографічної форми, синтаксичної форми (наявність сполучників та інших пов’язаних слів,
наприклад: In Venetia, Печатано в Санктпетербурге) що має особливе значення для стародрукованих видань.<br />
			При наявності одноіменних назв, формулювань з помилками або наведених у архаїчній формі, дані підполя супроводжуються уточнюючими
відомостями у квадратних дужках відповідно до рекомендацій ISBD (EX 2, 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Адреса видавця, розповсюджувача, тощо." repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="adresse de l'éditeur, du diffuseur"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про повну поштову адресу видавця/розповсюджувача організації, відповідної за видання,
зазвичай подається в лапках або дужках з умови наявності цих даних на титульному аркуші (EX 4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо." repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="nom de l'éditeur, du diffuseur"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.publishercode"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється (EX 8).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про назву видавництва, ім’я видавця або розповсюджувача.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: При наявності повної та скороченої форми найменування видавництва відповідно до національних правил
каталогізації у підполі наводять скорочену форму (стр. 217) (EX 1).<br />
			Коли наявне формулювання функції розповсюджувача, воно наводиться у цьому підполі у квадратних дужках (EX 5, 12).<br />
			<b>$9???</b> Коли видавництво має характерне найменування, взяте зазвичай у дужки, то заноситься тільки це 
			найменування; супроводжуючі дані про статус видавничої організації (видавництво, ООО, ЗАО) наводяться після назви 
			в квадратних дужках,  наприклад:<br />
			<table align="center" width="50%" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);">
			<tr><td><b>на виданні</b></td> <td><b>у підполі</b></td></tr>
			<tr><td>ОАО ПО "Пресса-1"</td> <td>Пресса-1 [ОАО ПО]</td></tr>
			</table>
			]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації, розповсюдження, тощо." repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication, de diffusion"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.publicationyear"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для дати розповсюдження, якщо вона включається додатково до дати публікації 
			і відокремлюється від останньої якимось проміжним  підполем (EX 12).]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ при можливості встановлення.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про дату або приблизну дату (в квадратних дужках) публікації або дату 
			копірайту (EX 7), або дату виготовлення  (EX 11). Допускається 
			вказувати відкриту дату (EX 6) або дані про періодичність  (EX 10).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ: дату наводять у формі, як на документі, навіть у разі використання іншого літочислення. 
			У квадратних дужках наводять рік в перекладі на сучасне літочислення при можливості його встановлення, наприклад:
		    <table align="center" width="50%" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);">
			<tr><td><b>на виданні</b></td> <td><b>у підполі</b></td></tr>
			<tr><td>4308</td> <td>4308 [1975]</td></tr>
			</table>
			<b>$9???</b> Для стародрукованих видань дата видання включає дані про день, місяць і рік виходу видання, або 
			початку та завершення його друку
			]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Місце виробництва" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication de fabrication"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ / ОБОВ’ЯЗКОВЕ для стародрукованих видань]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про місце виробництва документа, наприклад, місце друкування книги (EX 9) з
необхідними уточненнями та доповненнями (в квадратних дужках) відповідно до рекомендацій ISBD.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Адреса виробника" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="adresse du fabricant"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про повну поштову адресу виробника.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^g" name="Ім’я виробника, найменування друкарні" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="nom du fabricant"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про ім’я виробника (наприклад, друкаря) або найменування друкарні (EX 3, 9). Може
бути наведене у скороченій формі достатній для розпізнавання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Дата виробництва" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de fabrication"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію про дату виробництва документа як додаткову до дати публікації (EX
13).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[210 _$aНовосибірськ. Сибірське відділення$cНаука$d1990]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[210 _$aNew York$cGordon and Breach $aBerlin $cSpringer $d1989<br />
	За наявності декількох видавництв, кожному з них передує місце видання. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[210 _$aМосква$aНовосибірськ$cНаука$d1981<br />
	На документі наведено два місця видання]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[210 _$aBrampton[Cumbria]$cL.Y.T.C$d[1978 or 1979]<br />
	Місце видання документа маловідоме, тому додано також найменування округу. Дата не точна.]]></EX>

		<EX n="5"><![CDATA[210 _$aBerlin$cSpringer$aBoston$cComputational mechanics publ.<br />
	За наявності декількох видавництв, кожному з них повинне передувати місце видання. ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[463 0$1210 _$aНовосибірськ$d1981<br />
	Поле 210 приводиться в полі зв’язку. Видавництво не вказується.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[210##$aГорки [Могильовська область]]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[210##$aМінськ$cУніверситетське$a= Мiнск$cУнiверсiтэцкае]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[210##$aLondon$b(52, St. Geore"s Avenue, N7)]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[210##$aМосква$b(Воздвіженка, Крестовоздвіженській провулок, будинок 9)$cТипографія Г.Ліснера і Д.Совко]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[210##$aLondon$cEdukational Rekord$d1973$aNewYork$cEdcorp [distributor]$d1975]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[210##$aСанкт-Петербурґ$b(Mохова № 40)$cТипографія Головного управління округів$d[1900]]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[210##$aBombay$c[s. n. ]$d1980 printing<br />
		Замість дати видання наведена і позначена дата друкування.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[210##$aMосква$cІП 
		„Екоперспектива“$d1997$eМолодіжна$gТипографія 'Побєда'$fТавлая, 11]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[210##$aМосква$cВаґріус$aСанкт-Петербурґ$cЛань$d1995]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[210##$aМосква$cФлінта$cНаука$d1996]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[210##$aCанкт-Петербург$b(Б.Под’ячеськая, 
		39)$cТипографія товариства „Суспільна Користь“$d[1905]$h1906 віддруковано]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[2001#$aРосійский Хто є Хто<br />
		210##$aМосква$cРосійський біографічний інститут і інші<br />
		300##$aВидано спільно з агентством 'Сократ' та Національним агентством ділової і політичної інформації]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[210 ##$a[Cambridge, Mass.]$cHarvard Univ. P.$dl981<br />
		The place of publication is not in the chief source of information. The agency abbreviates common words in the publisher's
name.]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[210 ##$aBrampton [Cumbria]$cL.Y.T.C.$d[1978 or 1979]<br />
		The place in the imprint is not well-known and a county is added. The date is not certain.]]></EX>
		<EX n="21"><![CDATA[210 ##$aNottigham [i.e. Nottingham]$c[s.n.]$dl966$gSherwood Printers<br />
		The place name is incorrectly or archaically spelled and no publisher is named.]]></EX>
		<EX n="22"><![CDATA[210 ##$aLondon$b(52, St. George's Avenue, N7)$cSt George's Church$d[1975]<br />
		The address of the publisher has been included by the agency preparing the record. The date is taken from elsewhere than the chief
source of information and is enclosed in brackets.]]></EX>
		<EX n="23"><![CDATA[210 ##$aColorado Springs$cMyles$aLondon$cHouseman [distributor]$dl980<br />
		The statement of the function of the distributor is added.]]></EX>
		<EX n="24"><![CDATA[210 ##$aLondon$cMacmillan for the Linnean Society$dl964-@<br />
		The date is an open date. In this example the end of field marker is included for clarity.]]></EX>
		<EX n="25"><![CDATA[210 ##$aLondon$aBoston$cButterworth$dcop. 1982<br />
		A repeated place of publication is needed for one publisher. The date is a copyright date and indicated as such.]]></EX>
		<EX n="26"><![CDATA[210 ##$aIpswich$cBoydell P.$aBungay$cWaveney Publications$dl976<br />
		The item has more than one publisher.]]></EX>
		<EX n="27"><![CDATA[210 ##$a[S.l.$cs.n.]$dl974$eManchester$gUnity Press<br />
		The item has only the name of the printer. S.l.and s.n. are supplied.]]></EX>
		<EX n="28"><![CDATA[210 ##$aLondon, [etc.]$cO.U.P.$dl978-1981<br />
		The agency preparing the record enters only the first place of publication. The item was published in separate volumes over a period
of time.]]></EX>
		<EX n="29"><![CDATA[210 ##$aBombay$c[s.n.]$dl980 printing<br />
		The date of printing is given in lieu of a date of publication and indicated as such.]]></EX>
		<EX n="30"><![CDATA[210 ##$aLondon$cEducational Record$dl973$aNew York$cEdcorp [distributor]$dl975]]></EX>
		<EX n="31"><![CDATA[210 ##$aGeneva$cWHO$aLondon$cdistributed by H.M.S.O.$dl970$hl973 printing]]></EX>
		<EX n="32"><![CDATA[210 ##$aBern$cBundeskanzlei$a= Berne$cChancellerie fe'de'rale$dl974<br />
		Both name and place of publisher are in more than one language.]]></EX>
		<EX n="33"><![CDATA[210 ##$aA Paris$cChez l'auteur$dAvec Privile`ge du Roy, 1700<br />
		The item has a privilege date.]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="211" name="Запланована дата публікації" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="date de publication prévue"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне ]]></MANDATORY_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить заплановану дату публікації документа. Поле використовується для CIP (Каталогізація в публікації)
записів та подібних завчасних записів, які формуються з інформації що надається видавцем. ]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Поле тимчасове. Анулюється за умовою оновлення запису.<br />
	3-тя редакція UNIMARC рекомендувала форму: РРММДД, яка є застарілою.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[У наступних прикладах МАРКЕР ЗАПИСУ показує тільки відповідну позицію символу 5 (Статус запису)<br />
		RECORD LABEL -----n------------------<br />
		210 ##$aLondon$cFaber$dl999<br />
		211 ##$a199911##<br />
		A new CIP record for a work scheduled to be published in November 1999.<br />
		RECORD LABEL -----p------------------<br />
		210 ##$aLondon$cFaber$dl999<br />
		The 211 field is deleted when the updated record for the work is issued after publication.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[RECORD LABEL -----n------------------<br />
		210 ##$aNew York$cMacmillan$dl999<br />
		211 ##$a199912##<br />
		A new record for a work scheduled to be published in December 1999.<br />
		RECORD LABEL -----p------------------<br />
		210 ##$aNew York$cMacmillan$d2000<br />
		The updated record for the same work. Publication was delayed. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Тематичний план „Мастацкая лiтаратура“ містить інформацію про видання:<br />
			Шамякін ?. Роздум на апошнім перагоне : Дзеннікі — успаміны. — Мн.: Маст. літ., 1997 (I кв.). — 30 арк.
			— ISBN 985-02-0269-6. — 3000 екз.<br />
		2001#$a Роздум на апошнім перагоне<br />
		211##$a97####<br />
		700#1$aШамякін$b?. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[МАРКЕР ЗАПИСУ, Статус запису (позиція символа 5)]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="210" name="ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ, ТОЩО">
	<DESCRIPTION><![CDATA[  підполе $d]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Дата" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить інформацію стосовно запланованої дати публікації у повністю числовій формі без роздільників між
роком, місяцем, днем, за схемою: РРРРММДД (Р-рік, М-місяць, Д-день) відповідно до ISO 8601-1989. Якщо день або місяць і день не відомі, ці
позиції містять пробіли.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="215" name="Область кількісної характеристики (фізична характеристика)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Фізичний опис"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="collation"/>
	<HELP system="ISIS">інд.1:' ', 2:' ';^a-основний фізич.опис докум.(кількість сторінок,листів,томів...),^c-додат.відомості (ілюстр. і
т.п.),^d-розміри,^e-супровідний матеріал</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ для однотомних монографічних видань???. (ФАКУЛЬТАТИВНЕ???)]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли потрібний окремий фізичний опис кожному компоненту мультимедіа (EX 15).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про фізичні характеристики докумекнта. Це поле відповідає Області кількісної характеристики
ГОСТ 7.1-84, Області ISBD Фізичний опис. Включає дані про обсяг, розмір, ілюстративні та супроводжуючі матеріали. ]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Обробка супровідного матеріалу буде залежати від погляду каталогізатора на його важливість. Порівняйте EX 4, 8, 15.<br
/>
	До поля не вноситься пунктуація у межах підполів; однак всередині підполя заноситься будь-яка відокремлююча пунктуація  (дивіться
особливо EX 4). Для подальшої інформації по даним змісту поля зверність до відповідного ISBD.   Співвіднесеність поміж цим полем та
специфікаціями ISBD проілюстрована нижче.<br />
	Підполе UNIMARC   |   Найменування елемента   |   Розділ   |   ISBD(G)   |   Пунктуація

	$a   |   Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа   |   5.1   |  New area

	$c   |   Інші уточнення фізичних характеристик   |   5.2   |  :

	$d   |   Розміри                                                   |   5.3   |  ;

	$e   |   Супроводжувальний матеріал                 |   5.4   |  + ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[215 _$a264р., 24 leaves plates$cill., 17 facs.$d21cm$e1 map]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[215 _$ax, 60 с.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[215##$a454 с., [15] л. ілл., карти]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[215##$a352 с.$c16 графічних зображень]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[215##$a371 с.$d18 х 26 см.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[215##$a423 с.$d26 см$eЗвуковий диск (15 хв.) 33 об/хв, моно, 17,5 см]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[215 ##$a264 p., 24 leaves of plates$cill., 17 facs.$d21 cm$el map]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[215 ##$ax, 32, 73 p., [1] leaf of plates$cmaps$d21 cm]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[215 ##$al folder (6 p.)$cmaps, plans, charts, portraits$d21 x 30 cm]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[215 ##$a3 vol. (49, 37, 18 p.)$cill., col.maps$d22 cm$esound disk (16 min): 33 1/3 rpm., mono., 17.5 cm]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[215 ##$a35 S.$c16 graph. Darst.$d24 cm]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[215 ##$al map$cboth sides, col.$d41 x 84 cm, folded to 22 x 10 cm]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[215 ##$al globe$ccol., mounted on metal stand$d31 cm in diam.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[215 ##$al score(vi, 63p.)$d20cm.$al6 parts$d32 cm.$el booklet<br />
		The main components are a score and 16 parts. The heights of these items differ. There is an accompanying booklet.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[215 ##$al film reel (20 min., 570 m)$cnitrate, b&amp;w, si.$dl6 mm<br />
		The item is a silent black and white 16mm. 20 minute film reel on a nitrate base. It is 570 metres long. The catalogue entry would
appear as follows:<br />
		1 film reel (20 min., 570 m) : nitrate, b&amp;w, si. ; 16 mm]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[215 ##$al videocassette (Umatic) (30 min.)$ccol., sd.<br />
		The item is a colour videocassette in U-matic format, with sound, lasting 30 minutes.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[215 ##$al sound reel (100 min.)$c19 cm/s., 4 track, adjacent<br />
		The item is a fourtrack sound reel with a playing time of 100 minutes at a speed of 19 cm./second. The track configuration is
given.]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[215 ##$al sound reel (50 min.)$c38 cm/s., 2 track, stereo, Dolby processed<br />
		The item is a two-track stereo sound reel with a playing time of 50 minutes at a speed of 38 cm./second. A Dolby noise reduction
system has been used.]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[215 ##$al sound disc$c33 1/3 rpm, coarse<br />
		The item is a sound disc with a playing speed of 33 1/3 rpm. The groove width is coarse.]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[215 ##$al sound disc$c78 rpm, vertical<br />
		The item is a sound disc with a playing speed of 78 rpm. The groove direction is vertical.]]></EX>
		<EX n="21"><![CDATA[215 ##$a3 filmstrips (96 fr.)$ccol.$d35 mm<br />
		215 ##$a1 map$ccol.$d25x25 cm folding to 10x18 cm<br />
		215 ##$a13 rocks and minerals$din container$d14x9x2 cm<br />
		215 ##$a1 wallchart$ccol.$d48x90 folding to 24x15 cm]]></EX>
		<EX n="22"><![CDATA[215 ##$a340 p., 4 leaves of plates$cill.$d4to (19 cm.)<br />
		The item is a book from the hand-press era. ]]></EX>
		<EX n="23"><![CDATA[215 _$a264р., 24 leaves plates$cill., 17 facs.$d21cm$e1 map]]></EX>
		<EX n="24"><![CDATA[215 _$a3 vol.(49, 37, 18р.)$cill.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="105" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Коди ілюстрацій (позиції символів 0-3)<br />
		Ці позиції символів містять коди ілюстрацій, які відносяться до даних про ілюстрації в 215 $c.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="126" name="ЗВУКОЗАПИСИ: ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="130" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: МІКРОФОРМИ: ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="307" name="ПРИМІТКИ СТОСОВНО ФІЗИЧНОЇ ХАРАКТЕРИСТИКИ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-які деталі щодо фізичної характеристики, які не можуть бути записані у поле 215 мають бути занесені в поле
307.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="indication du type de document et importance matérielle"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Specific Material Designation and Extent of Item"/>
	<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.pages"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється (EX 8).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування специфічного типу матеріалу, до якого належить документ (EX 3, 6, 7-14) та/або позначення кількості
сторінок або складових частин (EX 1, 2, 5).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Інші уточнення фізичних характеристик" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="autres caractéristiques matérielles"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Other Physical Details"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Фізічні дані про документ, що відрізняються від інших поданих в цьому полі або в полях приміток, наприклад,
елементи, які стосуються ілюстативного матеріалу, кольору або звуку, тощо (EX 9-10).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Розміри" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="format"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.size"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється після повторюваного $a (EX 8).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Лінійний вимір документа та/або (у випадку, коли документ вимагає   спеціального обладнання для використання)
розміри необхідні для використання документа (EX 9), та/або бібліографічний формат для стародруків (EX 16). Це поле містить також елементи
стосовно будь-якого контейнера (EX 15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Супроводжувальний матеріал" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="matériel d'accompagnement"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Accompanying Material"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Короткий опис будь-якого матеріалу, що супроводжує документ і має бути використаним разом з ним (EX
4,8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="225" name="Серія" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="collection"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="series"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове  (факультативне)]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо документ належить більш ніж до одної серії ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву серії (підсеріі), підзаголовок, відомості про відповідальність відносно назви, включаючи  ці
дані, повторені іншими мовами у формі і послідовності,в якій вони наведені на документі. Це відповідає  ISBD Область серії.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Інформація ISBD:<br />
	Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності як на документі за визначенніми і правилами  ISBD Область серії. Підполе
$z не є елементом даних ISBD. Відповідність між цим полем та ISBD проілюстрована нижче. Текст за ISBD Областю серії  заключений у дужки '(
)' які не заносяться до UNIMARC запису.<br />
	UNIMARC підполе   |   Назва елементу   |   ISBD(G) розділ   |   Передуюча пунктуація

	$a   |   Назва серії                                 |   6.1   |   Нова область

	$d   |   Паралельна назва серії              |   6.2   |   =

	$e   |   Підзаголовок                              |   6.3   |   :

	$f   |   Відомості про відповідальність   |   6.4   |   /

	$h   |   Номер частини                           |   6.7   |   .

	$i   |   Найменування частини                |   6.7   |   , якщо  після $h, є ще.

	$v   |   Визначення тому                        |   6.6   |  ; 

	$x   |   ISSN серії                                  |   6.5   |   , ]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Паралельні дані:<br />
	Паралельні дані, наявні у документі, тобто дані надані іншою мовою або графікою визначаються за ISBD використанням знаку '=' у супроводі
пробілу на початку будь-якого блоку паралельних даних.  У UNIMARC '= ' є включеним у дані, де вони вимагаються за правилами ISBD, та
передують даним у підполі, до якого відносяться.  (EX 3, 6).]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Зміст підполя:<br />
	Поле використовується тільки для серій, що належать документові, чия назва занесена до поля 200. Якщо запис зроблений для документу, який
є серіальним виданням або серією сам по собі, поле 225 використовується тільки в тому разі, якщо серіальне видання або серія в свою чергу
входять до серії. Назва каталогізованого серіального видання або серії заносяться до поля 200 ( 200, EX 3).<br />
	Якщо джерело запису не містить назви серії у формі як на документі, ніяких спроб не робиться для створення його від встановленої форми
назви серії. Встановлена форма може бути занесена до поля 410 і примітка про назву серії може бути створена від цього поля.<br />
	Якщо запис серії містить відомості, які можна визначити як підназву або як назву підсерії, але неможливо визначити, що конкретно вони
являють собою, то ці відомості рекомендовано визначати як підполе $e Підзаголовок. Номер та назва частини є єдиним елементом даних за ISBD і
у деяких вихідних форматах можуть не розрізнюватись. У цих випадках при конвертації до UNIMARC перевага надається  $i перед $h.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[2251 $aНаукові доповіді вищої школи$fМіністерство вищої і середньої спеціальної освіти
			СРСР$iБіологічні науки$vN 12]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2252 $aInternational series in science solid state$vVol.10]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2251 $aНові інформаційні технології в освіті$vВип.4]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2252 $aЖиття чудових людей$iСер. біогр.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2250 $aWorld films$iFrance today$d=La France aujourd'hui $zfre.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[225 0#$aOccasional paper$fBritish Museum$x0412-4815$vno. 33<br />
			410 #0$171002$aBritish Museum$12000#$aOccasional papers]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[225 2#$aInternational series in the science of the solid state$vvol. 10<br />
			225 1#$aPergamon international library<br />
			Xray diffraction topology виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає
			встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[225 2#$aEuropaische Hochschulschriften$hReihe I$iDeutsche Literatur und Germanistik$vBd.
			298$d= Publications universitaires europe'ennes$hSe'rie I$iLangue et litte'rature allemandes$vvol.
			298$d= European university papers$hSeries I$iGerman language and literature$vvol. 298$zfre$zeng<br />
			Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна
			встановленій формі.<br />
			На дисплеї має вигляд за ISBD :<br />
			(Europaische Hochschulschriften. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; Bd. 298 =
			Publications universitaires europe'ennes.
			Se'rie I, Langue et litte'rature allemandes ; vol. 298 = European university papers. Series I, Germany
			language and literature ; vol. 298)]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[225 2#$aExperimental biology and medicine$emonographs on interdisciplinary
			topics$vvol. 6]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[225 2#$aAbhandlungen der Mathematisch-Naturwissenschaftliche Klasse$fAkademie
			der Wissenschaften und der Literatur$vJahrg. 1976, Nr. 3]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[225 0#$aWorld films$iFrance today$i= La France aujourd'hui ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[2251#$aБібліотека бізнесмена<br />
			Перший індикатор = 1 вказує на те, що дана серія не має встановленої форми.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[2001#$aСамодіяльний театр$e[Збірка] для самодіяльних і професійних театрів<br />
			2252#$aМолодіжна естрада$eЛітературно-музичний альманах$v№ 6$x0132-8816<br />
			Запис на специфікацію № 6 за 1999 рік альманаха „Молодіжна естрада“, ISSN 0132-8816.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[2252#$aТДК$eТрадиційна духовна культура слов’ян$eСучасні дослідження<br />
			461#0$12001#$aТрадійна духовна культура слов’ян<br />
			Через вбудоване в 461 підполі 200$a створюється точка доступу на повну форму заголовка серії.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[2252#$aЖиття чудових людей$eСерія біографій]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[Багдановіч, Максім.<br />
			Вибрания творы / Устрій. і камент. С.Забродськай і інш.; Уступ. словы Н.Гілевіча, А.Бяляцкага.— Мн., 1996.
			— 496 с.— (БК: Беларускі кнігазбор. Сірий. 1, Мастацкая літаратура / Ін-т літ. імя Я.Купали Нац. акад.
			навук Беларусі; Т. 2). — ISBN 985-6318-07-6.<br />
			Запис 1 (опис серії)<br />
			nas1<br />
			001by-BSU-se-9700947<br />
			2001#$aБеларускі кнігазбор<br />
			Запис 2 (опис підсерії)<br />
			oas2<br />
			001by-BSU-se-9700948<br />
			2001#$aСерія 1, Мастацкая літаратура<br />
			461#0$1001by-BSU-9700947<br />
			Запис 3 (опис тому)<br />
			oam2<br />
			001by-BSU-kn-9700949<br />
			2001#$aВыбраныя творы$fУкладанне і каментарый С.Забродськай і іншых$gУступныя словы Н.Гілевіча,
			А.Бяляцкага<br />
			2250#$aБК$eБеларускі кнігазбор$hСерыя 1$iМастацкая літаратура$fІнстытут літаратуры імя Я.Купали
			Нациянальнай Акадэміі навук Беларусі$vТ. 2<br />
			462#0$1001by-BSU-se-9700948$12001#$vТ. 2<br />
			В записі з номером by-BSU-se-9700948 міститься опис підсерії „Мастацкая літаратура серії“
			„Беларускі кнігазбор“. В записі на об’єкт каталогізації приводиться посилання на цей запис.
			В полі 225 перший індикатор = 0, оскільки основний заголовок цієї серії відрізняється від
			встановленої форми, приведеної в окремому записі.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[Запис 1<br />
			nas1<br />
			001by-NLB-se-9700048<br />
			50011$aДовідник по українській історії$3номер запису в авторитетному файлі<br />
			Запис 2<br />
			oam 2<br />
			001by-NLB-kn-9800752<br />
			2250#$aДослідження по українській історії<br />
			461#0$1001by-NLB-se-9700048<br />
			Відомості про серію в полі 225 відрізняються від встановленої форми в полі 500 окремого запису на серію.]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[2001#$aУкраїнська мова та література$eЩоквартальний науково-методичний журнал
			$fРедакція журналу „Адукація і выхаванне“<br />
			2252#$aУ дапамогу педагогу]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[2001#$aПраблемы выхавання$eШтоквартальны навукова-метадычны часопiс$fРэдакцыя
			часопiса „Адукация i выхаванне“<br />
			2250#$aСерыя „У дапамогу педагогу“]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="011" name="ISSN">
		<DESCRIPTION><![CDATA[  ISSN серії, назва якої вміщена в полі 200, заноситься до поля 011. 225 $x відноситься
			тільки до ISSN назви серіального видання у 225 $a або $i.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="410" name="СЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Встановлена форма назви серії може заноситись до поля 200,
			вставленого до поля  410.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="411" name="ПІДСЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Встановлена форма назви підсерії може бути занесена до поля 200,
			вставленого до поля 411.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="461" name="НАБІР">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 461 використовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих записів для даних
			різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="530" name="КЛЮЧОВА НАЗВА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо серія має ключову назву, ця назва не заноситься до поля 530, тому що це поле
			містить ключову назву твору, основна назва якого занесена до 200$a. Якщо серія має ключову назву,
			то вона заноситься до поля 308 ПРИМІТКА ЩОДО СЕРІЇ.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7XX" name="7-БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо точка доступу потребує імені будь-якої персони або назви колективного автора,
			які занесені до підполя  $f, форма імені як точки доступу заноситься до полів блоку 7-або до полів 7--,
			вставлених у поля 410 або 411.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1 name="Індикатор форми назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у
			пов’язаному полі 410. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки
			доступу, записаної у полі 410.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Не співпадає з встановленою формою">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Форма точки доступу у 410 відрізняється від відомостей про серію
				у полі 225 (EX 1, 6).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Немає встановленої форми">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Форма  точки доступу не є встановленою, тому  поле 410 не містить
				 відповідної назви (EX 2).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="2" name="Співпадає з встановленою формою">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Дані у полі 225 еквівалентні встановленій формі.<br />
				У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку встановлену форму було занесено до поля 410.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва серії" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de la collection"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Series Title"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblio.seriestitle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва серії у формі як на каталогізованому документі.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Паралельна назва серії" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle de la collection"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної додаткової паралельної назви серії (EX 3).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва серії іншою мовою та/або графікою що відноситься до назви серії у $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Підзаголовок" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="compléments de titre de la collection"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з груп даних підзаголовку та кожної групи даних
			паралельного підзаголовку.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви та підзаголовок, які наявні у документі та стосуються назви серії у $a або $f або
			назви частини у $i (EX 4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Відомості про відповідальність" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention de responsabilité"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Statement of Responsibility"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для додаткових відомостей про відповідальність та для паралельних
			відомостей про відповідальність]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про відповідальність щодо назви, вказаної в підполях $a або $d (EX 1) або
			 для частин, що мають номер або назву в межах серії у підполях $h або $i (EX 5).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la sous-collection"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня, або доля
			паралельних номерів частини (EX 3).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Розділ або номер частини серії у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de la sous-collection"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельних назв підсерій.
			(EX 3, 5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини або розділу підсерії, якщо серія у $a поділена
			на підсерії.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro du volume"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Designation"/>
		<ANALOG system="Koha" name="biblioitems.volume"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (EX 3).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер документа, записаного у полі 225 і будь-який термін, використаний для його
			 визначення, що може мати скорочену форму (EX 1, 2, 3, 4, 5).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="ISSN серії" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN de la collection"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли кожна серія і підсерія має свій ISSN.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[ISSN серії заноситься як 8-символьне число з дефісами між четвертим та п’ятим знаками. 
			Термін ISSN випускаєть і повинен генеруватися у вихідній формі ISSN (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова паралельної назви" repeatable="y" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо повторюється $d.  Визначення мови відображує послідовність
			паралельних назв. Це підполе за будь-якої повторюваності завжди є останнім у полі 225.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кодоване визначення мови паралельної назви у підполі $d  (EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Див.Додаток А  Коди мов. ]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="230" name="Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу " mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="zone particulière à certains types de documents : ressources électroniques"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ для електронних ресурсів]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли в одному запису наводяться характеристики більш ніж одного
		електронного ресурсу.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про характеристики типу та розміру
		електронного ресурсу.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле відповідає Області ISBD(ER) Тип та розмір ресурсу.
		Кожне значення розміру наводиться в круглих дужках після визначення типу ресурсу. Кількість
		файлів, з яких складаються дані чи програми, записується арабськими цифрами. Після наведеної кількості
		файлів через двокрапку з пробілом („: “) записуються подальші відомості про розмір
		Для даних може надводитися кількість записів та/або байт. Для програм може наводитися кількість
		операторів (команд) та/або байт. У запису на електронний ресурс, який складається з декількох частин,
		для кожної з них можуть наводитися кількість записів та/або байтів або кількість
		операторів (команд) та/або байтів. Кількісні характеристики ресурсу можуть бути наведені приблизно
		(приклад 5).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерні дані]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерна програма (1 файл: 1958 операторів)]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерні дані (5 файлів) та програми (15 файлів)]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерні дані (3 файли: 800 записів, 3150 байтів) та комп’ютерні дані
			(7 файлів)]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерна програма (2 файли: близько 650 операторів кожний)]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[230 ##$aКомп’ютерні дані (2 файли: 729 записів кожний) та програми
			(3 файли: 7260, 3450, 2518 байтів)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="135" name="Поле кодованих даних: електронні ресурси">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані, пов’язані з електронними ресурсами.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<MANDATORY-CONDITION>
			<RULE>substring($leader, 7, 1) = 'l' or substring($leader, 7, 1) = 'm'</RULE>
			<NOTES><![CDATA[This field is mandatory for electronic resources.]]></NOTES>
		</MANDATORY-CONDITION>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Визначення типу та розміру електронного ресурсу." repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="définition et volume des fichiers"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить відомості, які характеризують тип та розмір електронного ресурсу.<br />
			Визначення електронного ресурсу ідентифікує тип (вмісту) файлу(ів), що складають електронний ресурс,
			і наводиться мовою бібліографічного запису або мовою каталогізації. Визначення типу електронного ресурсу
			є обов’язковим.<br />
			Розмір електронного ресурсу — це кількость файлів, з яких складаються дані чи програми. За необхідністю
			можуть додаватися інші характеристики розміру. Специфічні терміни розмірів файлів наводяться мовою
			каталогізації. Розмір файлів є факультативним.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<block tag="3" name="Блок приміток">
	<DESCRIPTION><![CDATA[<b>Визначення та призначення полів</b><br />
		Блок включає  примітки _у довільній текстовій формі_, уточнюючі і доповнюючі записи,  точки  доступу,
		будь-які характеристики, що відносяться до оформлення документа або його змісту]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[<b>Примітки до змісту полів</b><br />
		Згідно з  ISBD (G), область приміток містить будь-яку описову інформацію, що не була наведена в інших
		областях опису, але вважається важливою. Примітки розширюють бібліографічний опис і можуть мати зв’язки
		з будь-якими  аспектами, що стосуються документа: його оформлення, змісту, зв’язку з іншими виданнями
		(творами) тощо. <br />
		У картковій/дисплейній формі представлення опису примітки групуються таким чином: спочатку  примітки,
		що відносяться до областей та елементів опису, а потім — до видання в цілому.<br />
		<br />
		<b>Мова приміток: </b><br />
		Примітки наводяться  мовою каталогізіції<br />
		<b>Пунктуація: </b><br />
		Пунктуація між окремими полями блоку 3-- проставляється автоматично у відповідності до правил ISBD:
		крапка та тире; крапка. У картковій/дисплейній формі можливе розташування з нового рядка.<br />
		<b>Загальні примітки:</b><br />
		Поле 300 використовують у двох випадках:<br />
		— для приміток загального характеру, що не можуть бути віднесені до специфічних типів приміток;<br />
		— для приміток, що можуть бути віднесені до однієї зі специфічних приміток, не ідентифікованих відповідним
		чином у вихідному форматі, або можуть бути віднесені у вихідному форматі до типу приміток, відсутніх
		у форматі Укрмарк.<br />
		Якщо примітка може бути віднесене більш, ніж до однієї категорії (у межах полів 301-315), воно записується в
		поле з найменшим порядковим номером, починаючи з поля 320 — у відповідні поля. Якщо дві примітки можуть
		бути віднесені до одного типу приміток, вони записуються з
		повторенням відповідного поля.<br />
		Примітки, згенеровані з полів зв’язку:<br />
		Примітки можуть генеруватися з даних інших полів запису Укрмарку. Наприклад, з полів зв’язку або
		полів взаємопов’язаних назв блоку 5--.
		У цьому випадку примітки не записуються до полів блоку 3--.]]></NOTES>
</block>

<FIELD tag="300" name="Загальні примітки" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note générale"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожної примітки, що вводиться.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки до областей і елементів опису, а також примітки до видання в цілому,
		для яких не були передбачені спеціальні поля, визначені в блоці 3--.<br />
		Поле 300 включає:<br />
		* Примітки про заголовок оригіналу і (або) видання, з якого зроблений переклад<br />
		* Примітки про джерело основного заголовка<br />
		* Примітки про заголовок обкладинки (палітурки, корінця)<br />
		* Примітки, що містять переклад (транслитерацию) основного заголовка і інших відомостей<br />
		* Примітки про заголовок попереднього видання<br />
		* Примітки про паралельні заголовки<br />
		* Примітки до відомостей, що відносяться до заголовка<br />
		* Примітки про справжнє ім’я автора, розкритий псевдонім і т.п.<br />
		* Примітки про іншу форму імені автора…<br />
		* Примітки, що містять вказівку джерела інформації у виданні, з якого було запозичено ім’я автора<br />
		* Примітки про різночитання в імені автора<br />
		* Примітки про відсутність імені автора на обкладинці (палітурці)<br />
		* Примітки, що містить імена авторів (укладачів, редакторів і ін.)<br />
		* Примітки про імена авторів попереднього видання, якщо змінився їх склад<br />
		* Примітки про історію видання<br />
		* Примітки про видання, з якого зроблений передрук<br />
		* Примітки про помилкові відомості про видання<br />
		* Примітки до області вихідних даних<br />
		* Примітки про помилкову нумерацію сторінок<br />
		* Примітки про особливості, пов’язані з нумерацією сторінок<br />
		* Примітки про наявність загальної нумерації сторінок…<br />
		* Примітки про заголовок супровідного матеріалу<br />
		* Примітки до області серії<br />
		* Примітки про мову тексту (частини тексту)<br />
		* Примітки про присвячення<br />
		* Інші примітки, що відносяться до областей і елементів бібліографічного опису і до видання в цілому, для
		 яких не були передбачені спеціальні поля в блоці 3--.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Дані наводиться в довільній формі. Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне приводиться
		у відповідному входженні в полі 300 в порядку, визначеному „Правилами…“.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[300##$aТекст: російський, білоруський, англійський]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[300##$aНа обкладинці автор не був вказаний]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[300##$aЗаголовок 1-го видання: Комп’ютерна алгебра]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[300##$aУ вихідних даних також: Berlin: Diets; Budapest: Kossuth]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[300##$aСторінки пронумеровані також: 325-540<br />
			Заносяться будь-які уточнення, що відносяться до фізичних характеристик, які не можна записати
			в полі 215]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[300##$aНа корінці заголовок серії: Joker book]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[300##$aНа титульному листі помилково: 3-е видання]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[300##$aКнига-„перевертиш“]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[300##$aВидано на засоби автора]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[2001#$aСекрет<br />
			300##$aЖурнал був зброшурований разом з журналом „Секрет“]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[1010#$deng<br />
			 2001#$aВідомості Білоруської інженерної академії<br />
			 300##$aРезюме: англійська]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[2001#$aЖурнал прикладної спектроскопії<br />
			 300##$aПереводиться на англійську мову видавництвом Plenum Publishing Corporation (США)]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[300 _$aЗагол. вказано на обкл.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[300 _$aЗагол. і текст парал. рос., англ. ]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[300 _$aВид. з 1921р. ]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[300 _$aПродовж. слідув.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[300 _$aПродовж. слідув.]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[300 _$aЗакінчення. Початок в N10]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[300 _$aЗагол. і текст парал. рос., англ. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="4--" name="БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про історію видання може формуватися з даних полів блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="451" name="ІНШЕ ВИДАННЯ ДОКУМЕНТА, що КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ, НА АНАЛОГІЧНОМУ НОСІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про заголовок попереднього видання може формуватися
			з даних поля 451.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="ОРИГІНАЛ, З ЯКОГО ЗРОБЛЕНА КОПІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[    Примітка про видання, з якого зроблений передрук може формуватися з даних
			поля 455.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="454" name="ОРИГІНАЛ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про заголовок оригіналу і (або) видання, з якого зроблений переклад,
			може формуватися з даних поля]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="510" name="ПАРАЛЕЛЬНИЙ ЗАГОЛОВОК">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про паралельні заголовки може формуватися з даних поля 510.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[512-517 ЗАГОЛОВОК ОБКЛАДИНКИ, ПАЛІТУРКИ, КОРІНЦЯ, ІНШІ ВАРІАНТИ ЗАГОЛОВКА <br />
			 Примітка про заголовок обкладинки (палітурки, корінця) і інші варіанти заголовка може формуватися
			 з даних полів 512-517.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="541" name="ПЕРЕкладений ЗАГОЛОВОК, СКЛАДЕНИЙ КАТАЛОГІЗАТОРОМ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка, що містить переклад (транслітерацію) основного заголовка та інших відомостей,
			може формуватися з даних поля 541.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<ANALOG system="Koha" name="biblio.notes"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 300 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="301" name="Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les numéros d'identification"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожної примітки, що вводиться.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки до будь-якого ідентифікаційного номера, який є на документі
		або в записі.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле може використовуватися для примітки до будь-яких ідентифікаційних номерів,
		які є на документі / в записі, або відомо, що вони йому/їй привласнені. <br />
		Дані наводиться в довільній формі. Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне приводиться
		у відповідному входженні в полі 301]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Волович-Григорьева,З.И.<br />
			Міжнародний досвід реформування власності / Воловіч-Григор’єва З.И.; Білий. держ. ун-т (БДУ). — Мн.,
			1998. Депонує в БелІСА 13.11.98 № Д 199880.<br />
			nam 0<br />
			021##$aby$b№Д 199880$5БелІСА<br />
			2001#$aМіжднародний досвід реформування власності$fВолович-Григор’єва З.І.$gБілоруський державний
			університет (БДУ)<br />
			301##$aДепонована в БелІСА 13.11.98 № Д 199880]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="0--" name="БЛОК ІДЕНТИФІКАЦІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[У разі, коли дані поля приміток можуть бути введені в поля блоку 0--, переважно
			використовувати Блок ідентифікації.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 301 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="302" name="Примітки, що відносяться до кодованої інформації" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les informations codées"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожної примітки, що вводиться.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки до елементів, представлених в полях блоку 1 -.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Дані в полі можуть бути представлені в довільній формі. Якщо слід привести більше однієї
			примітки, кожне з них записується в полі 302, що повторюється.<br />
			Поле не було призначено для висновку на картку. При виборі поля, яке повинне бути заповнений,
			наприклад, примітки про ілюстрації (300 або 302), про мову (300 або 302) і т.п., необхідно
			керуватися тим чи повинна дана примітка з’явитися на картці.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[2001#$aЛіза<br />
			302##$aВідомості про періодичність журналу приведені у виданні „Каталог 98. Газети і журнали країн
			СНД і далекого зарубіжжя“]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="1 -" name="БЛОК КОДОВАНОЇ ІНФОРМАЦІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дані, записувані в блоці кодованої інформації в кодованій формі, можуть записуватися
			в полі 302 у формі вільного тексту без роздільників.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 302 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="303" name="Загальні примітки, що відносяться до описової інформації" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note générale sur la description bibliographique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки, що відносяться до опису документа.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Дані в це поле записуються в довільній формі. За наявності більше однієї примітки
		поле 303 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[303 ## $aЄ два титульні листи на рос. та лат. мов.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[303 ## $aЗаголовок частини 1 поміщено в кінці частини 2.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[303 ## $aТекст паралельно на рос. та лат. мов.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[303 ## $aЗаголовок поміщено в кінці видання. Після змісту слова: Finis partis tertiae]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[303 ##$aЗаголовок і текст парал. на рос. і пол. мов.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="304" name="Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність">
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію">
	</RELATED>
	<RELATED tag="306" name="Примітки, що відносяться до публікації, розповсюдження">
	</RELATED>
	<RELATED tag="308" name="Примітки, що відносяться до серії">
	</RELATED>
	<RELATED tag="310" name="Примітки, що відносяться до палітурки і умов доступності">
		<DESCRIPTION><![CDATA[У разі, коли дані поля приміток можуть бути введені в поля цих блоків, переважно
			використовувати ці блоки.<br />
			Всі ці поля забезпечують більш певне місце для приміток щодо опису і повинні використовуватися замість
			поля 303 де можливо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="304" name="Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur le titre et la mention de responsabilité"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[В полі приводяться відомості про авторів, а також про осіб, згаданих в полі 200, а про інші — вносяться в полі
314.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Поле містить примітки, що відносяться до заголовка и/или відомостей про відповідальність. Примітки можуть уточнювати
джерело
бібліографічних відомостей про заголовок або містити додаткові слова, опущені в заголовку при описі. Крім того поле може містити коментарі
або доповнення до відомостей про відповідальність. Можуть бути також записані паралельні заголовки і відомості про відповідальність, опущені
в полі Заголовка і відомостей про відповідальність. Якщо слід привести більше однієї примітки, кожне з них записується в полі 304, що
повторюється. Правил, що визначають пунктуацію даного поля, ні. Проте рекомендується, по можливості, використовувати пунктуацію
ISBD(А).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[304 ##$aАвтор встановлений по автогр. на екз. РНБ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[304 ##$aВ кінці присвячення: перевів колезький асесор Іван Іванов]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="305" name="Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Полу 305 використовується для уточнення до більш ранніх і більш пізніх видань, пов’язаних із заголовком,
записаним в полі 200]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="312" name="Примітки, що відносяться до взаємозв’язаних заголовків">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле 312 використовується для уточнення взаємозв’язаного заголовка (наприклад, примітка про інший заголовок,
вказаний на документі, або уніфікованому заголовку).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="314" name="Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле 314 використовується для приміток, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність, не
записаних в полі 200.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="305" name="Примітки щодо дати заснування видання" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur l'édition et l\'histoire bibliographique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості про дату заснування видання в цілому.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[В UNIMARC Manual полі 305 визначено як ПРИМІТКИ, що ВІДНОСЯТЬСЯ До ВІДОМОСТЕЙ Про ВИДАННЯ
		І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ. Щоб не порушувати послідовності виводу приміток, визначуваного „Правилами“
		відомості про видання і бібліографічну історію поміщаються в цьому форматі в полі 300 за винятком
		відомостей про дату заснування видання, яке залишається в полі 305.<br />
		Відомості про дату заснування видання в цілому, як правило, приводять в тих випадках, коли дата
		заснування не співпадає з датою, вказаною в області нумерації.<br />
		Відомості про дату заснування можуть бути з’єднані з даними про заголовок видання на цей період.<br />
		Якщо дата заснування була приведена у виданні з іншими відомостями, вони також приводяться в примітці
		(наприклад, про засновника).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[2001#$aАлеся<br />
			 210##$aМінск $d1995-<br />
			 305##$aВыдаецца з лістапада 1924 роки<br />
			 300##$aПрацягвае выданне: Работнiца i сялянка (1946 — 1994)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aХристиянин]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aХристиянин$eЖурн. євангел. християн-баптистів<br />
			 210 ##$aМ.$cПротестант$d1990-<br />
			 305 ##$aЗаснований І.С. Прохановим в січ. 1906	]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[200 1#$aМедико-фармацевтичний вісник$dMedical and pharmaceutical bulletin$eНаук.-практ.
			і інформ. журн. для лікарів, провізорів, наук. працівників, а також працівників системи постачання фармац.
			продукцією, комерц. орг.$fЗасновник: ЗАТ „Межрегіон. забезпечення і постачання фармац. продукцією“$zeng<br />
			210 ##$aМ.$cІнфо-Медіа$d1996 -<br />
			305 ##$aЗаснований у 1995]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата початку видання у формалізованому вигляді поміщається в 100$a,
			позиція 9-12.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="210" name="ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ І ІН.">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата початку видання в тій формі, в якій вона приводиться на виданні,
			поміщається в полі 210 $d.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 305 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="306" name="Примітки, що відносяться до публікації, розповсюдження" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur l'adresse bibliographique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[В полі приводяться відомості про публікацію, розповсюдження і т.д.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить відомості, що відносяться до публікації і розповсюдження документа,
		які не повинні записуватися в поле 210 Публікації, розповсюдження і т.д. За наявності більше однієї
		примітки поле 306 повторюється стільки разів скільки вимагається привести приміток.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[306 ##$aВих. дані на с. [7].]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="210" name="ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ І Т.Д.">
	</RELATED>
	<RELATED tag="620" name="ДОСТУПУ МІСЦЯ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ 
		Місце видання, розповсюдження і т.д., приведене у формі точки доступу записується в полі 620.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="307" name="Примітки, що відносяться до фізичного опису" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la collation"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[В полі приводяться відомості про фізичну характеристику документа.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить відомості, що відносяться до фізичної характеристики документа, які не
		записані в полі 215. За наявності більше однієї примітки поле 307 повторюється стільки раз, скільки
		вимагається навести приміток.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[307 ##$aДрук в одну фарбу.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="215" name="ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Фізична характеристика записується у формалізованому вигляді в полі 215.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="308" name="Примітки, що відносяться до серії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la collection"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне. ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки, що відносяться до серії, частиною якої є документ, або до серії,
		в яку він входив раніше.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить дані, що відносяться до серії, частиною якої є оброблюваний документ. За наявності
		більше однієї примітки поле 308 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.]]></NOTES>
	<RELATED tag="225" name="СЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Заголовок серії записується в полі 225, будь-які примітки до нього —
			в полі 308.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="410" name="СЕРІЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка може бути складений за допомогою поля зв’язку серій.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="310" name="Примітки, що відносяться до палітурки і умов доступності" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la reliure et la disponibilité"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[В полі приводяться відомості про палітурку та умови доступності.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить примітки, що відносяться до палітурки і умов придбання документа. За наявності
		більше однієї примітки поле 310 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[310 ##$aТыраж 500 асобнікаў.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[310 ##$aКошт у пераплеце 2 крб.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="311" name="Примітки, що відносяться до полів зв’язку (примітки про зв’язок з іншими творами (виданнями))" mandatory="n"
repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les zones de liens"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожних подальших відомостей про бібліографічну історію і зв’язок з іншими
виданнями.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості про бібліографічну історію видання, а також відомості про зв’язок з іншими творами
(виданнями).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Поле містить примітки, що відносяться до даних, розташованих в БЛОЦІ ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ 4--.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Автоматика і обчислювальна техніка: Всесоюз. наук.-техн. журн. / Латв. акад. наук.- Рига : Зінатне, 1967 —         
Виходить замість видаваного в 1960-1966 під тою же назв. Збірника Ін-ту електроніки і обчл. техніки АН Латв. РСР.<br />
		200 1#$aАвтоматика і обчислювальна техніка$eВсесоюз. наук.-техн. журн. $fЛатв. акад. наук<br />
		210 ##$aРига$cЗинатне$d1967 -<br />
		311 ##$aВиходит замість видаваного в 1960-1966 під тою же назв. Збірника Ін-ту електроніки і обч. техніки АН Латв. РСР<br />
		432 #0$10019483657]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Японія сьогодні : Про наших сх. сусідів з любов’ю : Щоміс. журн.- М.: АТ "Японія сьогодні", 1994-          Виходить
замість однойменної газети<br />
		200 1#$aЯпонія сьогодні$eПро наших сх. сусідів з любов’ю$eЩоміс. журн.<br />
		210 ##$aM.$cAO "Японія сьогодні"$d1994 -<br />
		311 ##$aВиходить замість однойм. газ.<br />
		432 #0$1110$ac...........$12001#$aЯпонія сьогодні<br />
		Віддзеркалення в записі зміни виду видання.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aЧарівникк Смарагдового міста<br />
		311##$aПерероблена казка американського письменника Л.Ф.Баума 'Мудрець з країни Оз'<br />
		488#0$12001#$aМудрець з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.<br />
		700#1$aВолков$bА.М.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[311##$a2-га книга трилогії. Продовження роману 'Спокушаючи долю'<br />
		4880#$12001#$aСпокушаючи долю$1700#1$aРединг$gЖаклин<br />
		700#1$aРединг$bЖ.$gЖаклин]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aНові фільми<br />
		311##$aВидається в одній обкладинці разом з журналом 'Кіномеханік'<br />
		423#0$1001&lt;номер запису на видання 'Киномеханік'&gt;]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[2001#$aБанковський бюлетень<br />
		311##$aПрипинений на 1998 № 28. Замість виходить „Вісник Асоціації білоруських банків“<br />
		442#0$1001номер запису на видання „Вісник Асоціації білоруських банків“]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[    Деякі примітки про бібліографічну історію видання, які не генеруються з полів блоку 4--, можуть вводитися в
полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="327" name="ПРИМІТКИ Про ЗМІСТ ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле використовується для приміток про зміст, які не генеруються з полів зв’язку блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="4--" name="БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[   Дані в полях блоку 4-- можуть використовуватися для висновку примітки.<br />
		Якщо примітка, яка може бути роздруковане з цих полів, не адекватно визначає характер відношення і зв’язуваний документ, примітка може
записуватися в полі 311 (індикатор відповідного поля блоку 4-- встановлюється рівним нулю що визначає відсутність автоматичної генерації
примітки за допомогою цих полів).<br />
		Зокрема, специфічні зв’язки між документом і іншим документом, вказаним в полі 488, що каталогізується, можуть записуватися в дане
поле.<br />
		Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне дається у відповідному входженні поля 311. Дані вводяться без розділових знаків, що
відділяють одну примітку від іншої.<br />
		Відповідне поле блоку 4-- також повинне приводитися в записі.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 311 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="312" name="Примітки щодо співвіднесених назв" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки, що відносяться до взаємозв’язаних заголовків"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les titres associés"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо назви твору, яка надана на документі, відмінну від основної назви або паралельної
основної назви.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Поле містить примітки відносно будь-якої назви, яка надана на документі і відрізняється від основної назви, основної
паралельної назви, або відносно назви, під якою твір широко відомий. (Наприклад, назва обкладинки, назва на додатковому титульному аркуші,
колонтитул, назва на корінці тощо).<br />
	За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 312.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[312 ##$aПеред текстом загол.: .]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 1<br />
		200 l#$aAchieving changes$ea reports$fprepared by the West Virginia Advisory Committee to the U.S. Commission on Civil Rights.<br />
		312 ##$aSubtitle on cover: A report on the 1978 West Virginia Statewide Leadership Conference on Civil Rights.<br />
		Підназва, надана на обкладинці, а не на титульному аркуші.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[EX 2<br />
		312 ##$aCommonly known as the Guinea catalog.<br />
		540 1#$aGuinea catalog<br />
		Загальновідома назва цього разу не надана на документі.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 3<br />
		312 ##$aSecond title page has title: Transfert de l'information<br />
		Паралельна назва надається за межами головного джерела інформації. (Compare field 304, EX 5.)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="304" name="ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ЗАГОЛОВКА І ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле 304 використовується для приміток, що відносяться до основного заголовку документа. Воно може
використовуватися для приміток про паралельний заголовок, коли воно є частиною області заголовка і відомостей про
відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Поле 305 використовується для приміток про заголовки взаємозв’язаних робіт, які не повинні записуватися в полі
312.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="5_ " name="БЛОК ВЗАЄМОЗВ’ЯЗАНИХ ЗАГОЛОВКІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[  Блок використовується для запису взаємозв’язаних заголовків у формі, встановленій для точок доступу. Якщо
необхідно привести примітку до такого заголовка, воно повинне бути записано в полі 312. Примітки, що відносяться до паралельних заголовків
можуть записуватися в полі 304 або в полі 312 залежно від того, були включені вони чи ні в область заголовка і відомостей про
відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name=" пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="313" name="Примітки щодо предметного доступу" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки, що відносяться до тематичного доступу"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les vedettes matières"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку про предметний доступ до каталогізованого документа]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Поле може включати визначення предметних покажчиків або класифікацій, застосованих при класифікації документа, а також
будь-яких інших способів, якими здійснюється предметний контроль за доступом до інформації.

	За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 313.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 1<br />
	313 ##$aMain sequence classified by D.D.C. Subject indexing according to PRECIS leading to classified sequence.<br />
		Запис для British national bibliography.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2<br />
		313 ##$aDocument bears UDC no. 002/050+778.14+001.4<br />
		Офіціальному стандарту присвоєний індекс УДК, який відображає предмет документу.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[313 ##$aПредметна рубрика відповідає основному розділу ББК Ц4/7 Озброєні сили]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[313 ##$aНа документі міститься індекс DDC]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[313 ##$aНа документі міститься предметна рубрика РКП<br />
		313 ##$aНа документі міститься індекс УДК]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="321" name="ПРИМІТКИ Про ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ / РЕФЕРАТАХ / ПОСИЛАННЯХ, що ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, що КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле може використовуватися для запису відомостей про покажчики, у тому числі тематичних.Проте, якщо
потрібна вичерпна примітка, що відноситься тільки до тематичного доступу, воно записується в полі 313.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value="#" name="(не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 313 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="314" name="Примітки щодо інтелектуальної відповідальності" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la responsabilité intellectuelle"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо інтелектуальної відповідальності за твір.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність, відмінні від приміток до відомостей про
відповідальність (див. поле 304). Дане поле містить примітки, що відносяться до осіб і організацій які несуть інтелектуальну
відповідальність і не могли бути записані в іншій частині запису.   За наявності більше однієї примітки поле 314 повторюється стільки раз,
скільки вимагається привести приміток.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 2<br />
		314 ##$aCompiled by Samuel French Ltd.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 3<br />
		314 ##$aDesigned and compiled by the Publication Relations Unit, Melbourne]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[EX 4<br />
		314 ##$aText by Denise Hooker]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 5<br />
		314 ##$aCompiled by J.W. Jolliffe]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 6<br />
		314 ##$aCommissioned by the Royal Australian College of Surgeons]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[314 ##$aПрысвячэнне Людвіку Канстанціну Пацею, кашталяну віленскаму, гетьману вялікаму ВКЛ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1<br />
		314 ##$a'Sponsored by the Environmental Mutagen Society'<br />
		Ця інформація не присутня у полі 200..]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="304" name="ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ЗАГОЛОВКА І ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[   Будь-які примітки, що відносяться до відомостей про відповідальність, переважно записувати в полі 304, а не в
поле314.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7_ " name="БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[  Примітки, що відносяться до даних полів цього блоку, записуються в полі 314.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="315" name="Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки, що відносяться до відомостей про матеріал і т.п."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les informations propres au type de documents"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо специфічної характеристики матеріалу. Наприклад, дані, що відносяться тільки до одного
типу матеріалу.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Примітки про специфічну характеристику матеріалу, наприклад, такі як масштаб карт, нумерація серіальних видань,
повинні
заноситись до поля 315.

	За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 315.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX l<br />
		305 ##$aSuspended 1939-1945<br />
		Примітка щодо нумерації серіалу пояснює, чому нумерація і дати не збігаються.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2<br />
		315 ##$aScale of original ca 1:1,300<br />
		Примітка відноситься до масштабу оригіналу картографічного твору.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="206, 207, 208, 230" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Області специфічних характеристик матеріалу
		До поля 315 не записується інформація, яку можна занести до більш спеціальних полів. Наприклад, відомості про масштаб картографічних
матеріалів або нумерацію серіальних видань потрібно відповідно заносити до полів 206 або 207.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="316" name="Примітки щодо каталогізованого примірника" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про особливості примірника"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur l'exemplaire"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного екземпляра документа.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо каталогізованого примірника старовинної монографічної публікації (антикварної). Вона
пов’язана з елементом Області приміток ISBD(A) Примітки щодо каталогізованого примірника.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Передбачається, що запис складається для ідеального примірника. Тим не менш, у цьому полі приміток наводяться такі
характеристики каталогізованого примірника, як відсутні аркуші, характеристики примірника, палітурка, нумеровані примірники видання,
рукописні нотатки на титульному аркуші чи маргіналіях, переплетені аркуші, документи тощо. Для багатьох старовинних публікацій важко
встановити, чи поширюються характеристик одного примірника на усі інші примірники. Код організації, якої стосується примітка щодо
каталогізованого примірника, записується до підполя $5.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[316 ##$aЗ автогр. авт.$5NLR:96-5/5436]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[316 ## $aПереплет напівшкіряний: картон, покритий кольоровим папером, корінець і наугольники з коричневої шкіри.
Обріз
крапчастий. Титульний лист дефектний : були затерті окремі букви, слова. Записи олівцем на форзаці на початку книги: 1.Дуже рідкісна! <br />
		2. Соп.-10445.Смирд.-2070. 3. № 940.На внутрішній стороні кришки олівцем: 200$5NLB:09/3471]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[316 ## $aПереплет напівшкіряний:картон,покрытый кольоровим папером, корінець і наугольники з коричневої шкіри.
Напівстерте тиснення на корінці. Палітурка потерта, пошкоджений жучком.В кінці книги був вклеєний лист голубого паперу з копією
розпорядження Катерини II генерал- прокурору А.Н.Самойлову (на російському і в перекладі на польську мову):Копия.Александр Миколайович, для
припинення сваволь, що відбуваються між нашестям унияцким в Белороссиі і покорства їх визначеному від нас управління церкви
униятскай,архиеписко[пу] Лісовському повеливаем:Первых цього неу.иства виновников,игумнов Амвросія,[Ки]рията і Ієроніма <br />
		Дорошевського, вислати [за] межу, двох присланих від них сюд[а] ченців Ілелепіна і Ледоховіча отпр[а]вити в монастирі їх, а потім
учини[ть] строге підтвердження, щоб в разсужд[е]нді чернецтва униятскаго влади єпископської поступаемо було единствен[але] по точній силі
велінь наших, виданий[ных] 1780-го Генваря 2-го і 1782-го років Генваря 17 дня про церковний римския вери <br />
		начальст#@:вам прихильні.На справжньому підписано власне ея императорскаго величність рук#@; такий: Катерина.В Санкт-Петербурзі грудня
12-го дня 1793-го року.З копії поверенной вірно виписав секретар#@&lt;Єгор Морозовіч (На обороті листа цей же текст записаний на польській
мові, до імені і по батькові Alexander Niko?aiewicz зроблена виноска: General-prokuror Samoj?ow$5NLB:09/3471]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[316 ##$aНяпоўны асобнік, адсутнічаюць з. 9-14, 343-1155, на апошняй старонцы заклеєні кустод
"AR"$5NLB:09/3471]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="481" name="ТАКОЖ В ЦІЙ ПАЛІТУРЦІ...">
	</RELATED>
	<RELATED tag="482" name="ПРИПЛЕТЕНО До ...">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ці поля можуть використовуватися для вказівки на документи, що знаходяться в
			загальній палітурці з екземпляром описуваного документа.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="899" name="ДАНІ Про МІСЦЕПОЛОЖЕННЯ ЕКЗЕМПЛЯРІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Шифри всіх екземплярів документа, що каталогізується, і їх інвентарні номери
			можуть наводитися в полі 899. В полі 316 приводяться шифри і інвентарні номери тільки тих екземплярів,
			до яких відноситься примітка, поміщена в підполі $a.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="317" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОХОДЖЕННЯ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо походження документа, приміром, екслібриси, автографи автора та/або власника, печатки
тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="(не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="(не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 316 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація, до якої додається поле" repeatable="n" mandatory="y">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à laquelle s'applique cette note"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 316 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кодована форма назви організації, до якої додається поле.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з USMARC Code
List
for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва
агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр
після двокрапки.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="317" name="Примітки щодо походження" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка, що відноситься до походження одиниці"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la provenance"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку щодо походження документа. Головним чином використовується для старовинних монографічних
публікацій (антикварних). Примітка пов’язана з елементом Області приміток ISBD(A) Примітки щодо каталогізованого
примірника.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Передбачається, що запис складається для ідеального примірника. Тим не менш, у цьому полі приміток про походження
примірник
описується у формі, в якій він зустрічається в книзі, тобто екслібриси, автографи автора та/або власника, печатки тощо. Код організації,
якої стосується примітка щодо каталогізованого примірника, записується до підполя $5.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[317 ## $aНаклейка на внутрішній стороні верхньої кришки: Дар ордена Трудового Червоного Прапора бібліотеки Академії
наук 
		СССР$5NLB:09/3471<br />
		317 ## $a.Наклейка на нижній кришці палітурки: 1791.Ланганс$5NLB:09/3471<br />
		317 ## $a Друк на обороті титульного листа і на останній с.текста: Бібліотека Акад.наук СССР,Від.Особ.Фонд$5NLB:09/3471<br />
		317 ## $aНа обороті титульного листа запис простим олівцем: Інв.11523 д. $5NLB:09/3471<br />
		317 ## $a Екземпляр дарований бібліотеці в 1975 р.$5NLB:09/3471]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[317 ##$aЕкслібріс: Фундаментальна бібліотека Вітебської духовної семінарії. Шафа 36. Полиця 5. № книги 43$5CNB: Про
16-18/Нр30<br />
		317 ##$aНаклейка на корінці: Statuta imperialia$5CNB: Про 16-18/Нр30<br />
		317 ##$aНа титульному листі штамп: Дублетни[й] [фундація] Урадавай бібліят.[экі] імя Горкага. Аддзел № 10060$5CNB: Про 
		16-18/Нр30]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="316" name="ПРИМІТКИ ЩОДО КАТАЛОГІЗОВАНОГО ПРИМІРНИКА">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ Це поле містить примітку, пов’язану з характеристиками примірника старовинної монографічної публікації, такими як
відсутні аркуші, характеристики примірника, палітурка, нумеровані примірники видання, рукописні нотатки на титульному аркуші чи маргіналіях,
переплетені аркуші, документи тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація, до якої додається поле" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à laquelle s'applique cette note"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[За наявності поля, підполе є обов’язковим.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[dНе повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв
організацій, рекомендуються до використання коди з USMARC Code List for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських
бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається
більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="318" name="Примітки щодо поводження з примірником" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка про заходи щодо збереження документа"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les actions de préservation"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується для запису інформації щодо збереження та поводження.
		Загалом, використовується для монографічних стародруків.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Передбачено, коли запис створено для ідеальної копії. Тим не менш, у цьому полі приміток
		наводиться інформація щодо збереження та поводження з реальним каталогізованим примірником. Код організації,
		до якої додається поле примітки щодо поводження з примірником, записується до підполя $5.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991130$lЕкземпляр повний, титульний лист дефектний:
			були затерті окремі слова, букви, папір в потьоках. Палітурка потерта, корінець пошкоджений жучком,
			збереження задовільна$5NLB:09/3471]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991215$lЕкземпляр повний. Папір з російським
			текстом відрізняється за якістю та кольором від паперу з латинським текстом. Збереження паперу задовільне.
			Палітурка потерта, пошкоджений жучком$5NLB:09/3471]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="141" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: МОНОГРАФІЧНІ СТАРОДРУКИ’ СПЕЦИФІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМІРНИКА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить кодовані дані фіксованої довжини, пов’язані зі специфічними
			властивостями примірника монографічного стародруку.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Поводження" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Заходи.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Ідентифікація поводження(заходу)" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="identification de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код чи визначення, призначені ідентифікувати специфічне поводження або ідентифікувати
			його у зв’язку з часом поводження, наприклад, код проекту.]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код або позначення, призначене для ідентифікації спеціальних заходів (процедур)
			або ідентифікації їх в поєднанні з часом проведення заходу, наприклад: Код планування. ]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Час поводження" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Час заходу"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код поводження в ISO-форматі (рік, місяць (коли це можливо),
			день (коли це можливо))]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код для часу заходу у форматі ISO (рік, місяць (якщо застосовується), день
			(якщо застосовується).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Інтервал поводження" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Період проведення заходу."/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="intervalle entre les opérations"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли час не може бути вираженим у вигляді дати, приміром,
			закінчення академічного терміну чи кожних п’яти років]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується в тих випадках, коли час не може бути виражений конкретною датою,
			наприклад: в кінці учбового року, семестру або кожні п’ять років.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Робота з непередбачуваними обставинами" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Випадковості під час заходу."/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="contingence de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли час пов’язано з непередбачуваною подією, наприклад,
			після отримання]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли час був пов’язаний з непередбаченими подіями, наприклад,
			при отриманні одиниці.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Авторизація" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Санкціонуючі дані"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="autorisation"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить текст або посилання до правила тощо, котре керує роботою]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить текст, правила або посилання на правило і т.п., керівники конкретною
			дією.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Повноваження" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Юрисдикція"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="juridiction"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить ім’я особи, установи чи посаду або посадові обов’язки в установі,
			на котру або в яку переходить відповідальність за роботу.]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить ім’я особи, найменування організації, а також посаду або функції особи
			в організації, до юрисдикції яких, відноситься відповідальність за захід]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Метод роботи" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Метод виконання заходу"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="méthode de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе описує технологію виконання роботи]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Місце роботи" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Пункт виконання заходу."/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе описує місце проведення роботи]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Виконавець роботи" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Виконавець заходу"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="agent de l'opération"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить ім’я особи чи установи, котра виконує роботу]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Статус" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="état"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить умови чи стан описуваних матеріалів, які деколи, проте не завжди
			є результатом роботи]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить примітки про умови змісту або стан оброблених матеріалів,
			пов’язаних з проведенням певних заходів.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Межі роботи" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Об'їм (extent)"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="extention"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли захід відноситься тільки до частини одиниці.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^o" name="Тип одиниці" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Тип одиниці — компоненту"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="type de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується, коли проведення заходу відноситься тільки до частини
			одиниці]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Примітка, не призначена для друку." repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка, не призначена для користувача"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="note non publique"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається не відображати
			на дисплеї для широкого загалу]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить примітки, що мають відношення до проведення заходу над одиницею,
			які не були призначені для видачі користувачу (обмеженість користування).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Примітка, призначена для друку" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка, призначена для користувача"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="note publique"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається відображати
			на дисплеї для широкого загалу]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе містить примітки, що мають відношення до проведення заходу над одиницею,
			які були призначені для видачі користувачу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Організація, до якої додається поле" repeatable="n" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à laquelle s'applique cette note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 318 наявне в записі за винятком випадків, коли примірник
			було ліквідовано]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує
			міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з
			USMARC Code List for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В
			інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається
			більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="320" name="Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Бібліографічні примітки"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les bibliographies ou les index"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="internal bibliographies/indexes note"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки про наявність в документі бібліографії, покажчиків і т.п.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Примітка заноситься у довільній формі.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Примітка записується в довільній формі. Слова „Бібліографія“ та „Покажчик“ слід записувати.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[320##$aБібліографія: с. 57 (11 назв)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[320##$aБібліографія в примітках: с. 555-582.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[320##$aБібліографія в кінці статті]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[320##$aІменний покажчик: с. 160-174]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[320##$aВ останньому номері річного комплекту алфавітний покажчик]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[320 ##$aБібліогр.:с. 21-24]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[320 ##$aОсновні спектаклі, оформ. Б. Соколовым : с. 32-34]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[320 ##$aСписок основних опубл. робіт А.Я. Боярского / Скл. В.А. Бирюкова : с. 349-361]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1<br />
			320 ##$aBibliography: p. 210]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[320 _$aПокаж.: с.131-132]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2<br />
			320 ##$aIncludes bibliographical references]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 3<br />
			320 ##$aConsists mostly of bibliographies]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 4<br />
			320 ##$aBibliography: p.299-306. Index]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 5<br />
			320 ##$aIndex published separately every December<br />
			A serial with a regular index provided as part of the subscription.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="105" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="110" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ці поля містять коди, які визначають, що документ містить бібліографічні списки або
			покажчики, та описують умови придбання покажчиків серіальних видань, які забезпечуються
			видавцем.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="321" name="ПРИМІТКА ПРО ВИДАНІ ОКРЕМО ПОКАЖЧИКИ, РЕФЕРАТИ, ПОСИЛАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка, щодо бібліографії та /або покажчиків, виданих окремо, в яких є посилання
			на каталогізований документ.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="105" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[позиція символу 10.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="110" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНИЄ ВИДАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[позиція символу 9.<br />
			Ці поля містять вказуючі коди, чи є в документі бібліографія або покажчик.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="321" name="ПРИМІТКИ ПРО ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ, РЕФЕРАТИ, ПОСИЛАННЯ, ЩО ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, ЩО КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ">
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 320 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="321" name="Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про окремо видані покажчики / реферати / посилання, що відображають документ, що
каталогізується"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les index, extraits et citations publiés séparément"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється при вказівці більш одного бібліографічного джерела.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку, яка вказує на відображення у виданих окремо покажчиках посилань
		на каталогізований документ. Для рідкісних матеріалів поле може містити короткі посилання до бібліографії,
		каталогу тощо, в яких документ було цитовано або описано.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Примітки в цьому полі можуть бути структуровані (EX 2, 3, 4) або записуватись у довільній
		формі (EX 1). ISSN вводиться до підполя $x без абревіатури „ISSN“.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Волович-Григорьева,З.И.<br />
			 Міжнародний досвід реформування власності / Воловіч-Грігорьева З.И.; Білий. гос. ун-т (БГУ). — Мн., 1998. 
			 Депонує в БелІСА 13.11.1998 №Д 199880.<br />
			 nam 0<br />
			 021##$aby$b№Д 199880$5БелИСА<br />
			 105##$ay###kд##000yy<br />
			 2001#$aМіжднародний досвід реформування собственности$fВолович-Григорьева З.И.$gБілоруський державний університет (БГУ)<br />
			 301##$aДепонована в БелІСА 13.11.1998 №Д 199880<br />
			 3211#$aРеферативна збірка непублікованих робіт: Звіти НДР, ДКР, ОТР, депонуючі наукові рукописи. — Мн.,
			 1999. — Вип. 1 (22). — З. 64.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 1#$aТриодь пісна<br />
			 210 ##$aКраков$cпеч. Швайпольт Феоль$dок. 1491<br />
			 321 1#$aВидання кирилічного друку XY-XYI вв. (1491-1600 р.) : Каталог книг із збору ГПБ. — Санкт-Петербург, 1993]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aБлизнюк у хмарах$eВірші$fПередмова. Н. Асеева<br />
			 210 ##$aМ.$cЛірика$d1914 (фактично 1913)<br />
			 321 1#$aРосійські письменники. Поети : Рад. період : Біобібліогр. покаж. Т.18. Б. Пастернак<br />
			 700 #1$aПастернак$gБорис Леонідович]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1<br />
			 321 ##$aFor a list of contents see Heyer. Historical sets, collected editions and manuals of music<br />
			 A set of musical scores described in an external publication.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 2<br />
			 321 0#$aEducation index,$bl966-$x0013-1385<br />
			 A serial that has been indexed in its entirety by an external indexing service from 1966 to date.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 3<br />
			 321 0#$aApplied science and technology index$x0003-6986<br />
			 321 0#$aBiography index$x0006-3053<br />
			 321 0#$aChemical abstracts$x0009-2258<br />
			 321 0#$aIndex medicus$x0019-3879<br />
			 321 0#$aInternational packaging abstracts$x0260-7409<br />
			 321 0#$aReaders' guide to periodical literature$x0034-0464<br />
			 A serial that has been indexed by a number of indexing and abstracting services.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 4<br />
			 321 1#$aReuss, E. Bib. Novi. Testamenti Graeci, p.35<br />
			 321 1#$aRudolphi, E.C. Froschauer, 336<br />
			 321 1#$aDarlow &amp; Moule, II, p.586<br />
			 A rare]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="105" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ">
	</RELATED>
	<RELATED tag="313" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ТЕМАТИЧНОГО ДОСТУПУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Загальні примітки щодо тематичного доступу до документа записуються до поля 313.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="110" name="ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНИЄ ВИДАННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ці поля містять вказуючі коди, чи є в документі бібліографія або покажчик.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="320" name="ПРИМІТКА ПРО НАЯВНІСТЬ БІБЛІОГРАФІЇ/ПОКАЖЧИКІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки про наявність у документі бібліографії/покажчиків.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="470" name="ДОКУМЕНТ, ЩО РЕЦЕНЗУЄТЬСЯ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[В полі указується документ, що рецензується в документі, що каталогізується.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1 name="Обсяг цитування">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає широту опису каталогізованого документа, який знаходиться у документі,
			що містить посилання.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="#" name="Інформація відсутня">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Інформація у формі довільного тексту або не вимагає вступної фрази (EX 1).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="0" name="Обсяг реферування та індексування">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Інформація у полі визначає обсяг обробки документа службами реферування/індексування.
				 (EX 2, 3). Повинна виводитись константа дисплейного відображення/друку, еквівалентна: “Проіндексовано у…”]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Цитування в бібліографії, каталозі">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Інформація у полі визначає зовнішні джерела, в яких згадується каталогізований
				 документ (EX 4). Повинна виводитись константа дисплейного відображення/друку, еквівалентна: „Посилання:“]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Примітка про покажчики, реферати, посилання." repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="note sur les index, extraits et citations"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 321 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування зовнішнього джерела, в якому каталогізований документ процитовано
			або проіндексовано.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Дати обсягу" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Дати обхвату."/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="dates"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне. ]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Період часу, протягом якого в зовнішньому джерелі прореферовано або проіндексовано
			зміст каталогізованого документа.]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Вказуючі дати, в який період часу в зовнішньому джерелі був відображений зміст
			документа.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN) зовнішнього джерела, в якому був
відображений
документ."/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN de la collection"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності даних, якщо поле 321 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[ISSN виданого окремо джерела, в якому є посилання на документ.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="322" name="Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)"
mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про учасників створення (проекційні і відеоматеріали, звукозаписи)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur le générique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить імена осіб і організацій, інших, ніж склад виконавців, які брали участь
		у художньому чи технічному виконанні роботи.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить імена осіб і найменування організацій, які брали участь в художньому
		або технічному процесі створення документа (окрім головних виконавців).]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Термін „Перелік учасників підготовки матеріалу до випуску“ не повинен уводитися, оскільки
		передбачається його автоматична генерація під час виводу примітки. Коли вихідний формат не робить такого
		розрізнення між примітками щодо склад виконавців та примітками щодо учасників підготовки матеріалу щодо випуску
		як UNIMARC, поле 322 застосовується для обох.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[2001#$aТебе Бога хвалимо<br />
			 322##$aЗвукорежисери: І.Вепрінцев, А.Гросман, В.Іванов]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aChants India<br />
			 322##$aProduced George Harrison]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="200" name="НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Коли особи чи організації, котрі брали участь у художньому чи технічному виконанні роботи,
			наводяться в полі 200, заповнення поля 322 не є обов’язковим (див. примітку до 7-- блоку).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="200" name="ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо особи або організації, що брали участь в художньому або технічному процесі створення
			роботи, були перераховані в полі 200, то поле 322 не є необхідним.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="323" name="ПРИМІТКИ ЩОДО СКЛАДУ ВИКОНАВЦІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості щодо виконавців, виконавських колективів та ін.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="323" name="ПРИМІТКИ ПРО ГОЛОВНИХ ТВОРЦІВ, ВИКОНАВЦІВ, УЧАСНИКІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить докладну інформацію про головних творців, виконавців, виконавські колективи
			і т.д.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7XX" name="БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Багато каталогізаційних кодів вимагають уточнення точок доступу в примітках, у разі,
			коли вони більше ніде не зустрічаються в описі документа. Саме для таких приміток і використовується поле
			322.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7XX" name="БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[ ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="323" name="Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про головних творців, виконавців, учасниках (проекційні і відеоматеріали, звукозаписи) "/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les interprètes"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожної категорії учасників, виконавців і т.п.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить імена виконавців головних ролей, акторів, осіб, які читають текст від автора,
		радіо- та телеведучих та&nbsp;ін. для проекційних і відеоматеріалів та імена учасників, виконавців і виконавських
		колективів і засобів виконання для звукозаписів.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить імена учасників і виконавців (назви виконавських груп), засобу виконання
		і т.п.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Коли вихідний формат не робить такого розрізнення між примітками щодо склад виконавців та примітками
		щодо учасників підготовки матеріалу щодо випуску як UNIMARC, надається перевага застосуванню поля 322 для обох
		замість поля 300&nbsp;ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Флейшман,В.В., Шостаковіч,Д.Д.<br />
			Скрипка Ротшильда : Опера в 1 д. / Лібр. В.Флейшмана по однойм. опов. А.Чехова; Ісполн.: [Солісти],
			Чоловіч. група камер. хору М-ва культури СРСР (оркестранти).<br />
			Солісти: А.Сафіулін, бас (Яків Матвєєвіч Іванов), А.Мартинов, тенор (Ротшильд), А.Науменко,
			тенор (Мойсей Ілліч Шахкес), Н.Бурнашева, меццо-сопрано (Марфа).<br />
			 2001#$aСкрипка Ротшильда$eОпера в 4 діях$fЛібретто В.Флейшмана по однойменному оповіданню
			 А.Чехова$gИсполнители: [Солісти], Чоловіча група Камерного хору Міністерства культури СРСР (оркестранти).<br />
			 323##$aСолісти: А.Сафіулін, бас (Яків Матвєєвіч Іванов), А.Мартинов, тенор (Ротшильд), А.Науменко, 
			 тенор (Мойсей Ілліч Шахкес), Н.Бурнашева, меццо-сопрано (Марфа)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="200" name="НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Коли виконавці чи виконавські колективи наводяться в полі 200,
			заповнення поля 323 не є обов’язковим (див. примітку до блоку 7-- нижче).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="200" name="ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо особи і організації, що брали участь в створенні документа, були перераховані в
			полі 200, то поле 323 не є необхідним.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="322" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПЕРЕЛІКУ УЧАСНИКІВ ПІДГОТОВКИ МАТЕРІАЛУ ДО ВИПУСКУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить відомості щодо осіб і організацій, відмінних від виконавців,
			виконавських колективів та&nbsp;ін.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="322" name="ПРИМІТКИ ПРО УЧАСНИКІВ СТВОРЕННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про осіб і організації, що не є безпосередніми виконавцями.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="7XX" name="БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Багато каталогізаційних кодів вимагають уточнення точок доступу в примітках, у разі,
			коли вони більше ніде не зустрічаються в описі документа. Саме для таких приміток і використовується
			поле 323.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[7 — БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="324" name="Примітка про версію оригіналу (факсиміле)" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка, що відноситься до оригіналу"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur le document original"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку, яка визначає, що дане видання документа є відтворенням, тобто факсіміле
		або мікроформою документа, і включає бібліографічне посилання до оригіналу документа (тів). Решта запису
		описує відтворення.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку, включаюче уточнення відомостей про оригінал, якщо одиниця, що
		каталогізується, є репродукцією (факсиміле, препринт і т.д.). Звичайно включає бібліографічний запис оригіналу книги.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Примітка зазвичай включає такі слова, як: факсиміле, мікроформа тощо або їх еквіваленти іншими 
		мовами. Рекомендовано будь-які посилання до оригіналу заносити за пунктуацією ISBD (EX 1).]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Примітка звичайно містить слова „факсиміле“, „репринт“ і т.п. При описі оригіналу видання
		рекомендується використовувати пунктуацію ISBD(A).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[324 ##$aФотовідтворення з видання, що зберігається у Відділі рукописів, стародрукованих та
			рідкісних книг НББ (шифр зберігання: 094/1774): Лексикон. — Супрасль, 1722<br />
			455 #1$1001-BY-NLB-rk-200000091<br />
			В полі 455 було приведено посилання на оригінал видання]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 1<br />
			324 ##$aFacsimile reprint of: 1797 ed. originally published as 'The complaint and the consolation, or,
			Night thoughts', London : Richard Edwards, 1797]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[EX 2<br />
			324 ##$aMicroform reproduction of: Mithridates, or, Mr. Newmans essay on development its own confutation,
			London : W.J.Cleaver, 1846.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 3<br />
			200 1#$aNSBLes NSEйcrivains franзais devant le cinйma$evisualitй et problиmes d'йcriture dans le roman
			franзais contemporain entre 1925 et 1966$fJeanne-Marie Clerc<br />
			210 ##$aParis$cBibliothиque Nationale$d1989$eParis$gBibliothиque Nationale, Centre de Sablй<br />
			215 ##$a33 microfiches$cargentique$d105 x 148 mm<br />
			324 ##$aEd. microfiche: [S.l.] : [s.n.], 1983]]></EX>
	</EXAMPLES>
		<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки, які визначають оригінал факсимільного видання, повинні заноситись до поля 324,
			не до поля 305.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки, вказуючі на оригінал видання факсиміле, переважно записувати в полі 324,
			а не в полі 305.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="325" name="ПРИМІТКА ПРО ВІДТВОРЕННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка, яка надає деталі відтворення, коли каталогізований документ розглядається
			як оригінал.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="325" name="ПРИМІТКА, ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО РЕПРОДУКЦІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[В примітці приводиться докладна інформація про репродукцію.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="ВІДТВОРЕНО З…">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="Репродукція З...">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис оригінала або посилання на запис оригіналу.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="456" name="ВІДТВОРЕНО ЯК">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис відтворення, або посилання на запис, що описує відтворення.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="456" name="Репродукція">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить запис репродукції або посилання на запис репродукції]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="325" name="Примітки щодо відтворення" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка, що відноситься до репродукції"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la reproduction"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку, що документ на руках є відтворенням документа, описаного в записі.
		Інша частина запису описує оригінал.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку, включаючу уточнення відомостей про репродукцію (факсиміле, репринт
		і т.д.), якщо вона зроблена з каталогізованої одиниці, що є оригіналом для репродукції. Звичайно включає 
		бібліографічний запис репродукції.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить відомості про ті деталі, котрі відрізняють документ на руках від оригіналу.
		Рекомендується, щоб усі відомості про оригінал наводилися з використання пунктуації ISBD.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить опис особливостей репродукції (факсиміле, репринт і т.д.), які відрізняють її від
		оригіналу. При описі репродукції рекомендується використовувати пунктуацію ISBD(A).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[325 ##$aФотовідтворення з оригіналу Відділу рукописів, стародрукованих і рідкісних видань
			НББ (094/7174) здійснено в 1995 р.: Супрасльській церковнославяно-польський словник, 1722. — Мінськ,1995<br />
			456 #1$1001BY-BUC-rk-200000089<br />
			В полі 456 було приведено посилання на фотокопію видання.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНОЇ ІСТОРІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[При занесені приміток про оригінал факсимільного видання перевага надається полю
			324]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="305" name="ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки, вказуючі на оригінал репродукції, переважно записувати в полі 325,
			а не в полі 305.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="324" name="ПРИМІТКА ЩОДО ОРИГІНАЛЬНОЇ ВЕРСІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка надає відомості про оригінал документу (документів), копії яких
			каталогізуються у основному тексті запису.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="324" name="ПРИМІТКА, ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО ОРИГІНАЛУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[В примітці приводиться докладна інформація про оригінал, якщо одиниця, що каталогізується,
			є репродукцією.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="ВІДТВОРЕНО З.">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис оригіналу чи зв’язок з записом, у якому описано оригінал.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="Репродукція З...">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис оригінала або посилання на запис оригіналу.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="456" name="ВІДТВОРЕНО ЯК">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис відтворення чи зв’язок з записом, у якому описано
			відтворений документ.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="456" name="Репродукція">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить запис репродукції або посилання на запис репродукції]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки." repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="326" name="Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la périodicité"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CONTENTS NOTE"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="FREQUENCY STATEMENT NOTE (SERIALS)"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про періодичність"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється, якщо ресурс в різні періоди 
		мав різну періодичність. У цьому випадку примітки вводяться зворотньо у
		хронологічній послідовності: перше поле відповідає більш пізній 
		періодичності (приклад 2).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється, якщо серіальне видання в 
		різні періоди мало різну періодичність. У цьому випадку примітки 
		вводяться зворотньо в хронологічному порядку: перше поле відповідає 
		більш пізній періодичності.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки, що відображають періодичність публікації 
		випусків чи оновлень інтегрованих ресурсів.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки, що відображають 
		періодичність серіального видання.]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="a" name="Текст примітки" mandatory="n" repeatable="n">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент даних, що визначає періодичність виходу 
			друком серіального видання. Обов’язкове, якщо поле 326 наводиться у 
			записі.]]></DESCRIPTION>
		<ALTERNATIVE language="fra" name="périodicité"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Frequency"/>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="b" name="Дати періодичності" mandatory="n" repeatable="n">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Проміжок часу, протягом якого серіальне видання 
			виходило з періодичністю, зазначеною у підполі $а.]]></DESCRIPTION>
		<ALTERNATIVE language="fra" name="dates"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Dates of Frequency"/>
	</SUBFIELD>
	<NOTES><![CDATA[Дані приводяться у довільній формі. Якщо вводиться 
		більше однієї примітки, то кожна дається у відповідному входженні у полі 
		326 зворотньо у хронологічній послідовності. Дані вводяться без розділових 
		знаків, що відокремлюють одну примітку від іншої.]]></NOTES>
	<RELATED tag="110" name="Поле кодованих даних: ресурси, що продовжуються (періодичність видання, $a, позиція символу 1)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Позиція символу містить код, що визначає 
			періодичність виходу в світ ресурсу, що продовжується. Обмежене (у 
			цьому  відношенні) єдиною позицією символу, поле 110 не може 
			відобразити  більш складні випадки. Для таких випадків і передбачено 
			поле 326.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[326 ##$aMonthly<br />
			A serial published monthly.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[326 ##$aQuarterly$bl981-<br />
			326 ##$aMonthly$bl940-1980 <br />
			A journal published monthly from 1940 to 1980 and published quarterly since.]]></EX>
		<EX n="3" name="Пример 1 (BelMARC)"><![CDATA[2001#$аБеларускi гiстарычны часопiс <br />
			326##$а1 раз у 3 месяцы]]></EX>
		<EX n="4" name="Пример 2 (BelMARC)"><![CDATA[2001#$аРодная прырода  <br />
			326##$а6 раз на год$b1993-  <br />
			326##$аШтомесячна$b1991-1992]]></EX>
		<EX n="5" name="Пример 3 (BelMARC)"><![CDATA[2001#$aЖурнал прикладной спектроскопии  <br />
			326##$aЕжегодно выходит 1 том по 6 номеров в томе]]></EX>
		<EX n="6" name="Пример 1 (RusMARC)"><![CDATA[326  ##$aВыходит ежеквартально]]></EX>
		<EX n="7" name="Пример 2 (RusMARC)"><![CDATA[326  ##$aЕжеквартально$b1981- <br />
		    326  ##$aЕжемесячно$b1940-1980]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="327" name="Примітки про зміст" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note de contenu"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Contents note"/>
	<ALTERNATIVE language="rus" name="Примечания о содержании"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється, якщо дані в полі представлені в структурованому вигляді (Інд. 2 = 1).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітки, що відносяться до змісту даного документа.]]></DESCRIPTION>
	<IND1 name="Індикатор повноти">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Completeness indicator"/>
		<ALTERNATIVE language="rus" name="Индикатор полноты "/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Цей індикатор визначає, чи містить 
			розглядається поле повну інформацію про зміст документа.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="#" name="Не визначено">
			<ALTERNATIVE language="rus" name="Не определено"/>
			<ALTERNATIVE language="eng" name="Undetermined"/>
			<DESCRIPTION><![CDATA[Значення використовується, якщо поле є 
				структурованим (і повторюється)]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="0" name="Примітка про зміст не є повною">
			<ALTERNATIVE language="eng" name="Contents note is not complete (EX 4)"/>
			<ALTERNATIVE language="rus" name="Примечание о содержании не является полным"/>
			<DESCRIPTION><![CDATA[Запис містить інформацію про зміст тільки 
				деяких частин багаточастинного ресурсу, тому що частина з них не 
				може бути представлена для аналізу (наприклад, деякі томи ще не 
				опубліковані або не отримані бібліографуючою установою).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Примітка про зміст є повною">
			<ALTERNATIVE language="eng" name="Contents note is complete (EX 1, 2, 3)"/>
			<ALTERNATIVE language="rus" name="Примечание о содержании является полным "/>
		</OPTION>
		<OPTION value="2" name="Примітка про зміст є частковою">
			<ALTERNATIVE language="rus" name="Примечание о содержании является частичным"/>
			<ALTERNATIVE language="eng" name="Contents note is parcial"/>
			<DESCRIPTION><![CDATA[Весь ресурс доступний для аналізу, але в 
				примітці міститься інформація тільки про деякі складові частини.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2 name="Індикатор структури">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Structure indicator"/>
		<ALTERNATIVE language="rus" name="Индикатор структуры"/>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор визначає, чи представлена інформація в полі є в структурованому чи неструктурованому
вигляді.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="#" name="Примітка представлена в неструктурованому вигляді">
                        <ALTERNATIVE language="rus" name="Примечание представлено в неструктурированном виде"/>
                        <ALTERNATIVE language="eng" name="Unstructured note"/>
		</OPTION>
                <OPTION value="1" name="Примітка представлена в структурованому вигляді">
                        <ALTERNATIVE language="rus" name="Примечание представлено в структурированном виде"/>
                        <ALTERNATIVE language="eng" name="Structured note"/>
                </OPTION>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="a" name="Текст примітки" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="fra" name="texte de la note"/>
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Текст примечания"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Text of Note"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 327 наводиться у записі.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для відображення змісту кожної складової частини документу.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="b" name="Назва розділу: рівень 1" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 1"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 1 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="c" name="Назва розділу: рівень 2" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 2"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 2 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="d" name="Назва розділу: рівень 3" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 3"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 3 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="e" name="Назва розділу: рівень 4" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 4"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 4 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="f" name="Назва розділу: рівень 5" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 5"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 5 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="g" name="Назва розділу: рівень 6" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 6"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 6 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="h" name="Назва розділу: рівень 7" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 7"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 7 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="i" name="Назва розділу: рівень 8" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Название раздела: уровень 8"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Title of level 8 subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="p" name="Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Диапазон страниц или номер первой страницы раздела"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Sequence of pages or first page of a subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="u" name="Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Универсальный идентификатор ресурса (URI)"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Identifier (URI)"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
        	<DESCRIPTION><![CDATA[Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI), наприклад, URL або URN, який являє собою дані для електронного
доступу в стандартному синтаксисі. Ці дані можуть використовуватися для автоматичного доступу до електронного ресурсу через один з
протоколів мережі INTERNET. Підполе $u може використовуватися у випадку, якщо є електронна версія змісту документу, який є об’єктом опису
(наприклад, оцифрований фрагмент документу або частина електронного документу). ]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="z" name="Інша інформація, що стосується розділу" mandatory="n" repeatable="y">
        	<ALTERNATIVE language="rus" name="Другая информация, относящаяся к разделу"/>
                <ALTERNATIVE language="eng" name="Other information concerning a subdivision"/>
                <MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
        	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
        <NOTES><![CDATA[Дані, що відносяться до кожної складової частини документа, повинні записуватися в цьому полі за допомогою
повторення підполя $a. Дані наводяться в довільній формі. Однак, якщо ім’я автора еаведено перед заголовком, воно повинно записуватися у
формі точки доступу і супроводжуватися заголовком.<br />
Текст примітки повинен бути чітким і забезпечувати однозначне розуміння примітки (наприклад, виключити ймовірність висновку, що описуваний
примірник є неповним або в ньому бракує сторінок).<br />
Якщо примітка стосується лише одного примірника документа (а не усіх примірників), слід використовувати поле 316 ПРИМІТКИ ПРО ОСОБЛИВОСТІ
ЕКЗЕМПЛЯРА.<br />
Якщо примітка про зміст є неструктурованою (інд.2 = #), текст примітки повністю наводиться у підполі $a, включаючи необхідну пунктуацію, і
решта підполя не використовуються; при необхідності підполе $a повторюється. Якщо примітка є структурованою (інд.2 = 1), підполе $a не
використовується; використовуються будь-які інші підполя.]]></NOTES>
        <NOTES><![CDATA[
	The data relating to each component part should be entered in this field in a separate occurrence of subfield $a. The data may be in any
form, but it is recommended that ISBD data element definitions and punctuation be used if the title is followed by statement of
responsibility (EX 1). If, however, the name of the author is placed before the title, it should be entered in access point form and
followed by the title (EX 3). Punctuation is included at subfield boundaries (EX 1,2,3). The term 'contents' or its equivalent should not be
entered since this can be created automatically when the contents note is output.
	]]></NOTES>
	<RELATED tag="200" name="Заголовок та відомості про відповідальність">
        	<DESCRIPTION><![CDATA[Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені у збірці без загального заголовку, записуються в
повторюване підполе 200$a.]]></DESCRIPTION>
       	</RELATED>
       	<RELATED tag="423" name="Видано в одній обкладинці разом з…">
        	<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про твори різних авторів, поміщених у збірці без загального заголовку, записуються у відповідні поля,
вбудовані у полі 423.]]></DESCRIPTION>
       	</RELATED>
        <RELATED tag="464" name="АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ">
        	<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про твори одного автора (колективу авторів) або твори різних авторів, вміщених у збірнику, що має
загальний заголовок, записуються у відповідні поля, вбудовані у полі 464. <br />
        	Оскільки область визначення поля 464 відповідає області визначення поля 327, воно може використовуватися і для виведення приміток
про зміст.]]></DESCRIPTION>
        </RELATED>
        <RELATED tag="856" name="Місцезнаходження електронних ресурсів та доступ до них">
        	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується лише для визначення місцезнаходження електронного ресурсу в цілому. Поле не може
використовуватися для забезпечення електронного доступу до частини документа, який є об’єктом запису.]]></DESCRIPTION>
       	</RELATED>
        <EXAMPLES>
	        <EX n="1"><![CDATA[327 1#$aThe Venice train / translated by Alastair Hamilton. This translation originally published: London :
Hamilton, 1974. Translation of 'Le train de Venise'. Paris : Presses de la Cité, 1965 ; $aMaigret and the millionaires / translated by Jean
Stewart. This translation originally published: London : Hamilton, 1974. Translation of 'Maigret voyage'. Paris : Presses de la Cité, 1958 ;
$aThe innocents / translated by Eileen Ellenbogen. This translation originally published: London : Hamilton, 1973. Translation of 'Les
innocents'. Paris : Presses de la Cité, 1972. <br />
		The work is a translation from the French of 'The eleventh Simenon omnibus' by George Simenon. Within the contents note, full
bibliographic details of the individual items are given. ISBD conventions are used.]]></EX>
	        <EX n="2"><![CDATA[327 1#$aThe Venice train;$aMaigret and the millionaires;$aThe innocents.<br />
		A contents note for the item above in a less full form.]]></EX>
	        <EX n="3"><![CDATA[327 1#$aRosten, Leo. The beggar and the wallet.$aMartinez, A.L. Life with daughter.$aJohnson, James L. Hard
travelin'.$aKnight, Joseph. From the insane asylum.$aMcCallum, George P. The last summer<br />
		A contents note with the authors preceding the titles and inverted.]]></EX>
	        <EX n="4"><![CDATA[327 0#$aIncludes the text of The Theft Act 1968 and The Theft Act 1978.<br />
		A contents note in the record of a commentary on the acts which includes the complete text of the acts.]]></EX>
	        <EX n="5"><![CDATA[Писемський, Олексій Феофілактовіч. <br />
         Повість. Оповідання / А. Ф. Писемський; [вступ. ст. К. І. Тюнькіна]. – Москва : Правда, 1988. – 575 с. : іл. ; 21 см. — Зміст.:
Тюфяк : повість; розповід і: Пітерщик; Лісовик; Фанфарон; Теслярська артіль; Стара пані; Старечий гріх; Батька; Російські брехуни : нариси.
— 200000 прим. <br />
<br />
    200 1#$aПовість. Розповіді$fА. Ф. Писемський$g[вступ. ст. К. І. Тюнькіна] <br />
    ... <br />
    327 1#$aЗміст: Тюфяк : повість; розповіді : Пітерщик; Лісовик; Фанфарон; Теслярська артіль; Стара пані; Старечий гріх; Батька; Російські
брехуни : нариси <br />
    464 #0$12001#$aТюфяк$eповість <br />
    464 #0$12001#$aПітерщик <br />
    464 #0$12001#$aЛісовик <br/>
    464 #0$12001#$aФанфарон <br />
    464 #0$12001#$aТеслярська артіль <br />
    464 #0$12001#$aСтара пані <br />
    464 #0$12001#$aСтаречий гріх <br />
    464 #0$12001#$aБатька <br />
    464 #0$12001#$aРосійські брехуни$eнариси <br />
 <br />
    Приклад примітки про зміст, що є повним (індикатор 1 = 1).]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[200 1#$a„… Зобов’язаний усім, відповідальний за все“$e[зб.]$fНемировський Е. Е.<br />
    327 2#$aДо кн. долучені спогади дружини і друзів Е. Е. Немировського<br />
<br />
    Приклад неповної примітки про зміст.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[200 1#$aЗв’язуюча нитка$e[зб.]$fБорис Пастернак, Олександр Тишлер<br />
327 2#$aКн. включає вірші Б. Пастернака, вірші і графіку А. Тишлера, а також їхні висловлювання про мистецтво]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[    327  #1$aPreface$p7 <br />
    327 #1 $bManagement and Use of Name Authority Files$c1. Background$p9$c2. Quantitative Results Covering all Name Authority
Files$p13$c3. General Analysis of Automated Authority Files$p15$c4. Qualitative Analysis of each Type of Authority Files$p19$c5. A Few
Comments$p21 <br />
    327 #1 $bSummaries in IFLA official languages$cEnglish$p27$cFrench$p31$cGerman$p35$cRussian$p39$cSpanish$p43 <br />
    327 #1 	$bTables$p47$cTable 1. Method of working on authority file$p47$cTable 2. Quantitative results covering authority lists and
files$p48$cTable 3. General analysis of automated authority files$p50$cTable 4. Qualitative analysis of names of persons authority
records$p52$cTable 5 Qualitative analysis of corporate name authority records$p56$cTable 6. Qualitative analysis of uniform titles authority
records$p58$cTable 7. Analysis of an authority record for name of person$p61$cTable 8. Analysis of an authority record for a corporate
body$p62 <br />
    327  #1$bQuestionnaire$p63 <br />
    327  #1$bList of experts who replied to the questionnaire$p81 <br />
    <br />
    Зміст документа: <br />
    Management and use of name authority files : personal names, corporate bodies and uniform titles : evaluation and prospects : revised
text of a paper presented at the open forum of the Section on Bibliography during the IFLA Paris conference in August 1989 … / by Marcelle
Beaudiquez, … and Francoise Bourdon, … – Munchen … : Saur, 1991. – (UBCIM publications. New Series 5)]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[327  #1$bContributors to This Volume$pV <br />
327  #1$bToward the Future of the Descriptive Cataloging Rules$p1$zBrian E. C. Schottlaender <br />
327  #1$bKey Lessons of History: Revisiting the Foundations of AACR$p6$zLynne C. Howarth <br />
327  #1$bAACR3? Not!$p19$zMichael Gorman <br />
327  #1$bAACR and Authority Control$p30$zBarbara B. Tillett <br />
327  #1$bEditions: Brainstorming for AACR2000$p40$zMartha M. Yee <br />
327  #1$bWhat's wrong with AACR2: a Serials Perspective$p66$zCrystal Graham <br />
327  #1$bArchival Description and New Paradigms of Bibliographic Control and Access in the Networked Digital Environment$p84$zSteven L.
Hensen <br />
327  #1$bCataloging Uncertainty: Documents, Catalogs, and Digital Disorder$p97$zDavid M. Levy <br />
327  #1$bBibliographic Description and Digital Objects: Towards a New Discipline of Information Description and Management$p107$zClifford
Lynch <br />
327  #1$bBibliography$p121 <br />
327  #1$bAcronyms and Initialisms Used$p129 <br />
327  #1$bIndex$p131 <br />
 <br />
 У змісті ім’я автора кожного розділу наводиться після номера сторінки, на якій починається розділ, тому ім’я автора вводиться у підполе $z.
<br />
  Зміст документа: <br />
  The Future of the descriptive cataloguing rules : papers from the ALCTS preconference, AACR2000 American library association Annual
conference, Chicago, June 22, 1995 / ed. by Brian E. C. Schottlaender series editor Edward Swanson. – Chicago London : American Library
Association, 1998. – (ALCTS Papers on Library Technical Services and Collections 6).]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[327  #1$bForeword$p1 <br />
    327  #1$bIntroduction$p3$c0.1 Background$p3$c0.2 Methodology$p6$c0.3 The Problems$p7 <br />
    327  #1$bPart One: […]  <br />
    327  #1 	$bPart Two: International Cooperation on which Authority Data ?$p31$c2.1 The functions of an authority file$p35$d2.1.1 The
management of name access points$p35$e2.1.1.1 Manual management files$p36$e2.1.1.2 Automated management files$p37$d2.1.2 The identification
of names (persons, corporate bodies, works)$p40$e2.1.2.1 The specific contents of identification files$p41$e2.1.2.2 Manual or automated
identification files$p44$c2.2 Characteristics of some authority files$p47$d2.2.1 Aims defined when the automated authority files were
conceived$p47$d2.2.2 The diversity of automated systems used at present$p50$e2.2.2.1 Formats$p50$e2.2.2.2 Links between authority files and
bibliographic files$p51$c2.3 Authority control and international cooperation$p55$d2.3.1 How can name authority control be defined and how
useful is it ?$p56$d2.3.2 Problems involved in authority control in an international context$p58$d2.3.3 Authority files and international
cooperation$p61 <br />
    327  #1$bPart Three [...] <br />
 <br />
    Зміст документу: <br />
    International cooperation in the field of authority data : an analytical study with recommandations / by Francoise Bourdon transl. from
the French by Ruth Webb. – Munchen … : K. G. Saur, 1993. – (UBCIM Publications. New Series 11). ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[200  1#$a<NSB>La <NSE>mauvaise reputation$bEnregistrement sonore$fGeorges Brassens, chant, guit. <br
/>
    327  #1 	$bDisque 1$cLa mauvaise reputation$cLe gorille$cHecatombe$cLe parapluie$cLe petit cheval$cCorne d’aurochs$cLa chasse aux
papillons$cLa cane de Jeanne$cIl n’y a pas d’amour heureux$cLe vent$cPauvre Martin$cBallade des dames du temps jadis$cLes amoureux des bancs
publics$cBrave Margot$cJ’ai rendez-vous avec vous$cP… de toi$cChanson pour l’Auvergnat$cLa priere$cJe suis un voyou$cAupres de mon arbre$cJe
me suis fait tout petit$cAu bois de mon cœur$cLe pornographe <br />
    327  #1 	$bDisque 2$cL’orage$cPenelope$cLes funerailles d’antan$cEmbrasse-les tous$cLa fille a cent sous$cDans l’eau de la claire
fontaine$cLa complainte des filles de joie$cLes amours d’antan$cJeanne$cLes copains d’abord$cLes deux oncles$cSaturne$cLe 22 septembre$cLa
non-demande en mariage$cSupplique pour etre enterre a la plage de Sete$cRien a jeter$cLes passantes$cMourir pour des idees$cLe roi$aLa
ballade des gens qui sont nes quelque part$cLa chanson du herisson <br />
 <br />
    <i>La mauvaise reputation</i> (автор Georges Brassens) – комплект з двох аудіо компакт-дисків. Обидва поля 327 є структурованими
(індикатор 2 = 1). ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[200  1# 	$a&lt;NSB&gt;L’&lt;NSE&gt;œuvre du XXe siecle$h2$iVienne-Budapest$bEnregistrement sonore
$fSchonberg, Berg, Webern... [et al.], comp.$gSinfonieorchester des Sudwestfunks$gdir. Ernest Bour <br />
327  #1 	$bDisque 1 : Arnold Schonberg$c5 Orchesterstucke, op. 16$cVariationen fur Orchester, op. 31$cBegleitmusik zu einer Lichtspielszene,
op. 34 <br />
$cThema und Variationen fur Orchester, op. 43b$zArnold Schonberg <br />
327  #1 	$bDisque 2 : Alban Berg$cDrei Orchesterstucke, op. 6$cFunf Orchesterlieder nach Ansichskarten, op. 4
$cConcerto «A la memoire d’un ange» pour violon et orchestre$zAlban Berg <br />
327  #1 	$bDisque 3 : Anton Webern$c6 Stucke fur Orchester, op. 6$cFunf Stucke fur Orchester, op. 10$cVier Lieder fur Gesang und Orchester,
op. 13 <br />
$cSymphonie fur Klarinette, Bassklarinette, zwei Horner, Harfe..., op. 21$cVariationen, op. 30$zAnton Webern <br />
327  #1 	$bDisque 4 : Bela Bartok$cLe prince de bois : grande suite, Sz. 60$cSuite de danses, Sz. 77$cDivertimento pour cordes, Sz.
113$zBela Bartok <br />
 <br />
Структуровані примітки про зміст (індикатор 2 = 1) для комплекту з 4 аудіо-CD, кожен диск має характерну назву.]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[327  0# 	$av. 2. 987-1328$av. 3. 1328-1589 <br />
 <br />
Багаточастинний документ з історії Франції; бібліографуючою установою отримані тільки Т. 2 та Т. 3. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="328" name="Примітки про дисертацію" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="DISSERTATION (THESIS) NOTE"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur les thèses"/>
	<DESCRIPTION><![CDATA[This field contains a note indicating that the item is a thesis or dissertation and optionally including the degree
for which it was presented and the academic institution awarding the degree.]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="a" name="Text of Note" mandatory="n" repeatable="n">
		<ALTERNATIVE language="fra" name="texte de la note"/>
		<DESCRIPTION/>
	</SUBFIELD>
	<NOTES><![CDATA[There are no standards for the format of this field outside the practices of individual cataloguing rules.]]></NOTES>
	<RELATED tag="105" name="CODED DATA FIELD: TEXTUAL MATERIAL, MONOGRAPHIC">
		<DESCRIPTION><![CDATA[This field contains the value 'm' in one of the character positions $a/4-7 when the item is a dissertation or
thesis.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[328 ##$aThesis (Ph.D.) Harvard University, 1954]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[328 ##$aThèse: Droit: AixMarseille III: 1981]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[328 ##$aRevision of thesis (Ph.D.) -- University of Alabama]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[328 ##$aOriginally presented as the author's thesis (Ph.D.) -- Harvard University, 1979.]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="330" name="Короткий звіт або резюме" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Текст анотації, резюме або реферату"/>
        <ALTERNATIVE language="rus" name="Текст аннотации, резюме или реферата"/>
	<ALTERNATIVE language="eng" name="SUMMARY OR ABSTRACT"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="résumé ou extrait"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="résumé"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Може повторюватися при записі резюме на різних мовах.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить анотацію або резюме до каталогізованого документу.]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="a" name="Текст примітки" mandatory="n" repeatable="n">
		<ALTERNATIVE language="fra" name="texte de la note"/>
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Text of Note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 330 наводиться у записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION/>
	</SUBFIELD>
	<NOTES><![CDATA[Поле може містити резюме або реферат різного типу: 
	інформативний, індикативний і так далі. Якщо наводиться більше однієї 
	примітки, кожна з них вводиться у повторюване поле 330.]]></NOTES>
	<RELATED tag="327" name="ПРИМІТКИ ПРО ЗМІСТ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле примітки про зміст бажано використовувати 
		для посилань на окремі розділи документа, а не для запису реферату або резюме.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про наявність резюме або реферату 
		наводиться у полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[330 ##$aUses puppet characters to present a lesson on safety. For primary grades.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[330 ##$aDefines and illustrates trends of various modernistic art styles in American painting. Explains how these
styles are accomplished largely by the use of colour and form, disregarding recognizable subject matter]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[330##$aРозглянуті структура та функціональні 
		можливості операційного середовища Windows та її найбільш поширених 
		застосунків.]]></EX>
	</EXAMPLES>
</FIELD>

<FIELD tag="332" name="Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre choisi pour le document"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить посилання для матеріалів, відображених у запису, у формі, бажаній при організації збереження фондів
або складачами запису.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Константа для дисплейного відображення або друку, яка може використовуватись разом з полем: “Посилатися на…”]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 1<br />
			332 ##$aCabinet of American Illustration (Library of Congress Prints and Photographs Division)<br />
			The citation for a collection of American illustrations in the form preferred by the Library of Congress, the holding
institution.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2<br />
		332 ##$aJennings M. Kent and Richard G. Niemi. Youthparent socialization panel study, 1965-1973. Ann Arbor, Mich. : InterUniversity
Consortium for Political and Social Research, 1981<br />
		The citation for a machine-readable data file in the form preferred by the originators.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Бажана форма посилання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Preferred Citation"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	</FIELD>

<FIELD tag="333" name="Примітка про читацьке призначення" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітки про особливості поширення і користування"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur le public destinataire"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про користувачів або читацьке призначення описуваного матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про порядок розповсюдження документа, про його статус відносно використовування.<br />
	Поле містить інформацію про користувачів або про передбачувану аудиторію, на яку був розрахований документ.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Разом з полем може використовуватись константа для дисплейного відображення або друку: „Читацьке призначення”]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Дані записуються в довільній формі.<br />
	Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне дається у відповідному входженні в полі 333.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[333##$aНа правах рукопису]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aІнформаційний бюлетень Прокуратури Республіки Білорусь<br />
			333##$aДля службового користування]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[333 ##$aДСП]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[333 ##$aНа правах рукопису<br />
			Примітки типу „ДСП“, „На правах рукопису“ — по суті відображає не вид документа, а його цільове призначення (ДСП) і особливості
розповсюдження (На правах рукопису) — тобто без права продажу.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1<br />
			333 ##$aFor remedial reading programmes<br />
			A note made in the record for a set of flash cards.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 2<br />
			333 ##$aMPAA rating: R<br />
			A note made in the record for a motion picture indicating that it has been given a restricted rating.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 3<br />
			333 ##$aProgram designed for geographers, planners, geologists, meteorologists, and others who have a professional interest in
analyzing spatial data<br />
			A note made in the record for a machine-readable file.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 4<br />
			333 ##$a'Catholic paper for the Slovaks in Cleveland, Ohio, and vicinity'<br />
			A note, quoted from the item, in the record for a newspaper.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ, Код цільового призначення (позиції символів 17-19)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Позиції символів містять коди, що визначають певні типи читацького призначення]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Код цільового призначення по віку і ступеню навчання (позиції символів 17-19). Визначає вік читача або
тип аудиторії, на яких був розрахований документ.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 333 приводиться в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="334" name="Примітки про нагороди" mandatory="n" repeatable="y">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з нагород]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про нагороди, які були присуджені каталогізованому документу]]></DESCRIPTION>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки про нагороду" repeatable="n" 
mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Text of awards note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Назва нагороди" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of award"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Рік присудження нагороди" repeatable="n" 
mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Year of award"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Країна присудження нагороди" repeatable="n" 
mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Country of award"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="336" name="Примітка про тип електронного ресурсу " mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur le type de ressource électronique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється, якщо в одному записі описуються файли декількох типів або декілька програмних
продуктів.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить інформацію про тип електронного ресурсу, яка наводиться у текстовій формі додатково до кодів у полі
135 ($a/1 Визначник специфіки матеріалу). В це поле також може бути занесена уточнуюча інформація щодо змісту ресурсу, така як форма або
жанр текстового матеріалу (наприклад, біографія, словники, покажчики тощо).<br />
		Поле відповідає ISBD(ER): Область приміток про тип та розмір ресурсу. ]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить дані, що характеризують тип електронного ресурсу.<br />
	В це поле можуть бути внесені як загальні характеристики типу „текст“, „комп’ютерна програма“, „числова інформація“, так і додаткові,
більш конкретні ознаки, такі, як форма або жанр текстового матеріалу, наприклад, „біографія“, „словник“, „покажчик“ і т.д.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Разом з цим полем (для друкованого/дисплейного надання) може використовуватися текстова константа  „Тип ресурсу :“.  
<br />
	Для формування приміток щодо загального визначення  електронного ресурсу рекомендується використовувати ГОСТ 7.83 — 2001. Электронные
издания: Основные виды и выходные сведения: Межгосударственный стандарт / СИБИД. — Минск: Межгосударственный совет по стандартизации,
метрологии и сертификации, 2002. (див. Додадок ХХ).]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Поле 336 функціонально відповідає області приміток ISBD(ER) в частині типу і об’єму ресурсу.<br />
	Для виводу даного поля на екран або друк може застосовуватися константа „Тип файлу“.]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[336##$aЧисловий (статистичні дані)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[336##$aТекстовий (юридичні звіти і дайджести)]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Пр.1<br />
			336 ##$aЧислові дані (сумарна статистика)]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Пр.2<br />
			336 ##$aТекст (Законодавчі звіти та збірки законів)]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[135 Поле кодовані даних: електронні ресурси]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="337" name="Примітка про системні вимоги (електронні ресурси)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="note sur la configuration requise"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється, якщо в одному записі описуються файли декількох типів або декілька програмних
продуктів.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для запису технічних характеристик електронного ресурсу, таких як наявність або відсутність
певних видів кодування або фізичних характеристик ресурсу (наприклад, щільність записування на носії, фактори блокирування тощо). Для
програмного забезпечення можуть бути записані такі дані, як мова програмування, перелік програмних параметрів, вимог до комп’ютеру
(наприклад, виробник комп’ютера та модель, операційна система, вимоги до пам’яти тощо), вимоги до периферійного обладнання (наприклад, типи
пристроїв, кількість терміналів, або інших периферійних пристроїв, підтримка програмного забезпечення або комунікаційного обладнання). <br
/>
		Поле відповідає ISBD(ER): Примітки до системних вимог.]]></DESCRIPTION>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для запису технічної інформації про електронний ресурс (наприклад. наявність або
відсутність
кодів певного типу) або для приведення технічних характеристик файлів (наприклад. густина запису, парності, блокової організації
записів).<br />
	Для програмних файлів в цьому полі можуть бути приведені мова програмування. число команд в початковому модулі, необхідна операційна
система, вимоги до апаратних засобів (наприклад. фірма-виготовлювач комп’ютера, його модель), вимоги до пам’яті, вимоги до периферії
(наприклад, число лентопротяжек, дисководів, терміналів, інших периферійних пристроїв), необхідність додаткового устаткування і допоміжного
програмного забезпечення.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Зазвичай дані беруться з характеристик, наданих на упаковці або в супровідних документах.]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Поле 336 функціонально відповідає області приміток про системні вимоги ISBD(ER).]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Пр.1<br />
			337 ##$aДані у розширеному наборі символів ASCCI]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[337##$aНаписано на С++]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[337##$aПрацює на IBM 360 і 370 під управлінням OS SVS і OS MVS, потрібне 9 Кбайт основної пам’яті]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[337##$aХарактеристики диску: односторонній, подвійної густини, розмічений програмно]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Пр.6. <br />
			337 ##$aСистемні вимоги: IBM PC, 64K, із кольоровою картою, одним дисководом. Рекомендовано кольоровий монітор.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Пр.2<br />
		337 ##$aНаписано на FORTRAN H із 1.5К ресурсом ....]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[Пр.4<br />
		337 ##$aRequires IBM 2740 terminal with special narrow platen and form feeding features]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[Пр7.<br />
		337 ##$aМодель -?використання-: Онлайнове відео або -термінальний  телетайп-, або із малий комп’ютер спеціального призначення
(наприклад, PDP 8).]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Текст примітки" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="texte de la note"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="345" name="Примітка про відомості щодо комплектування" mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Примітка до інформації про придбання"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="renseignements sur l'acquisition"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле може містити ім’я та адресу видавця, розповсюджувача, або інші джерела комплектування. Поле може включати
визначення фізичного носія та умови доступу для каталогізованого документа, або примітки про різні фізичні формати версії
документа]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле може містити найменування і адресу видавця, розповсюджувача або інші дані щодо джерела
комплектування.]]></DESCRIPTION>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 1<br />
			 345 ##$aU.S. Bureau of the Census$bC CPS 68 003<br />
			 The source for acquisition and order number of a computer file.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2<br />
			 345 ##$aFreytag, Berndt und Artaria$bBestellNr. 5406<br />
			 The publisher and order number for a map.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[EX 3<br />
			 345 ##$aNational Technical Information Service$bPB-363547$cpaper copy$d$4.00 $cmicrofiche$d$3.00<br />
			 The document distribution service, order number, available physical media, and prices for a technical report.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 4<br />
			 210 ##$aWashington, D.C.$b1649 K ST., NW, Washington, 20065$cWider Opportunities for Women$dl979 printing, c1975<br />
			 345 ##$aWider Opportunities for Women, 1649 K St., NW, Washington, D.C. 20065.<br />
			 The full name and address of the publisher are given in both the 210 and the 345 field.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 5<br />
			 210 ##$aToronto$cThe Chapter$dl975-1976<br />
			 345 ##$aMultiple Sclerosis Society, Metropolitan Toronto Chapter, 13a Bloor St. West, Toronto, Ont. M5S lN5, Canada<br />
			 The full name and address of the publisher, when the information was given in abbreviated form in the 210 field.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="210" name="ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТОЩО">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить ім’я/найменування, а в деяких випадках адресу видавця.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Адреса та джерело комплектування/передплати." repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Джерело придбання"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="source de l'acquisition, adresse pour l'abonnement"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе не використовується, якщо адреса видавця співпадає з занесеною у поле 210 ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
ТОЩО.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування та/або адреса джерела комплектування документа, включаючи адресу передплати.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Stock number Обліковий номер?? Реєстраційний номер документа /Номер реєстрації???" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Ідентифікаційний номер постачальника"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'éditeur"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе не використовується, якщо цим номером є ISBN або ISSN.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер замовлення. Номер, який надається документу, для полегшення його розповсюдження.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Фізичний носій" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Носій"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="support"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється (EX 3).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Фізичний носій/носії, на яких документ є доступним.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Умови придбання. Ціна документа" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="ukr" name="Умови доступності"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="disponibilité"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<block tag="4" name="Блок зв’язку записів">
	<NOTES><![CDATA[Структура полів зв’язку записів</p>
		<p>Ця структура застосовується для всіх полів зв’язку записів 4-- блоку</p>
		<p><u>410 Серії</u>		</p>
		<p><u>411 Підсерії</u>		</p>
		<p><u>421 Додаток</u>		</p>
		<p><u>422 Джерело додатку,</u> або <u>Видання, до якого належить додаток</u>		</p>
		<p><u>423 Видано з…( під одною обкладинкою)</u>		</p>
		<p><u>430 Продовжується</u>		</p>
		<p><u>436 Утворено злиттям …, …, та …</u>		</p>
		<p><u>440 Продовжене під…</u>		</p>
		<p><u>446 Поділилося на …, …, та …</u>		</p>
		<p><u>447 Злилося з … та …, щоб утворити …</u>		</p>
		<p><u>448 Повернулось до</u>		</p>
		<p><u>451 Інше видання на тому ж носії</u>		</p>
		<p><u>452 Інше видання на іншому носії</u>		</p>
		<p><u>453 Перекладено як</u>		</p>
		<p><u>454 Переклад з</u>		</p>
		<p><u>455 Репродукція (відтворення) з</u>		</p>
		<p><u>456 Репродуковано як</u>		</p>
		<p><u>461 Набір</u>		</p>
		<p><u>462 Піднабір</u>		</p>
		<p><u>463 Фізична одиниця</u>		</p>
		<p><u>464 Складова частина фізичної одиниці (Аналітична				одиниця)</u>		</p>
		<p><u>470 Документ, що є предметом огляду</u>		</p>
		<p><u>481 Також переплетений в цьому томі</u>		</p>
		<p><u>482 Переплетено з</u>		</p>
		<p><u>488 Інші взаємопов’язані твори</u>			<br />	</p>
		<p><b>Визначення та огляд полів</b>		</p>
		<p align="justify">Мета створення Укрмарку — реалізація			обміну бібліографічними даними
			машиночитаної форми. Важливим є узгодженість Укрмарку з іншими
			МАРК-форматами: інакше конвертування до Укрмарку та з нього є надто
			складним або навіть неможливим.		</p>
		<p align="justify">Тому техніку вставлених полів було доповнено технікою використання стандартних підполів. Структура записів
агентств відображає, яку техніку пов’язування полів запису було застосовано.</p>
		<p align="justify">Якщо є можливість вибору, агентство має			зважити переваги техніки
			вставлених полів, яка дозволяє зробити записи повнішими, хоча і більш
			складними, перед технікою стандартних підполів, яка легша для			застосування.		</p>
		<p align="justify">Відомості про наявність			пов’язаних полів, яка техніка пов’язування
			застосована, разом із приміткою про тип змісту у таких			пов’язаних
			полях, повинні подаватись у документації, що супроводжує обмінні
			записи. Про деталі див. Додаток К.		</p>
		<p align="justify">В межах Розділу Полів			Пов’язаних Записів обидва методи описані у
			послідовності: (А) техніка вставлених полів, та (В) техніка стандартних
			підполів. Усі приклади ілюструють обидва методи.		</p>
		<p align="justify">Кожне поле пов’язаного запису
			буде містити підполя, що ідентифікують
			документ,до якого був створений зв’язок. Дані в цьому полі			повинні бути
			достатніми, щоб ідентифікувати запис для документа, до якого створений
			зв’язок, або якщо запису немає, ідентифікувати сам документ.		</p>
		<p>Нижче наводиться перелік полів зв’язку, відповідно		до типів записів:		</p>
		<p><b>Серії, додатки і т.і.</b>		</p>
		<p>410 Серії		</p>
		<p>411 Підсерії		</p>
		<p>421 Додатки		</p>
		<p>422 Видання, до якого належить додаток		</p>
		<p>423 Видано з…
			<table border="0" cellpadding="9" cellspacing="0">
				<tbody>
					<tr valign="top">
						<td> <p><b>Передуючі записи</b></p> </td>
						<td> <p><b>Наступні записи</b></p> </td>
				</tr>
					<tr valign="top">
						<td> <p>430 Продовжується							</p>
							<p>431 Продовжується в частково							</p>
							<p>432 Заміщує							</p>
							<p>433 Заміщує в частково							</p>
							<p>434 Поглинуте							</p>
							<p>435 Поглинене в частково							</p>
							<p>436 Утворене злиттям							</p>
							<p>437 Відокремилось від</p> </td>
						<td> <p>440 Продовжене під							</p>
							<p>441 Продовжене частково							</p>
							<p>442 Заміщене							</p>
							<p>443 Заміщено частково							</p>
							<p>444 Поглинуте							</p>
							<p>445 Поглинуте частково							</p>
							<p>446 Поділилося на							</p>
							<p>447 Злито з ХХХХ, щоб утворити							</p>
							<p>448 Змінилося на</p> </td>
				</tr>
				</tbody>
			</table>
			<br />
		</p>
		<p><b>Інші видання</b>		</p>
		<p>451 Інше видання на тому ж носії		</p>
		<p>452 Інше видання на іншому носії		</p>
		<p>454 Переклад з		</p>
		<p>455 Репродукція з		</p>
		<p>456 Репродуковано як.			<br />		</p>
		<p><b>Рівні</b>		</p>
		<p>461 Рівень набору		<p>
		<p>462 Рівень піднабору		</p>
		<p>463 Рівень фізичної одиниці		</p>
		<p>464 Складова частина фізичної одиниці (Аналітична одиниця)			<br />		</p>
		<p><b>Інші</b>		</p>
		<p>470 Документ, що є предметом огляду		</p>
		<p>481 Також переплетено з цим томом		</p>
		<p>482 Переплетено з . . .		</p>
		<p>488 Інші співвіднесені твори			<br />			<br />		</p>
		<p>ФАКУЛЬТАТИВНІ			<br />		</p>
		<p>ПОВТОРЮЮТЬСЯ. Будь-яка кількість пов’язаних полів			може			буди включена до запису.<br /></p>
		<p>СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП:		</p>
		<ol start="311">
			<li>	 
				<p align="justify">ПРИМІТКИ ЩОДО					ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ.				</p>
			</li>
		</ol>
		<p align="justify">Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім
блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4-- поля.
			Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4-- складає 0.			<br />			<br /></p>
		<p align="justify">ПРИМІТКИ:		</p>
		<p>Для певних категорій пов’язаних полів (особливо			46  — Рівень
			пов’язаних полів) можуть бути обмеження до характеру			створення
			зв’язків. Деталі подані в Примітках до змісту поля цих полів.			<br />		</p>
		<p align="justify">ІНДИКАТОРИ		</p>
		<p align="justify">Індикатор 1: пробіл (не визначено)		</p>
		<p align="justify">Індикатор 2: індикатор примітки		</p>
		<p>Другий індикатор визначає чи буде агентство, яке розповсюджує			запис,
			використовувати дані цього поля, щоб зробити примітку для друку, або
			для інших подавань запису. Якщо примітка не потребується, то значення
			індикатору дорівнює 0. Різновиди приміток, які можуть бути створені, з
			використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є
			представленим на екрані, специфічна мітка поля може бути переведена у
			текстову форму, що точно описує відношення документа, до якого був
			створений зв’язок, та документа, який каталогізується: точне			текстове
			формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис.		</p>
		<p>0- Не робити примітку		</p>
		<p>1- Робити примітку			<br />		</p>
		<p align="justify"><b>(А)</b> ПІДПОЛЯ: Техніка			вставлених полів		</p>
		<p align="justify"><b>$1 Дані, які				пов’язуються.</b> Кожне підполе $1 містить дані
			поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.		</p>
		<p align="justify">Повторюється для кожного вставленого			поля			<br />		</p>
		<p align="justify">ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):		</p>
		<p>Кожне поле, до якого створюється зв’язок			форматується за схемою:			<br />		<br />
			<table border="1" bordercolor="#000000" cellpadding="9"					cellspacing="0">
				<tbody>
					<tr valign="top">
						<td> <p>Індикатори:</p> </td>
						<td> <p>Визначник підполя</p> </td>
						<td> <p>Дані підполя</p> </td>
						<td> <p>Визначник підполя</p> </td>
						<td> <p>Дані підполя</p> </td>
						<td> <p>F/T</p> </td>
				</tr>
					<tr valign="top">
						<td> <p>#0 чи #1</p> </td>
						<td> <p>$1</p> </td>
						<td> <p>Вставлені:<br />
								мітка, індикатори та підполя</p> </td>
						<td> <p>$1</p> </td>
						<td> <p>Вставлені: мітка, індикатори та підполя</p> </td>
						<td> <p>……</p> </td>
				</tr>
				</tbody>
			</table>
			<br />
		</p>
		<p>Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій			послідовності
			міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має
			ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише
			мітку та номер (Приклад 1).		</p>
		<p>Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер			запису, цей запис
			включається до того ж файлу з метою розповсюдження.			<br />		</p>
		<p><b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів				повного запису</b>
			повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:		</p>
		<p>001 ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ		</p>
		<p>500 УНІФІКОВАНА НАЗВА		</p>
		<p>АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)		</p>
		<p>200$a Основна назва		</p>
		<p>7  -  — Первинна інтелектуальна			відповідальність (за			наявності)		</p>
		<p>206 Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали -			Математичні			дані		</p>
		<p>Наступні поля можуть бути включені:		</p>
		<p>010 ISBN		</p>
		<p>011 ISSN		</p>
		<p>040 CODEN		</p>
		<p>101 Мова твору		</p>
		<p>102 Країна публікації або виробництва		</p>
		<p>123 Поле кодованих даних: Картографічні матеріали –			Математичні дані		</p>
		<p>130 Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості		</p>
		<p>200$a Основна назва (за наявності поля 500)		</p>
		<p>200$f Перші відомості про відповідальність		</p>
		<p>200$h Номер розділу або частини		</p>
		<p>200$i Назва розділу або частини		</p>
		<p>200$v Визначення тому		</p>
		<p>205 Відомості про видання		</p>
		<p>210 Публікація, розповсюдження, тощо		</p>
		<p>215 Фізичний опис		</p>
		<p>225 Серії		</p>
		<p>510 Паралельна основна назва		</p>
		<p>530 Ключова назва		</p>
		<p>856$u URL		</p>
		<p>У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть			знадобитися, для
			ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 			-			Інші видання		</p>
		<p>Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.		</p>
		<p><b>Пов’язані поля не конструюються з повного				запису</b>, якщо документ,
			до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити
			сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до
			якого створюється зв’язок.		</p>
		<p>Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені			вище дані, за
			винятком ідентифікатору запису.			<br />		</p>
		<p align="justify">(В) ПІДПОЛЯ: Техніка стандартних			підполів		</p>
		<p align="justify"><b>$ a Автор.</b>Ім’я особи, колективу або родини з первинною
			інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється
			зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе,			застосовується
			стандартна пунктуація (ЕХ.6).		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$c Місце публікації.</b>
			Зміст підполя 210$aдокумента, з яким			створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$d Дата публікації.</b>
			Зміст підполя 210$dдокумента, з яким			створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$e Відомості про видання.</b>
			Зміст підполя 205$aдокументу, з			яким створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$h Номер розділу або частини.</b>
			Зміст підполя $h, яке
			відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої
			назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ i Назва розділу або частини.</b>
			Зміст підполя $i, яке
			відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої
			назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ p Фізичний опис.</b>
			Зміст підполя 215$a документу, з яким			створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ t Назва.</b> Зміст
			підполів що відносяться до: 200 Назва,
			225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
			створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може			містити
			зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
			підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).		</p>
		<p align="justify">ОБОВ’ЯЗКОВЕ.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ u URL.</b> Зміст
			підполя 856$u запису, який є джерелом
			підполів $a та $t в цьому полі.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється. (488, ЕХ.4)		</p>
		<p align="justify"><b>$ v Номер тому.</b>
			Елемент(-и) (номер, розташування в
			документі), що передають відношення між поточним документом, та
			документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких
			елементів є			200$h та 225$v.		</p>
		<p align="justify">повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ x Міжнародний стандартний				номер серіального видання –
				ISSN.</b> Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється			зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ y Міжнародний стандартний				книжковий номер — ISBN/
				Міжнародний стандартний музичний номер – ISMN.</b>
			Зміст підполів 010$a			або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$ z CODEN.</b> Зміст			підполя 040$a документа, до якого
			створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$0 Ідентифікатор
				бібліографічного запису.</b> Зміст поля 001
			документа, до якого створюється зв’язок.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$3 Номер авторитетного запису.</b>
			Зміст підполя $3, яке є			джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p align="justify"><b>$5 Установа в якій поле				застосовано.</b> Зміст підполя $5, яке
			є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.		</p>
		<p align="justify">Не повторюється.		</p>
		<p>Якщо на документ, до якого створюється зв’язок,			немає запису, дані в
			цьому полі створюються так, якби цей документ був каталогізований.		</p>
		<p>Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер			запису, до якого
			створений зв’язок, цей запис повинен бути включеним до того ж			самого
			файлу з метою розповсюдження.		</p>
		<p>Порядок підполів не має значення. Але рекомендовано, щоб			підполе $0
			було першим, а послідовність була постійною в межах бази даних			<br />		</p>
		<p align="justify">ПРИКЛАДИ		</p>
		<p><b>ЕХ 1А: Техніка вставлених</b> <b>полів</b>		</p>
		<p>461 #0$100177-10346$12000#$aCountries of Europe$vvol. 2		</p>
		<p><b>Компонентиполів:</b>		</p>
		<p>#0 Індикаторидля поля461<br />
			$1 Ідентифікаторпідполя<br />
			001 Міткавставленого поля<br />
			77-10346 Дані поля001<br />
			$1 Ідентифікаторпідполя<br />
			200 Міткавставленого поля<br />
			#0 Індикаторивставленого поля200<br />
			$a Ідентифікаторпідполя дляполя 200<br />
			Countries of Europe Даніпідполя $a поля 200<br />
			$v Ідентифікаторпідполя дляполя 200<br />
			vol. 2 Даніпідполя $v поля200		</p>
		<p><b>ЕХ1В: Технікастандартних підполів</b>		</p>
		<p>461 #0$077-10346$tCountries of Europe$vvol. 2		</p>
		<p>Цей приклад ілюструє зв’язок створений від			окремимого тому до
			багатотомної монографії, що знаходиться на рівні набору. Документ, що
			каталогізується — т.2 є одною фізичною одиницею набору. Запис для
			набору повинен бути присутнім в тому ж самому файлі і мати свій			ідентифікатор запису:<br />
			77-10346. Агентство, що створює запис не робить примітку відносно
			набору в запису для окремого тому, який каталогізується, і тому
			значення індикатора 2 складає 0. Щоб створити точку доступу з цього
			поля, буде необхідно знайти запис, до якого відноситься поле 001. Точка
			доступу згенерована з запису до якого це поле входить у вигляді:<br />
			Countries of Europe, vol.2		</p>
		<p><b>EX 2A: Техніка вставленихполів</b>		</p>
		<p>422 #1$12001#$aWorld of knowledge		</p>
		<p><b>EX 2B: Техніка стандартнихпідполів</b>		</p>
		<p>422 #1$tWorld of knowledge		</p>
		<p>Серіальне видання <i>World of knowledge</i> має			щорічний додаток
			з назвою <i>World of knowledge annual</i>. У запису до <i>World 				of knowledge annual</i> потрібна
примітка для визначння цього 			зв’язку.
			Формат джерела записує цюі нформацію створенням зв’язку			з документом
			<i>World of knowledge</i> шляхом вміщення бібліографічної
			назви до поля
			422 Джерело ДОДАТКУ. Примітка створена від цього поля читається як:<br />
			Додаток до: World of knowledge		</p>
		<p><b>EX 3A: Техніка вставлених полів</b>		</p>
		<p>430 #1$1001RI976423$1011##$a0199-4797$15301#$aLigand quarterly		</p>
		<p><b>EX3 B: Техніка стандартних підполів</b>		</p>
		<p>430 #1$0RI976423$x0199-4797$tLigand quarterly		</p>
		<p>Серіальне видання з ключовою назвою <i>Journal of				clinical
		immunoassay</i>продовжує <i>Ligand quarterly,</i>
			що має ISSN 0199-4797.
			У запису для <i>Journal of clinical immunoassay</i> створюється			зв’язок
			з попереднею назвою з використанням ключової назви та ІSSN для
			ідентифікації. Запис для цього серіального видання			необов’язково
			знаходиться у тому ж файлі. Примітка згенерована з цього поля читається
			як:<br />
			Продовжує: Ligand quarterly. ISSN 0199-4797<br />
			або, коли примітка згенерована з французькомовної бази даних:<br />
			Fait suite à: Ligand quarterly. ISSN 0199-4797		</p>
		<p><b>EX 4A: Техніка вставленихполів</b>		</p>
		<p>311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146-9347		</p>
		<p>423 #0$1011##$a0146-9347$12001# $aMythprint		</p>
		<p><b>EX 4B: Техніка стандартних підполів</b>		</p>
		<p>311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146-9347		</p>
		<p>423 #0$x0146-9347$tMythprint		</p>
		<p>Примітка, яка не може бути автоматично згенерована з поля			зв’язку 423
			вміщена до поля приміток 311. Індикатор 2 дорівнює 0. Примітка <b><u>не
					є</u></b> вставленою до поля 423.		</p>
		<p><b>EX 5A: Техніка вставлених полів</b>		</p>
		<p>200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie
			gefährlichen Abenteuer des Quentin
			Durward$fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude
			Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem
			Jahre 1831]		</p>
		<p>454 #1$150010$aQuentin Durward		</p>
		<p>700 #1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832		</p>
		<p><b>EX 5B: Техніка стандартних підполів</b>	</p>
		<p>200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie			gefährlichen Abenteuer des Quentin
			Durward$fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude
			Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem
			Jahre 1831]		</p>
		<p>454 #1tQuentin Durward		</p>
		<p>700 #1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832		</p>
		<p><i>Im Auftrag des Königs</i> є перекладом<i>Quentin
				Durward.В.Скотта</i> Запис для цього твору не обов’язково			буде
			знаходитисьв тому ж файлі. Переклад каталогізується під оригінальним
			ім’ям автора, тому агентство вважає непотрібним включати його			до поля
			454. Примітка згенерована з цього поля читається як:<br />
			Переклад : Quentin Durward		</p>
		<p><b>EX 6A: Техніка вставлених полів</b>		</p>
		<p>200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string
			quartet$fMalcolm			Lipkin		</p>
		<p>311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola,
			orchestra, op.posth.			Movement 1		</p>
		<p>488			#0$1700#1$aBartók,$bBéla,$f1881-1945$150010$aConcertos,$rviola,
			orchestra,$nop.posth. $hMovement 1		</p>
		<p>700 #1$aLipkin,$bMalcolm		</p>
		<p><b>EX 6B: Техніка стандартних підполів</b>		</p>
		<p>200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string
			quartet$fMalcolm			Lipkin		</p>
		<p>311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola,			orchestra, op.posth.			Movement 1		</p>
		<p>488 #0$aBartók, Béla,			1881-1945$tConcertos, viola, orchestra, op.posth.			Movement 1		</p>
		<p>700 #1$aLipkin,$bMalcolm		</p>
		<p>Примітка, яка не може бути автоматично згенерована з			пов’язуючого поля
			488 вміщена в поле приміток 311. Індикатор 2 поля 488 дорівнює 0.
		</p>]]></NOTES>
</block>

<FIELD tag="410" name="Серії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Серія (поле зв’язку)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="collection"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове за наявності]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується для створення зв’язку між документом що каталогізується та серією, до якої він
належить.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Деталізація наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ
ЗАПИСІВ. ]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 410 застосовується для формування точки доступу до заголовка серії. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле 410 містить висхідний зв’язок до серій, якщо каталогізований документ є серіальним виданням. Якщо висхідний
зв’язок
потребується одночасно для серії та її підсерії, поле 410 може повторюватися для створення посилань на кожну з них, вищий рівень передує
нижчому. Як альтернатива, зв’язок може створюватися через поле 461 НАБІР для серій та поле 462 ПІДНАБІР для підсерій, якщо структура запису
вимагає пов’язування окремих записів у порядку ієрархії. <br />
	Значення індикатору для цього поля показує, чи повинна бути згенерована примітка з цього поля, яка не містить інформацію про існування
або генерацію відомостей  про серію (поле 225). ]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Якщо на документ, до якого створюється зв’язок, немає запису, дані в цьому полі створюються так, якби цей документ був
каталогізований.<br />
	Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, до якого створений зв’язок, цей запис повинен бути включеним до того ж самого
файлу з метою розповсюдження.<br />
	Порядок підполів не має значення. Але рекомендовано, щоб підполе $0 було першим, а послідовність була постійною в межах бази
даних.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			 225 0#$aLetters from China<br />
			 410 #0$12001#$aLetters from China$1700#1$aStrong,$bAnna Louise,$f1885-1970]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			 225 0#$aLetters from China<br />
			 410 #0$tLetters from China$aStrong, Anna Louise, 1885-1970<br />
			 Каталогізований документ належить серії до якої повинна бути створена точка доступу. Відомості про серію 
			 на документі та записані  у поле 225 відрізняються від форми назви серії як точки доступу. Поле 410 містить
			 цю форму. Жодної примітки не друкується з поля 410.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			 225 2#$aCambridge Greek and Latin classics<br />
			 410 #0$12001#$aCambridge Greek and Latin classics]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			 225 2#$aCambridge Greek and Latin classics<br />
			 410 #0$tCambridge Greek and Latin classics<br />
			 Каталогізований документ належить серії, до якої за правилами каталогізації повинна бути створена точка доступу. Форма запису у
полі
225 такаж сама як стала (авторитетна) форма у полі 410. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2252 $aПідсумки науки і техніки$iСерія "Геомагнетизм і високі шари атмосфери"$vВип.3]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[410 0$12001 $aПідсумки науки і техніки$iСерія "Геомагнетизм і високі шари атмосфери"$171102$aВИНИТИ<br />
			 Документ, що каталогізується, входить в серію, для якого створюється точка доступу в полі 410. ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
			 225 0#$aLetters from China<br />
			 410 #0$12001#$aLetters from China$1700#1$aStrong,$bAnna Louise,$f1885-1970 ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
			 225 0#$aLetters from China<br />
			 410 #0$tLetters from China$aStrong, Anna Louise, 1885-1970 <br />
			 Каталогізований документ належить серії до якої повинна бути створена точка доступу. Відомості про серію на документі та записані
у
поле 225 відрізняються від форми назви серії як точки доступу. Поле 410 містить цю форму. Жодної примітки не друкується з поля 410.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
			 225 2#$aCambridge Greek and Latin classics<br />
			 410 #0$12001#$aCambridge Greek and Latin classics ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
			 225 2#$aCambridge Greek and Latin classics<br />
			 410 #0$tCambridge Greek and Latin classics <br />
			 Каталогізований документ належить серії, до якої за правилами каталогізації повинна бути створена точка доступу. Форма запису у
полі
225 такаж сама як стала (авторитетна) форма у полі 410. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="225" name="Серії">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 225 використовується для запису даних щодо серії Області Серії за ISBD як подано на документі. Поле 410
використовується для створення форми точки доступу для серійних записів. Коли форма точки доступу є ідентичною наведеній у полі 225, це
визначається першим індикатором поля  225. У всіх випадках установлена форма заносяться до поля 410.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="461" name="НАБІР">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо використовуються ієрархічні зв’зки 46&nbsp;-, висхідний зв’язок до серій може визначатися через поле
461.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="462" name="ПІДНАБІР">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо використовуються ієрархічні зв’зки 46&nbsp;-, висхідний зв’язок до підсерій може визначатися через поле
462.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4-- складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор визначає чи буде агентство, яке розповсюджує запис, використовувати дані цього поля, щоб
зробити примітку для друку, або для інших подавань запису. Якщо примітка не потребується, то значення індикатору дорівнює 0. Різновиди
приміток, які можуть бути створені, з використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є представленим на екрані, специфічна мітка
поля може бути переведена у текстову форму, що точно описує відношення документа, до якого був створений зв’язок, та документа, який
каталогізується: точне текстове формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Не робити примітку"/>
		<OPTION value="1" name="Робити примітку"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
		<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ	(техніка вставлених полів):	<br />
	Кожне поле, до якого	створюється зв’язок форматується	за схемою:
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr valign="top">
				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
	<br />
	Рекомендовано, щоб	вставлені поля заносилися у числовій
	послідовності міток в межах кожного
	поля. У випадку вставленого поля 001, яке
	не має ні індикаторів ні визначників
	підполів, дані підполя складають лише	мітку та номер (Приклад 1).	<br />
	Якщо пов’язуване	поле містить контрольний номер запису,
	цей запис включається до	того ж файлу з метою розповсюдження.	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані		поля, які зконструйовано з
		полів повного запису</b> повинні	містити скопійовані дані,
	що вимагаються за наявності:	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР	ЗАПИСУ	<br />
	500     УНІФІКОВАНА	НАЗВА	<br />
	    АБО (якщо	поле 500 відсутнє у	запису)	<br />
	200$a	Основна	назва	<br />
	7 - -	    Первинна інтелектуальна	відповідальність (за наявності)	<br />
	206     Область	специфіки матеріалів: Картографічні	матеріали — Математичні дані	<br />
	    Наступні поля можуть	бути включені:	<br />
	010     ISBN	<br />
	011     ISSN	<br />
	040     CODEN	<br />
	101     Мова	твору	<br />
	102     Країна	публікації або виробництва <br />
	123     Поле	кодованих даних: Картографічні матеріали	– Математичні дані	<br />
	130     Поле	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні	властивості	<br />
	200$a	    Основна назва (за наявності	поля 500)	<br />
	200$f     Перші	відомості про відповідальність	<br />
	200$h     Номер	розділу або частини	<br />
	200$i     Назва	розділу або частини	<br />
	200$v    	Визначення тому	<br />
	205     Відомості	про видання	<br />
	210     Публікація,	розповсюдження, тощо	<br />
	215     Фізичний	опис	<br />
	225     Серії	<br />
	510     Паралельна	основна назва	<br />
	530     Ключова	назва	<br />
	856$u     URL	<br />
	У деяких випадках ці	необов’язкові поля можуть знадобитися,
	для ідентифікації документа, наприклад
	210 Публікація тощо для 45 -	Інші видання	<br />
	Не рекомендовано	включення полів, яаі не входять	до переліку.	<br />
	<b>Пов’язані поля не		конструюються з повного запису</b>, якщо
	документ, до якого створюється зв’язок,	відсутній. Вони повинні містити
	сформульовані самостійно дані, достатні	для ідентифікації документа, до якого
	створюється зв’язок.	<br />
	Щонайменше	пов’язані поля повинні містити перелічені
	вище дані, за винятком ідентифікатору	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="411" name="Підсерії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="sous-collection"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для зв’язку між каталогізованими серіальними виданнями (серіями) та підсеріями, які до них
належать. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується тільки в записах для серіальних видань(серій) для визначення низхідного зв’язку до підсерії, яка
є
частиною серії, назва якої записана у полі 200.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			 411 #1$12001#$aEngineering series$12250#$hA]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			 411 #1$tEngineering series$hA<br />
			 Каталогізований документ є серіальним виданням Copper information яке має підсерію Engineering series]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="410" name="СЕРІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 411 визначає низхідний зв’язок від серії до підсерій. Якщо каталогізований документ є підсерією та
вимагається висхідний зв’язок до серії, використовується поле 410.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="462" name="ПІДНАБІР">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо використовуються ієрархічні зв’язки 46 — , підсерії можуть пов’язуватися з серіями через поле
462.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4 - - складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	 </IND1>
	 <IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ	(техніка вставлених полів):	<br />
	Кожне поле, до якого	створюється зв’язок форматується	за схемою:
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr valign="top">
				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
	<br />
	Рекомендовано, щоб	вставлені поля заносилися у числовій
	послідовності міток в межах кожного	поля. У випадку вставленого поля 001, яке
	не має ні індикаторів ні визначників	підполів, дані підполя складають лише
	мітку та номер (Приклад 1).	<br />
	Якщо пов’язуване	поле містить контрольний номер запису,
	цей запис включається до	того ж файлу з метою розповсюдження.	<br /><br />
	<b>Пов’язані		поля, які зконструйовано з		полів повного запису</b> повинні
	містити скопійовані дані,	що вимагаються за наявності:	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР	ЗАПИСУ	<br />
	500     УНІФІКОВАНА	НАЗВА	<br />
	    АБО (якщо	поле 500 відсутнє у	запису)	<br />
	200$a	Основна	назва	<br />
	7 - -	    Первинна інтелектуальна	відповідальність (за наявності)	<br />
	206     Область	специфіки матеріалів: Картографічні	матеріали — Математичні дані	<br />
	    Наступні поля можуть	бути включені:	<br />
	010     ISBN	<br />
	011     ISSN	<br />
	040     CODEN	<br />
	101     Мова	твору	<br />
	102     Країна	публікації або виробництва <br />
	123     Поле	кодованих даних: Картографічні матеріали	– Математичні дані	<br />
	130     Поле	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні	властивості	<br />
	200$a	    Основна назва (за наявності	поля 500)	<br />
	200$f     Перші	відомості про відповідальність	<br />
	200$h     Номер	розділу або частини	<br />
	200$i     Назва	розділу або частини	<br />
	200$v    	Визначення тому	<br />
	205     Відомості	про видання	<br />
	210     Публікація,	розповсюдження, тощо	<br />
	215     Фізичний	опис	<br />
	225     Серії	<br />
	510     Паралельна	основна назва	<br />
	530     Ключова	назва	<br />
	856$u     URL	<br />
	У деяких випадках ці	необов’язкові поля можуть знадобитися,
	для ідентифікації документа, наприклад
	210 Публікація тощо для 45 -	Інші видання	<br />
	Не рекомендовано	включення полів, яаі не входять	до переліку.	<br />
	<b>Пов’язані поля не
		конструюються з повного запису</b>, якщо
	документ, до якого створюється зв’язок,
	відсутній. Вони повинні містити
	сформульовані самостійно дані, достатні
	для ідентифікації документа, до якого
	створюється зв’язок.	<br />
	Щонайменше	пов’язані поля повинні містити перелічені
	вище дані, за винятком ідентифікатору	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="421" name="Додаток" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="supplément"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим
		документом, який є його додатком.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується у записах як серіальних, так і монографічних видань для створення 
		зв’язку до додатку.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя, наведена нижче, надається додатково до тієї, що знаходиться на початку
		блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0,
		$3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		421 #1$1011##$a0332-561X$15301#$aSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		421 #1$x0332-561X$tSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii<br />
		Серіальне видання Symbolae Osloensis має серіальний додаток Fasciculi suppletorii.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 $aWorld knowledge<br />
		421 _1$12001_$aWorld knowledge annual<br />
		Каталогізоване серіальне видання "World knowledge" має щорічний додаток "World knowledge annual" ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Побутова радіоапаратура : Каталог — 87 / М-во радіопромисловості СРСР. — М. : ЦКРО
			„Радіотехніка“ : НДІ економіки та інформ. по радіоелектроніці, 1986. — 130 с. : іл. ;
			29 см. + Дод. ( 8с.; 20 x 29см.); ( 7с.; 21см. ).<br />
			Загол. дод.: Зведені таблиці основних даних. Довідник цін на вироби, опубліковані в каталозі
			„Побутова радіоапаратура — 87“. — 3000 екз.<br />
			200 1# $aПобутова радіоапаратура$eКаталог-87$fМ-во радіопромисловості СРСР<br />
			215 ##$a130с.$cіл.$d29см.$eДод. (8с.; 20 x 29см.); (7с.; 21см.)<br />
			300 ## $aЗагол. дод.: Зведені таблиці основних даних. Довідник цін на вироби, опубліковані в каталозі
			„Побутова радіоапаратура — 87“<br />
			421 #0 $12001#$aЗведені таблиці основних даних$1215##$a8с.$d20 x 29см.<br />
			421 #0 $12001#$aДовідник цін на вироби, опубліковані в каталозі
			„Побутова радіоапаратура — 87“$1215##$a7с.$d21см.<br />
			Приклад видання з двома додатками. Індикатор в полях 421 встановлений = 0, оскільки відповідна
			примітка виводиться з поля 300.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Сологуб, Володимир Олександрович.<br />
			Тарантас: Подорожні враження. — [Репр. вид. ]. — М. : Книга, 1985. — 286 с. : іл. — Вих. дані ориг.: СПб. :
			Іванов, 1845. — Вклад. з дод. у заг. теку. — 14 р., 3000 екз.<br />
			Дод. : Володимир Сологуб і його головна книга / А. Немзер. Григорій Гагарін — ілюстратор „Тарантаса“
			/ А.Кантор. — 55 с. : іл.<br />
			nam0<br />
			2001#$aТарантас$eПодорожні враження$fВ.А.Сологуб<br />
			300##$aВихідні дані оригіналу: Санкт-Петербург: Іванов, 1845<br />
			300##$aВкладено з додатком у загальну теку<br />
			421#1$12001#$aВолодимир Сологуб і його головна книга$fА.Немзер$cГригорій Гагарін —
			ілюстратор „Тарантаса“$fА.Кантор$1215##$a55 с.$cіл.<br />
			Для пошуку відомості про додаток не доступні.<br />
			З поля 421 може генеруватися примітка з константою „Додаток“.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Адарюков, Володомир Якович.<br />
			У світі книг та гравюр. — Факс. відтв. вид. 1926 р. — М.: Книга, 1984. — 58 с. : іл. + Дод. (101 с.).<br />
			Дод.: Гравюри і літографії у книзі XIX століття; Портрети видавців і художників російської книги
			/ В. Я. Адарюков.<br />
			nam0<br />
			2001#$aУ світі книг та гравюр<br />
			205##$aФаксимільне відтворення видання 1926 р.<br />
			210##$aМосква$cКнига$d1984<br />
			215##$a58 с.$cіл.$eДодаток (101 с.)<br />
			300##$aДодаток: Гравюри і літографії у книзі XIX століття; Портрети видавців і художників російської
			книги / В. Я. Адарюков<br />
			421#1$12001#$aГравюри і літографії у книзі XIX століття$aПортрети видавців і художників російської
			книги$fВ. Я. Адарюков]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001#$aРинок цінних паперів$eМіжнародний інформаційно-аналітичний журнал<br />
			421#1$1001номер запису на видання „Фінансовий ринок“<br />
			Журнал „Ринок цінних паперів“ має додаток — аналітичний бюлетень „Фінансовий ринок“, що виходить окремо.
			Другий індикатор = 1 та означає, що примітка може генеруватися з константою: „Додатки:“]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
			421 #1$1011##$a0332-561X$15301#$aSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
			421 #1$x0332-561X$tSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii<br />
			Серіальне видання Symbolae Osloensis має серіальний додаток Fasciculi suppletorii.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="422" name="ДЖЕРЕЛО ДОДАТКУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 422 використовується для відображення  відносин між документами, визначених	
			у полі 421.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ До ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ (примітка про зв’язок з іншими творами (виданнями))">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо примітка про додаток не може згенерувати з поля 421 в необхідній формі,
			воно поміщається в полі 311.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск"/>
	 </IND1>
	 <IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор вказує, чи використовує агентство, що готує запис, дані цього
			поля для складання приміток, при виводу запису.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не складати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="складати примітку"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю
			відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується
			стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або
			уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>

		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або
			уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії,
			або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе
			може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
			підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
		<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним
			документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та
			225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN"
repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number / International Standard Music Number"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані зв’язуваного запису" repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вбудованого поля.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе $1 (одиниця) містить вбудовані поля даних з міткою, індикаторами і кодами підполів,
			що відносяться до зв’язуваного запису.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Кожне поле зв’язку форматується таким чином:<br />
			Мітка поля зв’язку, 1-ий індикатор — пропуск, 2-ий індикатор (0 або 1), ідентифікатор ($1), дані
			підполя (мітка вбудованого поля, індикатори, підполя).<br />
			Поле зв’язку повинне містити поля даних зі вставленими мітками, індикаторами і кодами підполів, що
			ідентифікують документ, з яким необхідно здійснити зв’язок.<br />
			Рекомендується в полі зв’язку записувати вбудовані поля в зростаючому порядку міток. У разі вставленого поля
			001 індикатори та ідентифікатори не приводяться, тому дані підполя включають тільки мітку й номеp.<br />
			Поле зв’язку може містити контрольний номер зв’язуваного запису, а також і вбудовані поля з відомостями
			про документ: заголовок, автор і т.д.<br />
			Відомості про присутність або відсутність полів зв’язку разом з приміткою про тип змісту цих полів зв’язку
			повинні приводитися в супровідній документації до обмінної стрічки.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="422" name="Видання, до якого належить додаток" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="publication-mère du supplément"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим додатком та виданням, до якого він
належить.]]></DESCRIPTION>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aGirl annual ...<br />
		422 #1$15301#$aGirl$b(London)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aGirl annual ...<br />
		422 #1$tGirl (London)<br />
		Тижневий журнал Girl має додатковий щорічник Girl annual. Запис для Girl annual містить зв’язок до джерела додатку: Girl.<br />
		Примітка, згенерована з даних поля 422, повинна мати вигляд на дисплеї:<br />
		Додаток до: Girl (London)<br />
		Наступний приклад використання цього поля — EX 2 4 — - БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ПОЛІВ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 $aWorld knowledge annual<br />
		422 _1$12001_$aWorld knowledge<br />
		Каталогізоване видання "World knowledge annual" є щорічним додатком до серіального видання "World knowledge" ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[         АбуГаліСина : Науч.-попул. журн. для молоді : Пріл. до журн. "Татарстан". — Казань : Тат. газ.-журн.
вид-во,
1995 -<br />
		Виходить в спіль. обкл. з журн. "Татарстан".<br />
		200 1# $aАбуГалиСина$eНаук.-попул. журн. для молоді$eДодат. до журн. "Татарстан"<br />
		210 ##$aКазань$cТат. газ.-журн. вид-во$d1995 -<br />
		311 ##$aВиходить в спіль. обкл. з журн. "Татарстан"<br />
		422 #0$12001#$aТатарстан<br />
		Видання, що каталогізується, є додатком до іншого видання, заголовок якого вводиться в полі 422. Інформація про це міститься у
відомостях, що відносяться до заголовка, записаних в полі 200. Примітка, що відноситься до видання, до якого відноситься додаток, введено в
полі 311, тому другий індикатор поля 422 встановлений = 0. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[    Організаційно-технологічна карта системи стадного змісту північних оленів : Дод. до "Система ведення сільського
господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі" (1980-1985 рр. ). — Якутськ : Кн. вид-во, 1986. — 132 с. : табл.<br />
		Запис 1 (опис основного документа):<br />
		nam0<br />
		001by-NLB-kn-9701025<br />
		2001#$aСистема ведення сільського і промислового господарства на Енісейській Півночі (1980-1985 рр.)<br />
		Запис 2 (опис додатку):<br />
		nam0<br />
		001by-NLB-kn-9701026<br />
		2001#$aОрганизационно-технологическая карта системи стадного змісту північних оленей$eДодаток до "Система ведення сільського
господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі" (1980-1985 рр.)<br />
		210##$aЯкутск$cКижкове видавництво$d1986<br />
		215##$a132 с.$cтаблиці<br />
		422#0$1001by-NLB-kn-9701025<br />
		або (за відсутності окремого запису на документ, до якого відноситься додаток):<br />
		422#0$12001#$aСистема ведення сільського господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі (1980-1985 рр.)<br />
		Видання, що каталогізується, є додатком до іншого видання, заголовок якого вводиться в полі 422. Поле 422 не генерує примітки,
оскільки інформація про те, що дане видання є додатком, міститься у відомостях, що відносяться до заголовка, тому другий індикатор
встановлений рівним 0.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[  2001#$aФінансовий ринок$eЩотижневий аналітичний бюлетень<br />
		300##$aДодаток до журналу 'Ринок цінних паперів'<br />
		422#1$1001номер запису на видання 'Ринок цінних паперів']]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aGirl annual ...<br />
		422 #1$15301#$aGirl$b(London)]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aGirl annual ...<br />
		422 #1$tGirl (London)<br />
		Тижневий журнал Girl має додатковий щорічник Girl annual. Запис для Girl annual містить зв’язок до джерела додатку: Girl.<br />
		Примітка, згенерована з даних поля 422, повинна мати вигляд на дисплеї:<br />
		Додаток до: Girl (London) <br />
		Наступний приклад використання цього поля – EX 2 4&nbsp;-&nbsp;- БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ПОЛІВ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="421" name="ДОДАТОК">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 421 використовується для відображення  відносин між документами, визначених у полі 422.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ До ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ (примітка про зв’язок з іншими творами (виданнями))">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо відповідна примітка не може згенерувати з поля 422 в необхідній формі, воно поміщається в полі
311.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск."/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор вказує, чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток, при
виводу запису.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не складати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="складати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>

	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані зв’язуваного запису" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вбудованого поля.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе $1 (одиниця) містить вбудовані поля даних з міткою, індикаторами і кодами підполів, що відносяться до
зв’язуваного запису.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Кожне поле зв’язку форматується таким чином:<br />
	Мітка поля зв’язку, 1й індикатор — пропуск, 2й індикатор (0 або 1), ідентифікатор ($1), дані підполя (мітка вбудованого поля,
індикатори, підполя).<br />
	Поле зв’язку повинне содержать поля даних зі вставленими мітками, індикаторами і кодами підполів, що ідентифікують документ, з яким
необхідно здійснити зв’язок.<br />
	Рекомендується в полі зв’язку записувати вбудовані поля в зростаючому порядку міток. У разі вставленого поля 001 індикатори і
ідентифікатори не приводяться, тому дані підполя включають тільки мітку і номеp.<br />
	Поле зв’язку може містити контрольний номер зв’язуваного запису, а також і вбудовані поля з відомостями про документ: заголовок, автор і
т.д.<br />
	Відомості про присутність або відсутність полів зв’язку разом з приміткою про тип змісту цих полів зв’язку повинні приводитися в
супровідній документації до обмінної стрічки.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="423" name="Видано з ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="publié avec"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове при описі збірки творів різних авторів без загального заголовку.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для всіх творів, що увійшли до збірки, окрім першого твору, який вноситься в перше входження
підполя 200$a (підполе, основний заголовок документа, що каталогізується, що відображає).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між документом, який є об’єктом каталогізації, та іншими документами,
які видано разом з першим. Наприклад, декілька різних творів, виданих під однією обкладинкою, збірка без загальної назви. ]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Коли один документ видається сумісно з іншим, це не означає, що який-небудь з них підпорядковується іншому, як у
випадку
відносин додатку та його джерела.]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Поле 423 може включати дані, необхідні як для виводу основного запису, так і для виводу аналітичних описів.

	Поле 200, вбудоване в полі 423, використовується для виводу основного запису.

	Якщо ж поле 423 включає інші поля, вони використовуються тільки при виводу аналітичних описів.]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Поле використовується для додаткових описів під заголовками, що містяться в додаткових підполях 200 $a, для підполів
200$c і
заголовків, що мають відношення до них. Індикатор 2 в цьому полі має тільки одне значення '0', оскільки немає необхідності на основі даного
поля будувати примітки.]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#Transport public<br />
		423 #1$1011##$a0249-6143$15300#$aAction transport]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#Transport public<br />
		423 #1$x0249-6143$tAction transport<br />
		Це пов’язане поле знаходиться у запису для  Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot<br />
		423 #0$12001#$aHombres$15101#$aMen$1700#1$aVerlaine$bPaul<br />
		510 1#$aWomen]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot<br />
		423 #0$tHombres$aVerlaine, Paul<br />
		510 1#$aWomen<br />
		Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви
надається у полі 510.  Інші назви надаються у полі 423 ВИДАНО З .     З поля 423 примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в
основному полі 200.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Див. поле 200, EX 12.<br />
		Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку 4 — -БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[    Василенко І. Д.<br />
		Чарівна шкатулка; Артемка в цирку / І. Василенко. Ташкент — місто хлібне / А. Неверов. Малишок / І. Лікстантов. Стожари / А. Мусатов.
Вітя Малєєв в школі і удома: Повести / Н. Носів; [До сб. в цілому] Вступ. ст. І. Мотяшова; Мул. Мазуріна; Коммент. М. Сотськової.- М.: був
Подітий. літ., 1983.- 702 з., 9 л. мул.; 23 см.- (Б-ка світовий літ. для дітей / Ред. порада: Алексєєв З. П. і др.; Т. 27).- (В пер): в 2 р.
20 до., 407000 экз.<br />
		в 010 ##$bВ пер$d2 р. 20 к$9407000 экз.<br />
		...<br />
		200 1#$aВолшебная шкатулка$aАртемка в цирке$fИ. Василенко<br />
		210 ##$aM.$cДет. літ.$d1983<br />
		215 ##$a702 с$c9 л. мул.$d23 див.<br />
		225 2# $aБ-ка світовий літ. для детей$fРед. порада: Алексєєв З. П. і др.$vТ. 27<br />
		423 #0 $12001#$aТашкент — місто хлебный$fА. Неверов$1700#1$aНеверов$bА.<br />
		423 #0 $12001#$aМалышок$fИ. Ликстантов$1700#1$aЛикстантов$bИ.<br />
		423 #0$12001#$aСтожары$fА. Мусатов$1700#1$aМусатов$bА.<br />
		423 #0 $12001#$aВитя Малєєв в школі і дома$eПовести$fН. Носов$g[До сб. в цілому] Вступ. ст. І. Мотяшова$gИл. Мазурина$gКоммент. М.
Сотсковой$1700#1$aНосов$bН.<br />
		461 #0 $12001#$aБиблиотека світової літератури для детей$vТ. 27$1702#1$aАлексеев$bС. П.<br />
		700 #1$aВасиленко$bИ. Д.<br />
		Опис збірки різних авторів, загального заголовка, що не має. Заголовки творів одного автора записані в підполе 200$a, що повторюється.
Відомості про жанр і про відповідальність, що відносяться до всієї збірки, були приведені в останньому входженні поля 423, що відповідає
порядку, визначуваному ГОСТ 7.1-84. ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    Кессель,Жозеф.<br />
		Денна красуня / Жозеф Кессель; [Пер. з фр. В.Никитина]. Оділь / Реймон Кено; [Пер. з фр. Е.Гуляевой]. Отей / Жан Фрестье; [Пер. з фр.
Е.Семиной]. — М.: Палімпсест : Республіка, 1995. — 351 с.<br />
		2001#$aДневная красавица$fЖозеф Кессель$g[Пер. з фр. В.Никитина]$cОдиль$fРеймон Кено $g[Пер. з фр. Е.Гуляевой]$cОтей$fЖан
Фрестье$g[Пер. з фр. Е.Семиной]<br />
		423#0$12001#$aОдиль$1700#1$aКено$bР.$gРеймон<br />
		423#0$12001#$aОтей$1700#1$aФрестье$bЖ.$gЖан]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[    Адамович, Алесь та ін.<br />
		Я з вогненного села /Алесь Адамович, Янка Бриль, Володимир Колесник. Блокадна книга /Алесь Адамович, Данило Гранин.-М.: Радян.
письменник, 1991.- 720 с.<br />
		2001#$aЯ з вогненної деревни$fАлесь Адамович, Янка Бриль, Володимир Колесник$cБлокадная книга$fАлесь Адамович, Данило Гранін<br />
		423#0$12001#$aБлокадна книга$1700#1$aАдамович$gАлесь$1701#1$aГранин$bД.$gДаниил]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[    Биков, Василь.<br />
		Обеліск;Сотников; Дожити до світанку:Повести / Василь Биков. — Мн. : Маст. літ., 1985. — 420 с.<br />
		2001#$aОбеліск$aСотников$aДожити до світанку$eПовісті$fВасиль Биків<br />
		423#0$12001#$aСотников<br />
		423#0$12001#$aДожити до світанку<br />
		700#1$aБиков$bВ.$gВасиль]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#Transport public<br />
		423 #1$1011##$a0249-6143$15300#$aAction transport]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#Transport public<br />
		423 #1$x0249-6143$tAction transport <br />
		Це пов’язане поле знаходиться у запису для  Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно. ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot<br />
		423 #0$12001#$aHombres$15101#$aMen$1700#1$aVerlaine$bPaul<br />
		510 1#$aWomen]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot<br />
		423 #0$tHombres$aVerlaine, Paul<br />
		510 1#$aWomen<br />
		Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви
надається у полі 510.  Інші назви надаються у полі 423 ВИДАНО З .     З поля 423 примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в
основному полі 200. ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 3<br />
		Див. поле 200, EX 12.<br />
		Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку 4&nbsp;-&nbsp;-БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="200" name="ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені в збірці без загального заголовка, записуються в
підполе 200$a, що повторюється.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="464" name="АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про твори, одного автора (колективу авторів), або творах різних авторів, поміщених в збірці, що має
загальний заголовок, записуються у відповідні поля, вбудовані в полі 464.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="481" name="ТАКОЖ В ЦІЙ ПАЛІТУРЦІ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[ ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="482" name="ПРИПЛЕТЕНО ДО">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 481 і 482 використовуються для віддзеркалення зв’язку окремих екземплярів документів. Поле 423 указує на
зв’язок документів в збірці без загального заголовка або у видавничому конволюте.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4 - -
складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="430" name="Продовжується" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="suite de"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або
заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.<br />
		Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437
при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.<br />
		<b>Продовжується</b>: нова назва заміщує попередню без зміни нумерації;]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Наступний приклад використання поля 430 надається як EX 3 у 4&nbsp;-&nbsp;- БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ.]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aKesteven chronicle ...<br />
		205 ##$aFosse Way ed.<br />
		430 #1$12001#$aLincolnshire chronicle$1205##$aNorth Kesteven ed.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aKesteven chronicle ...<br />
		205 ##$aFosse Way ed.<br />
		430 #1$tLincolnshire chronicle$eNorth Kesteven ed.<br />
		The North Kesteven видання Lincolnshire chronicle міняє своє ім’я на Kesteven chronicle, Fosse Way edition. Від запису для Kesteven
chronicle, може бути виведена на дисплей примітка:<br />
		Продовжує: Lincolnshire chronicle. North Kesteven ed. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[     Айсберг : Суспільств.-полит., літ.-худож. журн. / Якут. реском. КП РРФСР, Ассоц. "Літератор Якутії". — Якутськ
:
Ізд-во Якут. рескому КП РРФСР, 1991- .<br />
		По 1990 виходило під загл. : Діалог. — ISSN 0235-7828.<br />
		011 ##$a0235-7828<br />
		200 1# $aАйсберг$eОбществ.-полит., літ.-худож. журн.$fЯкут. реском. КП РРФСР, Ассоц. "Літератор Якутії"<br />
		210 ##$aЯкутск$cИзд-во Якут. рескому КП РСФСР$d1991 -<br />
		311 ##$aПо 1990 виходив під загл. : Діалог<br />
		430 #0$12001#$aДиалог<br />
		Журнал "Айсберг" виходив раніше під назвою "Діалог". Нумерація — погодна. Оскільки вказівка року в примітці не може згенерувати з поля
430, для формування примітки використовується поле 311, а індикатор примітки поля 430 має значення рівне 0. Поле 430, таким чином,
використовується тут тільки для організації точки доступу до колишньої назви журналу. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[  2001#$aБілоруська думка<br />
		300##$aПродовжує: Комуніст Білорусі<br />
		430#1$1001номер запису на видання 'Комуніст Білорусі']]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[  2001#$aВісник сувязі<br />
		430#1$1001номер запису на видання 'Сувязь Беларусі'<br />
		Константа в примітці може формулюватися як 'Продовжує видання'.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aKesteven chronicle ...<br />
		205 ##$aFosse Way ed.<br />
		430 #1$12001#$aLincolnshire chronicle$1205##$aNorth Kesteven ed. ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aKesteven chronicle ...<br />
		205 ##$aFosse Way ed.<br />
		430 #1$tLincolnshire chronicle$eNorth Kesteven ed. <br />
		The North Kesteven видання <i>Lincolnshire chronicle</i> міняє своє ім’я на <i>Kesteven chronicle</i>, <i>Fosse Way edition</i>. Від
запису для <i>Kesteven chronicle</i>, може бути виведена на дисплей примітка:<br />
		Продовжує: Lincolnshire chronicle. North Kesteven ed. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="44X" name="ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="520" name="ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з
додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="431" name="Продовжується частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="succède après scission à"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або
заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.

		Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437
при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.<br />
		<b>Продовжується</b>: нова назва заміщує попередню без зміни нумерації;]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[ISDS використовує ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО замість ВІДОКРЕМИЛОСЯ ВІД. ]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
		431 #1$15301#$aTransport policies and programmes — Hertfordshire County Council<br />
		530 1#$aPublic transport plan — Hertfordshire County Council ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
		431 #1$tTransport policies and programmes — Hertfordshire County Council<br />
		530 1#$aPublic transport plan — Hertfordshire County Council]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="44X" name="ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="520" name="ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з
додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="432" name="Заміщує" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Supersedes"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="remplace"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 3A: Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aWhat hi-fi?<br />
			432 #1$15300#$aPopular hi-fi ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 3B: Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aWhat hi-fi?<br />
			432 #1$tPopular hi-fi <br />
			What hi-fi? передує Popular hi-fi. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="433" name="Заміщує в частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Supersedes in Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="reprend en partie"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="434" name="Поглинуте" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="absorbe"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або
заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.

		Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437
при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.<br />
		<b>Поглинуте</b>: серіальне видання існувало до того як було поглинуте іншим серіальним виданням і продовжується з власною нумерацією.
]]></DESCRIPTION>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 4A: Техніка вставлених полів<br />
		530 1#$aMotor transport$b(London)<br />
		434 #1$15300#$aBus &amp; coach]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 4B: Техніка стандартних підполів<br />
		530 1#$aMotor transport$b(London)<br />
		434 #1$tBus &amp; coach <br />
		Motor transport поглинуло Bus &amp; coach. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="44X" name="ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="520" name="ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з
додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="435" name="Поглинуте частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="absorbe partiellement"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або
заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.

		Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437
при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.<br />
		<b>Поглинуте</b>: серіальне видання існувало до того як було поглинуте іншим серіальним виданням і продовжується з власною нумерацією.
]]></DESCRIPTION>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<RELATED tag="44X" name="ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="520" name="ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з
додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="436" name="Утворене злиттям ..., ..., та ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="fusion de"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з попередніх серіальних видань, які злились.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та двома або більше серіальними
виданнями, які передували йому і утворили його своїм злиттям.

		При цьому заголовок документа, що каталогізується, не співпадає ні з одним із заголовків видань, що брали участь в злитті, (в
осоружному випадку використовується поле 434) і жоден із заголовків видань, що брали участь в злитті, більше не існує (інакше
використовується поле 431).]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia<br />
			436 #1$tArchivio di Ottalmologia<br />
			436 #1$tRassegna italiana di Ottalmologia<br />
			Archivio di Ottalmologia та Rassegna italiana di Ottalmologia злились та утворили Archivio e Rassegna italiana di Ottalmologia.
]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[         Архітектура. Районне планування. Містобудування : Огляд. информ. /ЦНТІ по гражд. стр-ву і архітектурі.-
М., 1983 — .<br />
		Утворено в результаті об’єднання : Планування і забудова сільських населених місць, ISSN 0135-8081 і Містобудування, ISSN 0135-8073. В
надзаг. також : Гос. грудка . по гражд. стр-ву і архітектурі при Держбуді СРСР. — ISSN 0208-1016.<br />
		011 ##$a0208-1016<br />
		200 1# $aАрхитектура. Районне планування. Градостроительство$eОбзор. информ.$fЦНТИ по гражд. стр-ву і архітектурі<br />
		210 ##$aМ.$d1983 -<br />
		300 ## $aВ надзаг. також : Гос. грудка . по гражд. стр-ву і архітектурі при Держбуді СРСР<br />
		436 #1 $1011##$a0135-8081$12001#$aПланировка і забудова
		сільських населених місць<br />
		436 #1 $1011##$a0135-8073$12001#$aГрадостроительство<br />
		712 02 $aЦентр науч.-техн. інформації по цивільному будівництву і архітектурі<br />
		В результаті об’єднання сериальных видань: "Планування і забудова сільських населених місць" і "Містобудування" з’явилося нове
видання: "Архітектура. Районне планування. Містобудування.". Видання "Планування і забудова сільських населених місць" і "Містобудування"
окремо від видання "Архітектура. Районне планування. Містобудування" не продовжуються.<br />
		Поле 436 в даному прикладі використовується і для організації точки доступу до заголовка що виходили раніше сериальных видань, і для
формування примітки (індикатор примітки поля 436 має значення 1). З міткою першого входження в полі 436 зв’язаний в даному випадку вираз:
"Утворено в результаті об’єднання:", зване константою висновку. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aАнотований бібліографічний покажчик літератури по гідрології і агрометеорології<br />
		436#1$1001номер запису видання 'Анотований бібліографічний покажчик літератури по агрометеорології і сільському господарству'<br />
		436#1$1001номер запису видання 'Анотований бібліографічний покажчик по гідрології'<br />
		Константа в примітці може формулюватися як 'Утворено в результаті об’єднання:'.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia<br />
		436 #1$12001#$aArchivio di Ottalmologia<br />
		436 #1$12001#$aRassegna italiana di Ottalmologia]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia<br />
		436 #1$12001#$aArchivio di Ottalmologia<br />
		436 #1$12001#$aRassegna italiana di Ottalmologia]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia<br />
		436 #1$tArchivio di Ottalmologia<br />
		436 #1$tRassegna italiana di Ottalmologia <br />
		<i>Archivio di Ottalmologia</i> та <i>Rassegna italiana di Ottalmologia</i> злились та утворили <i>Archivio e Rassegna italiana di
Ottalmologia</i>. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="434" name="ПОГЛИНУТЕ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо при злитті двох або більше серіальних видань, новоутворене продовжується під назвою одного з попередніх,
поле 434 використовується у запису для серіального видання, назва якого не змінилася.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="447" name="ЗЛИТЕ З … ТА … ЩОБ УТВОРИТИ …">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 447 використовується у запису одного з попередніх серіальних видань, яке було поглинуте злиттям.
]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[
		Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.
		]]>
</DESCRIPTION>
		<NOTES>
	<![CDATA[
	(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)
	]]>
</NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[
		Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.
		]]>
</DESCRIPTION>
		<NOTES>
	<![CDATA[
	(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)
	]]>
</NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[
		Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.
		]]>
</DESCRIPTION>
		<NOTES>
	<![CDATA[
	(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)
	]]>
</NOTES>
		<NOTES>
	<![CDATA[
	ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):	<br />
	Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
		<tbody>
			<tr valign="top">
				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td>  </td>
				<td> F/T </td>
			</tr>
			<tr valign="top">
				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td>  </td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
	<br />
	Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не
має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
	<br />
	Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.
	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
	<br />
	500     УНІФІКОВАНА НАЗВА 
	<br />
	    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
	<br />
	200$a Основна назва
	<br />
	7 - -    Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
	<br />
	206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
	<br />
	    Наступні поля можуть бути включені:
	<br />
	010     ISBN
	<br />
	011     ISSN
	<br />
	040     CODEN
	<br />
	101     Мова твору
	<br /> 
	102     Країна публікації або виробництва <br />
	123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
	<br />
	130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
	<br /> 
	200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
	<br />
	200$f     Перші відомості про відповідальність
	<br />
	200$h     Номер розділу або частини
	<br />
	200$i     Назва розділу або частини 
	<br /> 
	200$v     Визначення тому
	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.
	]]>
</NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="437" name="Відокремилось від…" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="suite partielle de"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або
заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.

		Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437
при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.<br />
		<b>Відокремилося від</b>: нова назва була раніше частиною назви, яка продовжує існувати. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[ISDS використовує ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО замість ВІДОКРЕМИЛОСЯ ВІД. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 5A: Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aJeugboekengids<br />
			437 #1$12001#$aBoekengids]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 5B: Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aJeugboekengids<br />
		437 #1$tBoekengids<br />
		Jeugboekengids було спочатку частиною Boekengids а зараз публікується окремо. Від запису може бути виведена на дисплей примітка:<br />
		Відокремилося від: Boekengids<br />
		Від відповідного поля 441 у запису для Boekengids, на дисплей може бути виведена примітка:<br />
		Продовжено частково: Jeugboekengids]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="44X" name="ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="520" name="ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з
додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="440" name="Продовжено як ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="devient"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується у разі, коли новий заголовок замінює попередній заголовок, на який складається запис, без
зміни нумерації.

		Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою. Використанню
полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності. <br />
		<b>Продовжене як</b>: нова назва заміщує попередню назву без зміни нумерації]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[При зміні назви серіального видання не завжди можна визначити, продовжується нумерація чи ні. І, отже, не ясно, який тип
зв’язку з перерахованих вище необхідно використовувати. В таких випадках перевага віддається категоріям "Продовжується під ..." або
"Продовжується частково під ..." перед, відповідно, "Замінено на ..." і "Замінено частково на ...".]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aNSBLa NSErecherche ae'ronautique<br />
			440 #1$1011##$a00341223$15301#$aNSBLa NSErecherche ae'rospatiale]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aNSBLa NSErecherche ae'ronautique<br />
		440 #1$x00341223$tNSBLa NSErecherche ae'rospatiale<br />
		Серіальне видання La recherche ae'ronautique припинило існування та продовжене серіальним виданням La recherche ae'rospatiale. 'La'
позначено як несортований символ в обох випадках. З поля 440 може бути згенерована примітка:<br />
		Продовжено: La recherche ae'rospatiale]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aЧырвоная Білорусь<br />
		440#1$1001номер запису видання 'Білорусь'<br />
		Константа в примітці може формулюватися як 'Продовжується під [заголовком] :']]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aСувязь Беларусі<br />
		311##$aЗ 1995, N3 працягвае выдавацца пад назвай: Веснік Беларусі<br />
		440#0$1номер запису видання 'Веснік Беларусі']]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aNSBLa NSErecherche aeronautique<br />
		440 #1$1011##$a00341223$15301#$aNSBLa NSErecherche aerospatiale]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aNSBLa NSErecherche aeronautique<br />
		440 #1$x00341223$tNSBLa NSErecherche aerospatiale<br />
		Серіальне видання La recherche aeronautique припинило існування та продовжене серіальним виданням La recherche aerospatiale. 'La'
позначено як несортований символ в обох випадках. З поля 440 може бути згенерована примітка: <br />
		Продовжено: La recherche aerospatiale]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="43X" name="Поля передуючих записів">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.
]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="430" name="ПРОДОВЖЕНЕ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 430 використовується для зв’язку протилежного даному.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX
складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Date of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="441" name="Продовжено частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="devient partiellement"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[  Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною
назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності. <br />]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4XX. <br />
	СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<RELATED tag="43X" name="Поля передуючих записів">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.
]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="442" name="Заміщене" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Superseded by"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="remplacé par"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="443" name="Заміщено частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Superseded in Part by"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="repris en partie par"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="eng" name="Author"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Place of Publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Edition Statement"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Number of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Name of Section or Part"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Physical description"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Title"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Uniform Resource Locator"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Volume Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Serial Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="International Standard Book Number/ International Standard Music Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="CODEN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Bibliographic Record Identifier"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Linking Data"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна основна назва

	<br />
	530     Ключова назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Authority Record Number"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="eng" name="Institution to Which Field Applies"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="444" name="Те, що поглинуло" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="absorbé par"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою.
Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності. 
		<br />
		<b>Те, що поглинає</b>: каталогізоване серіальне видання припинило існування але продовжується серіальним виданням, на яке створене
посилання у полі 444 або 445, незважаючи на те, що воно продовжує свою попередню нумерацію.]]>
	</DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aNew transport technology<br />
			444 #1$15300#$aHoverfoil news ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aNew transport technology<br />
			444 #1$tHoverfoil news<br /> 
		Публікація, яка припиняється, New transport technology була поглинута Hoverfoil news. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="43X" name="Поля передуючих записів">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	 </IND1>
	 <IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі
запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом
і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	 </IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION>
		<![CDATA[
		Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо
зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).
		]]>
</DESCRIPTION>
		<NOTES>
	<![CDATA[
	(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)
	]]>
</NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="445" name="Те, що поглинуло частково" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="absorbé partiellement par"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[  Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною
назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності. <br />]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<RELATED tag="43X" name="Поля передуючих записів">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.
]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="446" name="Поділилося на ..., ..., та ... " mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Розділилося на ..."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="scindé enâ?¦ et enâ?¦"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ: для кожного новоутвореного серіального видання.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням і двома чи більше іншими
серіальними виданнями, які утворилися внаслідок його поділу. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria<br />
			446 #1$15301#$aOfficial gazette — Anambra State of Nigeria<br />
			446 #1$15301#$aOfficial gazette — Imo State of Nigeria]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria<br />
			446 #1$tOfficial gazette — Anambra State of Nigeria<br />
			446 #1$tOfficial gazette — Imo State of Nigeria<br />
			У запису для газети Gazette — East Central State of Nigeria, може бути створена примітка:<br />
			Поділилася на: Official gazette — Anambra State of Nigeria та Official gazette — Imo State of Nigeria ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[         Педагогіка і психологія /Мін. гос. пед. ін-т им. А.М. Гіркого.- Мінськ : Нар. асвета, 1971-1978.- ISSN
0130-7851.<br />
		Вип. 13, 1978.<br />
		З 1979 розділилося на: Педагогіка, ISSN 0201-4270 і Психологія, ISSN 0201-4289.<br />
		011 ##$a0130-7851<br />
		200 1#$aПедагогика і психология$fМин. гос. пед. ін-т им. А.М. Горького<br />
		210 ##$aМинск$cНар. асвета$d1971-1978<br />
		446 #0$1011##$a0201-4270$12001#$aПедагогика<br />
		446 #0$1011##$a0201-4289$12001#$aПсихология<br />
		463 #1 $12000#$aВып. 13$1210##$d1978$1311##$aС 1979 розділилося на:<br />
		Педагогіка, ISSN 0201-4270 і Психологія, ISSN 0201-4289<br />
		В результаті розділення видання "Педагогіка і психологія" утворилося два видання: "Педагогіка" і "Психологія", на що і указує поле
446., що повторюється<br />
		Поле 463 не організовує точки доступу (індикатор значущості у вбудованому полі 200 має значення 0), а використовується лише для
висновку приміток про відповідну специфікацію (індикатор примітки поля 463 має значення 1). ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aМолочная і м’ясна промисловість<br />
		446#1$1001номер запису на видання 'Молочна промисловість'<br />
		446#1$1001номер запису на видання 'М’ясна промисловість'<br />
		В записі на видання "Молочная і м’ясна промышленность" примітка може бути представлена таким чином:<br />
		Розділилося на: Молочна промисловість і М’ясна промисловість.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria<br />
		446 #1$15301#$aOfficial gazette — Anambra State of Nigeria<br />
		446 #1$15301#$aOfficial gazette — Imo State of Nigeria]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria<br />
		446 #1$tOfficial gazette — Anambra State of Nigeria<br />
		446 #1$tOfficial gazette — Imo State of Nigeria <br />
		У запису для газети Gazette — East Central State of Nigeria, може бути створена примітка:<br />
		Поділилася на: Official gazette — Anambra State of Nigeria та Official gazette — Imo State of Nigeria ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="434" name="ПОГЛИНУТЕ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо серіальне видання поділяється на два або більше видань, але його назву зберігає одне з наступних
серіальних видань, поле 434 використовується у запису для серіального видання, чия назва не змінилася, для створення зв’язку з серіальним
виданням, яке було поглинуте і назва якого більше не існує.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="441" name="ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО ПІД">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо серіальне видання ділиться на два або більш видань, але при цьому його заголовок зберігається у одного з
них, поле 441 використовується в записі про видання, що зберегло колишній заголовок, для зв’язку з виданням, яке раніше було частиною
видання, що розділилося.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в даному блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX
складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="447" name="Злито з ... та ... щоб утворити ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Що об’єдналося з ... і ... для утворення ..."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="fusionne avecâ?¦ pour formerâ?¦"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ: Останнім в переліку повторюваних 447 полів наводиться поле зв’язку з виданням, яке утворилось
внаслідок злиття.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та іншими серіальними
виданнями, з якими воно злилося, та виданням яке утворилось внаслідок злиття.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			530 1#$aPulpit preaching<br />
			447 #1$15301#$aPulpit digest<br />
			447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			530 1#$aPulpit preaching<br />
			447 #1$tPulpit digest<br />
			447 #1$tNew pulpit digest$x0145-7969<br />
			Серіальне видання Pulpit preaching злилося з Pulpit digest і утворило New pulpit digest. Зв’язок між записами був утворений за
допомогою ключової назви.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.<br />
		447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. $iMetallurgy.<br />
		447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iMining series.<br />
		447 #1$150011$aCommunist Chinese scientific abstracts.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.<br />
		447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy.<br />
		447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series.<br />
		447 #1$tCommunist Chinese scientific abstracts.<br />
		Серіальне видання Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Geology and geography series злилося з
Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy та  Abstracts pertaining to Communist China in Soviet
abstracts journals.  Mining series щоб утворити Communist Chinese scientific abstracts. Зв’язок між записами був створений за допомогою
уніфікованих назв.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[530 1#$aPulpit preaching<br />
		447 #1$15301#$aPulpit digest<br />
		447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969<br />
		Серіальне видання "Pulpit preaching" об’єдналося з "Pulpit digest" і утворилося видання "New pulpit digest". Зв’язок здійснюється
через ключовий заголовок.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		530 1#$aPulpit preaching<br />
		447 #1$15301#$aPulpit digest<br />
		447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969 ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		530 1#$aPulpit preaching<br />
		447 #1$tPulpit digest<br />
		447 #1$tNew pulpit digest$x0145-7969 <br />
		Серіальне видання Pulpit preaching злилося з Pulpit digest і утворило New pulpit digest. Зв’язок між записами був утворений за
допомогою ключової назви.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
		500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.<br />
		447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. $iMetallurgy.<br />
		447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iMining series.<br />
		447 #1$150011$aCommunist Chinese scientific abstracts. ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
		500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.<br />
		447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy.<br />
		447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series.<br />
		447 #1$tCommunist Chinese scientific abstracts. <br />
		Серіальне видання Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Geology and geography series злилося з
Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy та  Abstracts pertaining to Communist China in Soviet
abstracts journals.  Mining series щоб утворити Communist Chinese scientific abstracts. Зв’язок між записами був створений за допомогою
уніфікованих назв.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="434" name="ПОГЛИНУТЕ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо каталогізований документ зливається з одним або кількома і утворює нове серіальне видання, яке має ту ж
саму назву, у запису для нього повинно бути наявним поле 434 яке містить посилання до кожної з поглинутих назв і поле 447 не
використовується.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="444" name="ТЕ, ЩО ПОГЛИНУЛО">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо каталогізований документ зливається з одним або кількома і утворює нове серіальне видання, яке має назву
одного з поглинутих видань, у запису для нього повинно бути наявним поле 444, яке містить посилання до назви, що продовжується, і поле 447
не використовується. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="448" name="Повернулося до попередньої назви" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Поновилося під колишнім заголовком"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="redevient"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне. Поле має бути наявним у запису для проміжної назви.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється. Будь-яка кількість пов’язаних полів може буди включена до запису.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та серіальним виданням, яке
одночасно передує йому і є наступним. Це трапляється, коли серіальне видання змінює свою назву, а потім знов повертається до попередньої. 

		В полі записується проміжний заголовок.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aJack and Jill with Harold Hare<br />
			448 #1$12001#$aJack and Jill]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aJack and Jill with Harold Hare<br />
			448 #1$tJack and Jill<br />
			Jack and Jill змінило свою назву на Jack and Jill with Harold Hare, до того як повернулося до своєї попередньої назви title Jack
and Jill. Ці поля наявні у запису для Jack and Jill with Harold Hare. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[         Саратовські єпархіальні відомості. — Саратов, 1865-1913, 1991-      .<br />
		Загл. : 1865 — 1905 №26 (авг.), 1913 №1 (апр.) — 1917, 1991 —      Саратовські єпархіальні відомості; 1905 №1 (сент.) — 1913 №6
(березень) — Саратовський духовний вісник.<br />
		Саратовський духовний вісник : Еженед. журн. — Саратов, 1905-1913.<br />
		Повний опис див. черінь : Саратовські єпархіальні відомості.<br />
		200 1#$aСаратовские єпархіальні відомості<br />
		210 ##$aСаратов$d1865-1913, 1991-       <br />
		430 #0$12001#$aСаратовский духовний вестник$eЕженед. журн.<br />
		200 1#$aСаратовский духовний вестник$eЕженед. журн<br />
		210 ##$aСаратов$d1905-1913<br />
		448 #0$12001#$aСаратовские єпархіальні відомості ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aВісник повітряного флоту<br />
		207#0$a1918-1961, 1995-<br />
		311##$aЗ 1962 по 1994 виходив під заголовком 'Авіація і космонавтика'. З 1995 відновив свій вихід<br />
		448#0$1001&lt;номер запису на видання 'Авіація і космонавтика'&gt;]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aJack and Jill with Harold Hare<br />
		448 #1$12001#$aJack and Jill]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aJack and Jill with Harold Hare<br />
		448 #1$tJack and Jill <br />
		Jack and Jill змінило свою назву на Jack and Jill with Harold Hare, до того як повернулося до своєї попередньої назви title Jack and
Jill. Ці поля наявні у запису для Jack and Jill with Harold Hare. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="451" name="Інше видання на тому ж носії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="fra" name="autre édition sur le même support"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та його іншим виданням або версією на
тому ж носії. Наприклад, друковане видання іншою мовою.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле може використовуватися для створення зв’язку між різними виданнями монографій (EX 2) та серіальних видань (EX
1).]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aCamera<br />
			451 #0$1011##$a0373-9740$15301#$aCamera$b(E'dition franc,aise)<br />
			451 #0$1011##$a0366-7073$15301#$aCamera$b(English edition)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aCamera<br />
			451 #0$x0373-9740$tCamera (E'dition franc,aise)<br />
			451 #0$x0366-7073$tCamera (English edition)<br />
			Серіальне видання Camera видається трьома мовами. У запису для німецького видання створений зв’язок до англійського та французького
видань за допомогою повторюваного поля 451, яке включає ISSN та ключову назву кожного.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aPrefaces to the experience of literature...<br />
		305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979<br />
		451 #0$1001BLN6956090$12001#$aPrefaces to the experience of literature$1210##$aNew York$cHarcourt Brace Jovanovich$d1979 he]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aPrefaces to the experience of literature...<br />
		305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979<br />
		451 #0$0BLN6956090$tPrefaces to the experience of literature$cNew York$d1979<br />
		Зв’язок створюється до записів попередніх видань документів, якщо вони вже існують у базі даних, незважаючи на те, що запис також
включає примітку про бібліографічну історію. Таким чином немає необхідності генерувати примітку від поля 451. BLN6956090 є ідентифікатором
запису попереднього видання.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aЦзинь, Пін, Мей, або Квіти сливи в золотій вазі<br />
		300##$aВидано також під заголовком: Квіти сливи в золотій вазі, або Цзінь, Пін, Мей.<br />
		451#0$1001by-NLB-kn-9600854<br />
		Встановлюється зв’язок з більш раннім виданням документа, що каталогізується, опис якого є в базі даних і яке видавалося під іншим
заголовком. by-NLB- kn-9600854 є ідентифікатором запису більш раннього видання.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[2001#$aАліса в Країні Чудес$dAlice's adventures in Wonderland$eСказка$fЛ.Кэрролл$gВ перекладі В. Набокова<br />
		300##$aВ виданні була представлена казка Л. Керрола в оригіналі і її вільний переклад-переказ В. Набокова<br />
		451#0$12001#$aАліса в Країні Чудес$1700#1$aКэрролл$bЛ.$gЛьюіс<br />
		Встановлюється зв’язок з іншими перекладами казки Л.Керрола „Аліса в Країні Чудес“.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001#$aПроблеми прогнозування<br />
		311##$aЖурнал перекладається на англійську мову і видається в США видавництвом Інтерперіодіка під назвою „Studies on Russian Economic
Development“<br />
		451#0$1001&lt;номер запису на видання „Studies on Russian Economic Development“&gt;]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aCamera<br />
		451 #0$1011##$a0373-9740$15301#$aCamera$b(Edition francaise)<br />
		451 #0$1011##$a0366-7073$15301#$aCamera$b(English edition) ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aCamera<br />
		451 #0$x0373-9740$tCamera (Edition francaise)<br />
		451 #0$x0366-7073$tCamera (English edition) <br />
		Серіальне видання Camera видається трьома мовами. У запису для німецького видання створений зв’язок до англійського та французького
видань за допомогою повторюваного поля 451, яке включає ISSN та ключову назву кожного. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aPrefaces to the experience of literature...<br />
		305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979<br />
		451 #0$1001BLN6956090$12001#$aPrefaces to the experience of literature$1210##$aNew York$cHarcourt Brace Jovanovich$d1979 he]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aPrefaces to the experience of literature...<br />
		305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979<br />
		451 #0$0BLN6956090$tPrefaces to the experience of literature$cNew York$d1979 <br />
		Зв’язок створюється до записів попередніх видань документів, якщо вони вже існують у базі даних, незважаючи на те, що запис також
включає примітку про бібліографічну історію. Таким чином немає необхідності генерувати примітку від поля 451. BLN6956090 є ідентифікатором
запису попереднього видання.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="452" name="ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 452 виявляє зв’язок між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що
ці видання на різних носіях. Наприклад, каталогізований документ є друкованою книгою, а інше видання є мікроформою.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="452" name="Інше видання на іншому носії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Видання на іншому носії"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="autre édition sur un autre support"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим виданням або версією цього
документу на іншому носії. 

		Наприклад, друкарська книга одночасно була представлена на мікроносії чи в електронній формі. 

		Або, наприклад, видання друкованої книги у вигляді мікроформи.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			500 11$aSIGCAPH newsletter<br />
			452 #0$150011$aSIGCAPH newsletter$bBraille text]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			500 11$aSIGCAPH newsletter<br />
			452 #0$tSIGCAPH newsletter (Braille text)<br />
		Серіальне видання видане нормальним друком та друком Брайля. Обидва каталогізовані як окремі записи.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
		500 11$aWater pollution research journal of Canada<br />
		452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfiche ed.)<br />
		452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfilm ed.)]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
		500 11$aWater pollution research journal of Canada<br />
		452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfiche ed.)<br />
		452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfilm ed.)<br />
		Серіальне видання у друкованій формі, як мікрофіша та як мікрофільм, кожна з форм каталогізована як окремий запис. Зв’язок між
записами створений за допомогою уніфікованої назви.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aВійна російського народу з Наполеоном 1812 р.<br />
		452#0$12001#$aВійна російського народу з Наполеоном 1812 р.$b(Мікрофільм)<br />
		Видання в друкарській формі на папері і на мікроносії.<br />
		Встановлюється зв’язок між виданням на папері і мікроносії.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
		500 11$aSIGCAPH newsletter<br />
		452 #0$150011$aSIGCAPH newsletter$bBraille text]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		500 11$aSIGCAPH newsletter<br />
		452 #0$tSIGCAPH newsletter (Braille text) <br />
		Серіальне видання видане нормальним друком та друком Брайля. Обидва каталогізовані як окремі записи.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 2A: Техніка вставлених полів  <br />
		500 11$aWater pollution research journal of Canada<br />
		452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfiche ed.)<br />
		452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfilm ed.) ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2B: Техніка стандартних підполів<br />
		500 11$aWater pollution research journal of Canada<br />
		452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfiche ed.)<br />
		452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfilm ed.) <br />
		Серіальне видання у друкованій формі, як мікрофіша та як мікрофільм, кожна з форм каталогізована як окремий запис. Зв’язок між
записами створений за допомогою уніфікованої назви.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="451" name="ІНШЕ ВИДАННЯ НА ТОМУ Ж НОСІЇ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 451 виявляє зв’язки між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що
вони на однаковому носії.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="453" name="Перекладено як ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Переклад"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="traduit sous le titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом (оригіналом) та його перекладом.
]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aPodniataia tselina ...<br />
			453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail<br />
			700 #1$aSholokov$bMikhail]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aPodniataia tselina ...<br />
			453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail<br />
			700 #1$aSholokov$bMikhail<br />
			В запису документа російською мовою наявне поле 453, від якого може бути згенерована примітка: 'Перекладено як'. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 $aКонцентрация і ціни<br />
		453 1$12001 $aConcentration and price ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001 $aРадянський експорт<br />
		453 1$12001 $aExportаtions sovietiques<br />
		Встановлюється зв’язок оригіналу з перекладом. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aПіднята цілина. . .<br />
		453#1$12001#$aHarvest on Don$1700#1$aSholokov$bM.$gMikhail]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[ 2001#$aНа ростанях$eТрилогiя$fЯкуб Колас<br />
		453#0$12001#$aНа росстанях$eТрилогія$fПереклад з білоруського Е.Мозолькова$1700#1$aКолас $bЯ.$gЯкуб<br />
		В записі на оригінал документа є поле 453, з якого може генеруватися примітка "Переклад".]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001#$aНаука в Росії<br />
		311##$aПвністю перекладається на англійську мову і видається під заголовком 'Science in Russia'<br />
		453#0$1001номер запису на видання 'Science in Russia']]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
		200 1#$aPodniataia tselina ...<br />
		453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail<br />
		700 #1$aSholokov$bMikhail ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
		200 1#$aPodniataia tselina ...<br />
		453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail<br />
		700 #1$aSholokov$bMikhail <br />
		В запису документа російською мовою наявне поле 453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="454" name="ПЕРЕКЛАД З">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може
використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="454" name="ПЕРЕКЛАД З">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису
перекладу для створення зв’язку з оригіналом.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="454" name="ОРИГІНАЛ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 454 використовується для віддзеркалення зв’язку, протилежного тієї, що ідентифікована в полі 453. Поле
454 використовується для зв’язку перекладу з оригіналом.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при
виводі запису.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не складати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="складати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне
підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

	(техніка вставлених полів):

	<br />
	Кожне поле, до якого

	створюється зв’язок форматується

	за схемою:

	<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

		<tbody>
			<tr valign="top">

				<td> Індикатори: </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> Визначник підполя </td>
				<td> Дані підполя </td>
				<td> <br /> </td>
				<td> F/T </td>
		</tr>
			<tr valign="top">

				<td> #0 чи #1 </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені:<br />
					мітка, індикатори та підполя </td>
				<td> $1 </td>
				<td> Вставлені: мітка,

					індикатори та підполя </td>
				<td> …… </td>
				<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

	<br />
	Рекомендовано, щоб

	вставлені поля заносилися у числовій

	послідовності міток в межах кожного

	поля. У випадку вставленого поля 001, яке

	не має ні індикаторів ні визначників

	підполів, дані підполя складають лише

	мітку та номер (Приклад 1).

	<br />
	Якщо пов’язуване

	поле містить контрольний номер запису,

	цей запис включається до

	того ж файлу з метою розповсюдження.

	<br />
	<br />
	<b>Пов’язані

		поля, які зконструйовано з

		полів повного запису</b> повинні

	містити скопійовані дані,

	що вимагаються за наявності:

	<br />
	001     ІДЕНТИФІКАТОР

	ЗАПИСУ

	<br />
	500     УНІФІКОВАНА

	НАЗВА

	<br />
	    АБО (якщо

	поле 500 відсутнє у

	запису)

	<br />
	200$a

	Основна

	назва

	<br />
	7 - -

	    Первинна інтелектуальна

	відповідальність (за наявності)

	<br />
	206     Область

	специфіки матеріалів: Картографічні

	матеріали — Математичні дані

	<br />
	    Наступні поля можуть

	бути включені:

	<br />
	010     ISBN

	<br />
	011     ISSN

	<br />
	040     CODEN

	<br />
	101     Мова

	твору

	<br />
	102     Країна

	публікації або виробництва <br />
	123     Поле

	кодованих даних: Картографічні матеріали

	– Математичні дані

	<br />
	130     Поле

	кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

	властивості

	<br />
	200$a

	    Основна назва (за наявності

	поля 500)

	<br />
	200$f     Перші

	відомості про відповідальність

	<br />
	200$h     Номер

	розділу або частини

	<br />
	200$i     Назва

	розділу або частини

	<br />
	200$v    

	Визначення тому

	<br />
	205     Відомості

	про видання

	<br />
	210     Публікація,

	розповсюдження, тощо

	<br />
	215     Фізичний

	опис

	<br />
	225     Серії

	<br />
	510     Паралельна

	основна назва

	<br />
	530     Ключова

	назва

	<br />
	856$u     URL

	<br />
	У деяких випадках ці

	необов’язкові поля можуть знадобитися,

	для ідентифікації документа, наприклад

	210 Публікація тощо для 45 -

	Інші видання

	<br />
	Не рекомендовано

	включення полів, яаі не входять

	до переліку.

	<br />
	<b>Пов’язані поля не

		конструюються з повного запису</b>, якщо

	документ, до якого створюється зв’язок,

	відсутній. Вони повинні містити

	сформульовані самостійно дані, достатні

	для ідентифікації документа, до якого

	створюється зв’язок.

	<br />
	Щонайменше

	пов’язані поля повинні містити перелічені

	вище дані, за винятком ідентифікатору

	запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="454" name="Перекладено з ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Оригінал"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Оригінал (перекладу)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="traduit de"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом, який є перекладом, і його
оригіналом.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...<br />
			454 #1$12001#$aIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$1210##$aDortmund$cDOK$d1981$1700#1$
aBretschi$bJurgen]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...<br />
			454 #1$tIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$cDortmund $d1981$aBretschi, Jurgen<br />
			Automatic inspection systems for industry є перекладом Intelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse. Оригінал
не присутній у базі даних, але поле 454 вміщує достатньо даних для створення повного посилання. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 $aConcentration and price<br />
		454 1$12001 $aКонцентрация і ціни ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001 $aExportаtions sovietiques<br />
		454 1$12001 $aРадянський експорт<br />
		Встановлюється зв’язок перекладу з оригіналом. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aЯ виховую дитину. . .<br />
		454#1$12001#$aJ'eleve mon enfant$1210##$aParis$d1987$1700##$aPernoud$bL.$gLaurence<br />
		"Я виховую дитину" є перекладом "J'eleve mon enfant". В базі даних немає оригіналу, тому поле 454 містить достатню кількість даних для
складання повного посилання на оригінал. З цього поля може генеруватися примітка "Переклад видання:.', але пошук за відомостями про оригінал
не може бути проведений.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A: Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...<br />
	454 #1$12001#$aIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$1210##$aDortmund$cDOK$d1981$1700#1$ aBretschi$bJurgen
]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B: Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...<br />
	454 #1$tIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$cDortmund $d1981$aBretschi, Jurgen<br />
	Automatic inspection systems for industry є перекладом Intelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse. Оригінал не
присутній у базі даних, але поле 454 вміщує достатньо даних для створення повного посилання.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="453" name="ПЕРЕКЛАДЕНО ЯК">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 453 використовується для відображення відношень, визначених у полі 454. Може використовуватись у запису
оригіналу для створення зв’язку з перекладом.<br />
	Поле 453 використовується для віддзеркалення зв’язку, протилежного тому, що ідентифікований в полі 454.<br />
	Поле застосовується для зв’язку документа, що каталогізується, з його перекладом. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск."/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при
висновку
запису.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не складати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="складати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

(техніка вставлених полів):

<br />
Кожне поле, до якого

створюється зв’язок форматується

за схемою:

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr valign="top">

			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">

			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка,

				індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
Рекомендовано, щоб

вставлені поля заносилися у числовій

послідовності міток в межах кожного

поля. У випадку вставленого поля 001, яке

не має ні індикаторів ні визначників

підполів, дані підполя складають лише

мітку та номер (Приклад 1).

<br />
Якщо пов’язуване

поле містить контрольний номер запису,

цей запис включається до

того ж файлу з метою розповсюдження.

<br />
<br />
<b>Пов’язані

	поля, які зконструйовано з

	полів повного запису</b> повинні

містити скопійовані дані,

що вимагаються за наявності:

<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР

ЗАПИСУ

<br />
500     УНІФІКОВАНА

НАЗВА

<br />
    АБО (якщо

поле 500 відсутнє у

запису)

<br />
200$a

Основна

назва

<br />
7 - -

    Первинна інтелектуальна

відповідальність (за наявності)

<br />
206     Область

специфіки матеріалів: Картографічні

матеріали — Математичні дані

<br />
    Наступні поля можуть

бути включені:

<br />
010     ISBN

<br />
011     ISSN

<br />
040     CODEN

<br />
101     Мова

твору

<br />
102     Країна

публікації або виробництва <br />
123     Поле

кодованих даних: Картографічні матеріали

– Математичні дані

<br />
130     Поле

кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

властивості

<br />
200$a

    Основна назва (за наявності

поля 500)

<br />
200$f     Перші

відомості про відповідальність

<br />
200$h     Номер

розділу або частини

<br />
200$i     Назва

розділу або частини

<br />
200$v    

Визначення тому

<br />
205     Відомості

про видання

<br />
210     Публікація,

розповсюдження, тощо

<br />
215     Фізичний

опис

<br />
225     Серії

<br />
510     Паралельна

основна назва

<br />
530     Ключова

назва

<br />
856$u     URL

<br />
У деяких випадках ці

необов’язкові поля можуть знадобитися,

для ідентифікації документа, наприклад

210 Публікація тощо для 45 -

Інші видання

<br />
Не рекомендовано

включення полів, яаі не входять

до переліку.

<br />
<b>Пов’язані поля не

	конструюються з повного запису</b>, якщо

документ, до якого створюється зв’язок,

відсутній. Вони повинні містити

сформульовані самостійно дані, достатні

для ідентифікації документа, до якого

створюється зв’язок.

<br />
Щонайменше

пов’язані поля повинні містити перелічені

вище дані, за винятком ідентифікатору

запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="455" name="Відтворено з ... " mandatory="n" repeatable="n">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Оригінал, з якого зроблена копія"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Репродукція з ..."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="reproduction de"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Використовується для перехресного взаємозв’язку, ідентифікованого в полі 456. Константа висновку може бути: 'Репродукція
з .'.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			455 #1$100183-010711]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			455 #1$083-010711<br />
			Оригінал був каталогізований у запису з Ідентифікатором Запису 83-010711. База даних надає доступ до всіх інших полів цього запису,
тому деталізація не потрібна. Але цього недостатньо для цілей обміну.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aМасонство$eЗбірник<br />
			300##$aЗаголовок оригіналу : Масон в його минулому і теперішньому часі / Під ред. С.П.Мельгунова і Н.П.Сидорова. — М.: Задруга і
Некрасов, 1914-1915<br />
	455#0$12001#$aМасонство в його минулому і теперішньому$fПід редакцією С.П.Мельгунова і Н.П. Сидорова$1210##$aМосква$cЗадруга і
Некрасов$d1914-1915<br />
	В полі 455 наводяться дані оригіналу. Поле може містити тільки ідентифікатор запису каталогізованого оригіналу, якщо в базі є запис на
оригінал.2]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	455 #1$100183-010711 ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	455 #1$083-010711 <br />
	Оригінал був каталогізований у запису з Ідентифікатором Запису 83-010711. База даних надає доступ до всіх інших полів цього запису, тому
деталізація не потрібна. Але цього недостатньо для цілей обміну.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="324" name="ПРИМІТКА ПРО ОРИГІНАЛЬНУ ВЕРСІЮ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка надає деталі оригіналу, якщо каталогізований документ є відтворенням.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="452" name="ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 452 зазвичай використовується для декількох одночасних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="456" name="ВІДТВОРЕНО ЯК…">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 456 використовується для відображення відношень, визначених у полі 455.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="100" name="ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ поз. символу 8">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Якщо документ є копією іншого документа, то дана позиція повинна містити код „е“.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про заголовок оригінала, з якого зроблений передрук, може приводитися також в полі
300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td>  </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного
поля. У випадку вставленого поля 001, яке
не має ні індикаторів ні визначників
підполів, дані підполя складають лише
мітку та номер (Приклад 1).
<br />
Якщо пов’язуване
поле містить контрольний номер запису,
цей запис включається до
того ж файлу з метою розповсюдження.
<br />
<br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні
містити скопійовані дані,
що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ<br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА <br />
АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва <br />
7XX Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору<br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a   Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії<br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися,
для ідентифікації документа, наприклад<br />
210 Публікація тощо для 45X Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо
документ, до якого створюється зв’язок,
відсутній. Вони повинні містити
сформульовані самостійно дані, достатні
для ідентифікації документа, до якого
створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені
вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="456" name="Відтворено як ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Передруковано в ..."/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Репродуковано як ..."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="reproduit comme"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ: для кожної з форм відтворення.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис відтворення або посилання на запис, що описує відтворення.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис передруку, тобто репринтного або перевидання факсиміле документа — об’єкту каталогізації
(репродукції), або зв’язок із записом, в якому каталогізується репродукція. Використовується для перехресного взаємозв’язку,
ідентифікованого полемо 455. Константа висновку: „Репродуковано як …“]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			456 #1$10011033666$1130##$adafa###aaca$150010$aThe'orie des peines et des
re'compenses$bMicroform$e1811$1210##Cambridge$cChadwyck-Healey Ltd$d1988$1215##$a1 reel$d35 mm$12252#$aThe Nineteenth Century$iGeneral
Collection$vN.1.1.18$1700#1$aBentham$bJeremy$f1748-1832]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			456 #1$01033666 $tThe'orie des peines et des re'compenses [Microform] : 1811$cCambridge$d1988$sThe Nineteenth Century. General
Collection$vN.1.1.18$aBentham, Jeremy, 1748-1832<br />
			У полі зв’язку надана інформація, притаманна саме цьому відтворенню, тому поле 4XX обов’язкове. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aОдин мільйон 500 000 снів<br />
			210##$aМосква$cТипо-літографія Н.Е.Ермакова$d1896<br />
			456#0$12001#$aТолкователь снов$1210##$aМосква$cВнешторгиздат$d1989<br />
			В полі зв’язку 456 містяться дані, що описують репродукцію]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
			456 #1$10011033666$1130##$adafa###aaca$150010$aTheorie des peines et des
recompenses$bMicroform$e1811$1210##Cambridge$cChadwyck-Healey Ltd$d1988$1215##$a1 reel$d35 mm$12252#$aThe Nineteenth Century$iGeneral
Collection$vN.1.1.18$1700#1$aBentham$bJeremy$f1748-1832 ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
			456 #1$01033666 $tTheorie des peines et des recompenses [Microform] : 1811$cCambridge$d1988$sThe Nineteenth Century. General
Collection$vN.1.1.18$aBentham, Jeremy, 1748-1832 <br />
			У полі зв’язку надана інформація, притаманна саме цьому відтворенню, тому 4&nbsp;-&nbsp;- поле обов’язкове.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="325" name="ПРИМІТКА ПРО ВІДТВОРЕННЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка надає деталізацію про відтворення. Може використовуватися замість поля 456 коли поля 4 — - не
застосовуються.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="452" name="ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 452 зазвичай використовується для декількох одночасних видань.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="455" name="ВІДТВОРЕНО">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 455 використовується для відображення відносин, визначених у полі 456.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Примітка про заголовок оригінала, з якого зроблений передрук, може приводитися також в полі
300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td>  </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td>  </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій
послідовності міток в межах кожного

поля. У випадку вставленого поля 001, яке

не має ні індикаторів ні визначників

підполів, дані підполя складають лише

мітку та номер (Приклад 1).

<br />
Якщо пов’язуване

поле містить контрольний номер запису,

цей запис включається до

того ж файлу з метою розповсюдження.

<br />
<br />
<b>Пов’язані

	поля, які зконструйовано з

	полів повного запису</b> повинні

містити скопійовані дані,

що вимагаються за наявності:

<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ <br />
500     УНІФІКОВАНА

НАЗВА

<br />
    АБО (якщо

поле 500 відсутнє у

запису)

<br />
200$a

Основна

назва

<br />
7 - -

    Первинна інтелектуальна

відповідальність (за наявності)

<br />
206     Область

специфіки матеріалів: Картографічні

матеріали — Математичні дані

<br />
    Наступні поля можуть

бути включені:

<br />
010     ISBN

<br />
011     ISSN

<br />
040     CODEN

<br />
101     Мова

твору

<br />
102     Країна

публікації або виробництва <br />
123     Поле

кодованих даних: Картографічні матеріали

– Математичні дані

<br />
130     Поле

кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

властивості

<br />
200$a

    Основна назва (за наявності

поля 500)

<br />
200$f     Перші

відомості про відповідальність

<br />
200$h     Номер

розділу або частини

<br />
200$i     Назва

розділу або частини

<br />
200$v    

Визначення тому

<br />
205     Відомості

про видання

<br />
210     Публікація,

розповсюдження, тощо

<br />
215     Фізичний

опис

<br />
225     Серії

<br />
510     Паралельна

основна назва

<br />
530     Ключова

назва

<br />
856$u     URL

<br />
У деяких випадках ці

необов’язкові поля можуть знадобитися,

для ідентифікації документа, наприклад

210 Публікація тощо для 45 -

Інші видання

<br />
Не рекомендовано

включення полів, яаі не входять

до переліку.

<br />
<b>Пов’язані поля не

	конструюються з повного запису</b>, якщо

документ, до якого створюється зв’язок,

відсутній. Вони повинні містити

сформульовані самостійно дані, достатні

для ідентифікації документа, до якого

створюється зв’язок.

<br />
Щонайменше

пов’язані поля повинні містити перелічені

вище дані, за винятком ідентифікатору

запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="461" name="Набір" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Рівень набору"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="niveau de l'ensemble"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[<b>Набором</b> є група фізично окремих документів, які визначаються загальною назвою. Він включає серіальні
видання, штучно утворені збірки, що є окремою одиницею збереження, та багатотомні монографії. <br />
		Набір — група фізично окремих документів із загальним заголовком: складені збірки, багатотомні монографії, монографічні серії,
серіальні видання в цілому.<br />
		Поле використовується для визначення ієрархічно пов’язаних документів на рівні набору. Документ, з яким створюється зв’язок, займає
рівень набору, а запис, який містить це поле займає рівень піднабору, або окремої фізичної одиниці. <br />
		Поле застосовується у разі опису багатотомного видання в цілому і окремого тому в двох записах.<br />
		При описі багатотомного видання в двох записах, перший запис містить опис багатотомного видання в цілому, другий запис, що описує
окремий том, повинна включати поле 461 з вбудованими полями, що містять інформацію про перший запис. Поле 461 може містити або одне
вбудоване поле з ідентифікатором першого запису (001) або набір полів, що ідентифікує запис (001,200 і ін.).]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується, коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для
документу на рівні набору.<br />
		Зв’язок утворений від окремої фізичної одиниці або піднабору завжди є висхідним.]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Поле застосовується лише у тому випадку, коли структура запису відображає зв’язок окремих записів, що включають дані
різних
рівнів, і зв’язок встановлюється до документу на рівні "набіра". Набір є групою фізично окремих документів із загальним заголовком; в неї
включаються серії, серіальні видання, збори і збірки творів, багатотомні монографії. Зв’язок фізично окремої одиниці або піднабору з набором
завжди є висхідним зв’язком.]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aBuses in the East Midlands...<br />
	461 #1$12001#$aFleetbooks$vno.7]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aBuses in the East Midlands...<br />
	461 #1$tFleetbooks$vno.7<br />
	Монографія Buses of the East Midlands є частиною монографічної серії. В запису монографії є поле, яке пов’язує його з серією, що має
назву Fleetbooks як це зазначено в назві документа. Цей документ є номером 7 у серії. Зверніть увагу на використання підполя $v у
вставленому полі 200: хоча воно є вставленим для визначення монографічної серії, воно є специфічним для монографії.<br />
	Наступний приклад використання цього поля показаний як ПРИКЛАД 1 у 4 — - БЛОЦІ ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ(ПОСИЛКОВИХ) ЗАПИСІВ. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[461 0$100177 10346$12001 $aCountries Europe $vvol. 2<br />
			Компоненти поля:<br />
	_0 індикатори поля 461<br />
	$1 ідентифікатор підполя<br />
	001 мітка вбудованого поля<br />
	77-10346 дані поля 001<br />
	$1 ідентифікатор підполя<br />
	200 мітка вбудованого поля<br />
	1 індикатори вбудованого поля 200<br />
	$a ідентифікатор підполя поля 200<br />
	Заголовок поля 200<br />
	$v ідентифікатор підполя поля 200<br />
	vol.2 дані підполя 200$v<br />
	Приклад ілюструє зв’язок тому з багатотомною монографією. Документ, що каталогізується, — „vol. 2“ — пpедставляє собою лише одну
частину багатотомника. Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису, багатотомник, що описує, і поле 200,
визначальне заголовок багатотомника. Запис на багатотомник повинен знаходитися в тому ж файлі і мати свій ідентифікатор запису поля 001:
77-10346. Агентство, що становить запис на окремий том, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до багатотомнику, а, отже, другий
індикатор має значення 0.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[4001 $aТехнічні і програмні засоби інформатизації освіти<br />
	461 _0$100190-28692$12001_$aНові інформаційні технології $vВип.4<br />
	Компоненти поля 461:<br />
	_0 індикатори поля 461<br />
	$1 ідентифікатор підполя<br />
	001 мітка вбудованого поля<br />
	90-28692 дані поля 001<br />
	$1 ідентифікатор підполя<br />
	200 мітка вбудованого поля<br />
	1 індикатори вбудованого поля 200<br />
	$a ідентифікатор підполя поля 200<br />
	Заголовок поля 200<br />
	$v ідентифікатор підполя поля 200<br />
	Вип.4 дані підполя 200$v<br />
	Приклад ілюструє зв’язок випуску із загальною частиною серіального видання. Документ, що каталогізується, — „Вип.4“ — пpедставляє собою
лише одну частину серіального видання. Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису загальної частини серіального
видання, і поле 200 із заголовком серіального видання. Запис на загальну частину серіального видання знаходиться в тому ж файлі і має

ідентифікатор запису 90-28692. Агентство, що становить запис на окремий випуск, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до
серіальному видання, і, отже, другий індикатор має значення 0.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[461#0$1001by-NLB-kn-9834176$12000#$vТ. 8<br />
	Компоненти поля:<br />
	#0   індикатори поля 461<br />
	$1   ідентифікатор підполя<br />
	001   мітка вставленого поля<br />
	by-NLB-kn-9834176   дані вставленого поля 001 (ідентифікатора запису, на який робиться посилання)<br />
	$1   ідентифікатор підполя<br />
	200   мітка вставленого поля<br />
	0#   індикатори вставленого поля 200 (індикатор 1=0, оскільки Т. 8 — незначущий, нехарактерний основний заголовок)<br />
	$v   ідентифікатор підполя поля 200<br />
	Т. 8   дані підполя 200$v<br />
	Приклад ілюструє зв’язок тому з багатотомною монографією. Документ, що каталогізується, — „Т. 8“ — є лише однією частиною багатотомника.
Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису, багатотомник, що описує.<br />
	Запис на багатотомник повинен знаходитися в тому ж файлі і мати свій ідентифікатор запису поля 001: by-NLB-kn-9834176. Бібліотека,
становлячий запис на окремий том, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до багатотомника, а, отже, другий індикатор поля 461
має
значення 0. ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[ Висоцький, Володимир Семенович.<br />
	Зібрання творів : В 5 т. / Володимир Висоцький; [Відп. ред. В.Щербаков; Скл., текстол. робота і коммент. С. Жильцова]. — Тула : Туліца,
1993 -<br />
	Т. 3 : Пісні і вірші, 1973-1975. — 1997. — 405 с., [16] л. ілл. : ілл., факс.<br />
	Можливі наступні варіанти представлення записів:<br />
	Варіант А:<br />
	В передаваному файлі міститься два записи: для загальної частини опису (набору) і для специфікації (фізичної одиниці).<br />
	Запис 1 (загальна частина):<br />
	nam1<br />
	001by-NLB-kn-9778453<br />
	2001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВолодимир Висоцький$g[Відповідальний редактор В. Щербаков$gСкладання, робота текстології і коментарі
С. Жильцова]<br />
	210##$aТула$cТулица$d1993 -<br />
	700#1$aВисоцький$bВ.С.$gВолодимир Семенович<br />
	Запис 2 (специфікація):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9793478<br />
	2001#$aПісні та вірші, 1973-1975<br />
	210##$d1997<br />
	461#0$1001by-NLB-kn-9778453$12001#$vТ. 3<br />
	Поле 461 запису про специфікацію містить лише необхідні дані для організації зв’язку із записом про загальну частину опису багатотомного
видання, а саме номер відповідного запису у вкладеному полі 001, тобто by-NLB-kn-9778453.<br />
	Варіант B:<br />
	Передаваний файл містить тільки запис для специфікації, в полі 461 приводиться достатня інформація для формування загальної частини опису
при побудові вихідних форм.<br />
	Специфікація:<br />
	nam0<br />
	001by-NLB-kn-9793478<br />
	2001#$aПісні та вірші, 1973-1975<br />
	210##$aТула$cТулица$d1997<br />
	461#0$12001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВолодимир Висоцький$g[Відповідальний редактор В. Щербаков$gСкладання, робота текстології і
коментарі С. Жильцова]$v Т. 3$1700#1$aВисоцький$bВ.С.$gВолодимир Семенович<br />
	Запис про специфікацію містить у вкладених полях достатньо відомостей для представлення загальної частини, якщо така не була описана
раніше. Поле 461 використовується для посилання на загальну частину видання.<br />
	Слід зазначити, що переважним є варіант А.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[Беларуськая мова : [Падруч. для навучэнцаў пед. вучылішчаў і каледжаў] : У 2 ч./ Пад агул. рэд. Л.М.Григор'евай. —
Мн. : Виш. шк., 1998.<br />
	Ч. 2 : Сінтаксіс / [Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор'ева і інш.]. — 350 с.    <br />
	Варіант А:<br />
	Запис 1 (загальна частина):<br />
	nam1<br />
	001by-NLB-kn-9878453<br />
	2001#$aБеларуская мова$e[Падручнік для навучэнцаў педагагічных вучылішчаў і каледжаў]$eУ 2 частках$fПад агульнай рэдакцыяй
Л.М.Григор’евай<br />
	210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998<br />
	Запис 2 (специфікація):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9878454<br />
	2001#$aСінтаксіс$f[Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор’ева і іншыя]<br />
	461#0$1001by-NLB-kn-9878453$12001#$vЧ. 2<br />
	Варіант Б:<br />
	nam0<br />
	001by-NLB-kn-9878454<br />
	2001#$aСінтаксіс$f[Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор’ева і іншыя]<br />
	210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998<br />
	461#0$12001#$aБеларуская мова$e[Падручнік для навучэнцаў педагагічных вучылішчаў і каледжаў]$eУ 2 частках$fПад агульнай рэдакцыяй
Л.М.Грыгор'евай$vЧ. 2]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[    Шукшин, Василь Макарович.<br />
	Зібрання творів : В 5 т. / Василь Шукшин. — Б.м., 1996. — (Серія „Літературна спадщина“). — ISBN 5-932173-00-7.<br />
	Т. 3 : Любавіни : Роман. — 531 с. — ISBN 5-932173-52-X : Б.ц.<br />
	Т. 5 : Публіцистика; З неопублікованого; З робочих записів. — 471 с. — ISBN 5-932173-54-6 : Б.ц.<br />
	Запис 1 (серія):<br />
	nas1<br />
	001by-NLB-se-9700103<br />
	50011$aЛітературна спадщина$3номер записи в авторитетному файлі<br />
	Запис 2 (загальна частина багатотомника):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9800957<br />
	2001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВасиль Шукшин<br />
	210##$aБ.м.$d1996<br />
	5011#Зібрання творів<br />
	2250#$aСерія „Літературна спадщина“<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9700103<br />
	700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович<br />
	Запис 3 (специфікація, Т. 3):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9800958<br />
	2001#$aЛюбавіни$eРоман<br />
	215##$a531 с.<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9700103<br />
	462#0$1001by-NLB-kn-9800957$12001#$vТ.3<br />
	700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович<br />
	Запис 4 (специфікація, Т.5):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9800959<br />
	2001#$aПублікації$aЗ неопублікованого$aЗ робочих записів<br />
	215##$a471 с.<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9700103<br />
	462#0$1001by-NLB-kn-9800957$12001#$vТ.5<br />
	700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович<br />
	В наведеному прикладі зведення про серію „Літературна спадщина“, надруковані на виданні, не співпадають зі встановленою формою цієї
серії, що використовується в бібліографічних допомогах. Тому індикатор 1 поля 225 рівний „0“. І використовується поле 461 для посилання на
встановлену форму найменування серії, внесену в полі 500 окремого запису проте зв’язок із записом, що містить опис серії „Літературна
спадщина“ не встановлена. Оскільки відомості про серію й багатотомник (при описі окремого тому зовні багатотомника потрапляючі в
область серії) приведені на кожному томі, кожний запис містить поле 225, повторене двічі. Поле 462 в даному випадку включає посилання на
опис багатотомника і номер тому — об’єкту каталогізації.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[Запис 1 (загальна частина серіального видання):<br />
	nas1<br />
	001by-NLB-se-9800111<br />
	2001#$aОрганізація науково-технічної діяльності в Республіці Білорусь<br />
	210##$aМінськ$cБ.и.$d1998<br />
	Запис 2 (окремий випуск):<br />
	oam2<br />
	001 by-NLB-se-9800112<br />
	010##$a985-6496-03-9<br />
	2000#$aВип. 3<br />
	210##$d1998<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9800111]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aBuses in the East Midlands...<br />
	461 #1$12001#$aFleetbooks$vno.7]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aBuses in the East Midlands...<br />
	461 #1$tFleetbooks$vno.7 <br />
	Монографія Buses of the East Midlands є частиною монографічної серії. В запису монографії є поле, яке пов’язує його з серією, що має
назву Fleetbooks як це зазначено в назві документа. Цей документ є номером 7 у серії. Зверніть увагу на використання підполя $v у
вставленому полі 200: хоча воно є вставленим для визначення монографічної серії, воно є специфічним для монографії.<br />
	Наступний приклад використання цього поля показаний як ПРИКЛАД 1 у БЛОЦІ ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ(ПОСИЛКОВИХ) ЗАПИСІВ 4XX.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при
висновку
запису.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не складати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="складати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

(техніка вставлених полів):

<br />
Кожне поле, до якого

створюється зв’язок форматується

за схемою:

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr valign="top">

			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">

			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка,

				індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
Рекомендовано, щоб

вставлені поля заносилися у числовій

послідовності міток в межах кожного

поля. У випадку вставленого поля 001, яке

не має ні індикаторів ні визначників

підполів, дані підполя складають лише

мітку та номер (Приклад 1).

<br />
Якщо пов’язуване

поле містить контрольний номер запису,

цей запис включається до

того ж файлу з метою розповсюдження.

<br />
<br />
<b>Пов’язані

	поля, які зконструйовано з

	полів повного запису</b> повинні

містити скопійовані дані,

що вимагаються за наявності:

<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР

ЗАПИСУ

<br />
500     УНІФІКОВАНА

НАЗВА

<br />
    АБО (якщо

поле 500 відсутнє у

запису)

<br />
200$a

Основна

назва

<br />
7 - -

    Первинна інтелектуальна

відповідальність (за наявності)

<br />
206     Область

специфіки матеріалів: Картографічні

матеріали — Математичні дані

<br />
    Наступні поля можуть

бути включені:

<br />
010     ISBN

<br />
011     ISSN

<br />
040     CODEN

<br />

101     Мова

твору

<br />
102     Країна

публікації або виробництва <br />
123     Поле

кодованих даних: Картографічні матеріали

– Математичні дані

<br />
130     Поле

кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

властивості

<br />
200$a

    Основна назва (за наявності

поля 500)

<br />
200$f     Перші

відомості про відповідальність

<br />
200$h     Номер

розділу або частини

<br />
200$i     Назва

розділу або частини

<br />
200$v    

Визначення тому

<br />
205     Відомості

про видання

<br />
210     Публікація,

розповсюдження, тощо

<br />
215     Фізичний

опис

<br />
225     Серії

<br />
510     Паралельна

основна назва

<br />
530     Ключова

назва

<br />
856$u     URL

<br />
У деяких випадках ці

необов’язкові поля можуть знадобитися,

для ідентифікації документа, наприклад

210 Публікація тощо для 45 -

Інші видання

<br />
Не рекомендовано

включення полів, яаі не входять

до переліку.

<br />
<b>Пов’язані поля не

	конструюються з повного запису</b>, якщо

документ, до якого створюється зв’язок,

відсутній. Вони повинні містити

сформульовані самостійно дані, достатні

для ідентифікації документа, до якого

створюється зв’язок.

<br />
Щонайменше

пов’язані поля повинні містити перелічені

вище дані, за винятком ідентифікатору

запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="462" name="Піднабір" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Рівень піднабору"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="niveau du sous-ensemble"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[<b>Піднабір</b> є групою фізично окремих документів, які визначаються загальною назвою і являють собою розділ
набору. 

		Піднабір — група фізично окремих документів із загальним заголовком. Є частиною більш крупного набору (наприклад, підсерія, річний
комплект журналу і т.п.).

		Поле використовується для визначення ієрархічних зв’язків документів на рівні піднабору. Документ, з яким створюється зв’язок
знаходиться на рівні піднабору, а запис, який містить це поле, займає рівень окремої фізичної одиниці, піднабору або набору.
]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для 
документа на рівні піднабору.

		Поле 462 взагалі повинно використовуватися у запису для окремої фізичної одиниці або піднабору для створення висхідного зв’язку з
піднабором вищого рівня. Єдиним низхідним зв’язком поля  462 може бути зв’язок набору з піднабором. Набір є вищим рівнем ієрархії, тому
зв’язок має бути низхідним. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	462 #1$100101431811$1011##$a0143-1811$11010#$aeng$1102##$aGB$12001#$aGuide to wordprocessing systems$1210##$aLondon$cComputer
Guides$d1979-]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів  <br />
	462 #1$001431811$x0143-1811$tGuide to wordprocessing systems$cLondon$d1979-<br />
	Низхідний зв’язок створено від серії до одної з належних їй підсерій. Через те, що запис існує як у базі даних, так і в обміннім файлі,
надаються контрольний номер (0143-1811) та факультативні деталі.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	462 #1$1011##$a0267-6079$15301#$aIrish literary studies<br />
	530 1#$aIAS AIL-Japan series]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	462 #1$x0267-6079$tIrish literary studies<br />
	530 1#$aIAS AIL-Japan series<br />
	Висхідний зв’язок створений від підсерії, що стосується англо-ірландської літератури в Японії до серії, що відноситься до
англо-ірландської літератури в цілому.	]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[    Кримінальне право : Курс лекцій : [В 26 лекціях] / Отв. ред.: А.Н.Ігнатов, Ю.А.Красиков. — М.: Норма, 1996.<br
/>
	Загальна частина : Лекції 1-16.<br />
	Лекція 1: Введення у вивчення кримінального права. Кримінальний закон / А.Н.Ігнатов. — 55 с. — Бібліогр. в кінці кн. (7 назв.).<br />
	Запис 1 (загальна частина):<br />
	nam1<br />
	001by-NLB-kn-9734697<br />
	2001#$aКримінальне право$eКурс лекцій$e[В 26 лекціях]$fВідповідальні редактори :А.Н.Ігнатов, Ю.А.Красиков<br />
	210##$aМосква$cНорма$d1996<br />
	702#1$aІгнатов$bА.Н. $4340<br />
	702#1$aКрасиков$bЮ.А.$4340<br />
	В полі 702 записується редактор документа, що каталогізується, у формі точки доступу з відповідним кодом відношення в підполі $4 (340 -
редактор).<br />
	Запис 2 (відомості, загальні для групи томів):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9734698<br />
	2001#$aЗагальна частина$eЛекції 1-16<br />
	461#0$1001by-NLB-kn-9734697<br />
	Запис 3 (специфікація):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-kn-9734699<br />
	2001#$aВведення у вивчення кримінального права. Кримінальний закон$fА.Н.Ігнатов<br />
	462#0$1001by-NLB-kn-9734698$12001#$vЛекція 1<br />
	701#1$aІгнатов$bА.Н.<br />
	В полі 701 записується у формі точки доступу автор документа, вказаний в перших відомостях про відповідальність (підполе $f поля 200).
Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[    Були приведено три записи: для набору (загальної частини серіального видання), піднабору (тому) і фізичної
одиниці
(номер).<br />
	Запис 1 (видання в цілому):<br />
	nas1<br />
	001by-NLB-se-9700001<br />
	2001#$aІнженерно-фізичний журнал<br />
	Запис 2 (тому, річний комплект):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-se-9700002<br />
	2000#$aт. 70<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9700001<br />
	Запис 3 (окремий випуск, номер): <br />
	oam2<br />
	001by-NLB-se-9700003<br />
	2000#$a№ 6 (лист./груд.) <br />
	210##$d1997<br />
	462#0$1001by-NLB-se-9700002]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    Були приведено три записи: для набору (загальної частини серіального видання), піднабору (рік) і фізичної
одиниці
(номер).<br />
	Запис 1 (видання в цілому):<br />
	nas1 <br />
	001by-NLB-se-9700004<br />
	2001#$aАдукацыя i выхаванне<br />
	Запис 2 (річний комплект):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-9700005<br />
	2000#$a1997<br />
	461#0$1001by-NLB-se-9700004<br />
	Запис 3 (окремий випуск, номер):<br />
	oam2<br />
	001by-NLB-9700006<br />
	2000#$a№ 11 (71)<br />
	462#0$1001by-NLB-se-9700005  ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	462 #1$100101431811$1011##$a0143-1811$11010#$aeng$1102##$aGB$12001#$aGuide to wordprocessing systems$1210##$aLondon$cComputer
Guides$d1979- ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	462 #1$001431811$x0143-1811$tGuide to wordprocessing systems$cLondon$d1979- <br />
	Низхідний зв’язок створено від серії до одної з належних їй підсерій. Через те, що запис існує як у базі даних, так і в обміннім файлі,
надаються контрольний номер (0143-1811) та факультативні деталі. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 2A Техніка вставлених полів<br />
	462 #1$1011##$a0267-6079$15301#$aIrish literary studies<br />
	530 1#$aIAS AIL-Japan series ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2B Техніка стандартних підполів<br />
	462 #1$x0267-6079$tIrish literary studies<br />
	530 1#$aIAS AIL-Japan series <br />
	Висхідний зв’язок створений від підсерії, що стосується англо-ірландської літератури в Японії до серії, що відноситься до
англо-ірландської літератури в цілому. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

(техніка вставлених полів):

<br />
Кожне поле, до якого

створюється зв’язок форматується

за схемою:

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr valign="top">

			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">

			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка,

				індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
Рекомендовано, щоб

вставлені поля заносилися у числовій

послідовності міток в межах кожного

поля. У випадку вставленого поля 001, яке

не має ні індикаторів ні визначників

підполів, дані підполя складають лише


мітку та номер (Приклад 1).

<br />
Якщо пов’язуване

поле містить контрольний номер запису,

цей запис включається до

того ж файлу з метою розповсюдження.

<br />
<br />
<b>Пов’язані

	поля, які зконструйовано з

	полів повного запису</b> повинні

містити скопійовані дані,

що вимагаються за наявності:

<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР

ЗАПИСУ

<br />
500     УНІФІКОВАНА

НАЗВА

<br />
    АБО (якщо

поле 500 відсутнє у

запису)

<br />
200$a

Основна

назва

<br />
7 - -

    Первинна інтелектуальна

відповідальність (за наявності)

<br />
206     Область

специфіки матеріалів: Картографічні

матеріали — Математичні дані

<br />
    Наступні поля можуть

бути включені:

<br />
010     ISBN

<br />
011     ISSN

<br />
040     CODEN

<br />
101     Мова

твору

<br />
102     Країна

публікації або виробництва <br />
123     Поле

кодованих даних: Картографічні матеріали

– Математичні дані

<br />
130     Поле

кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

властивості

<br />
200$a

    Основна назва (за наявності

поля 500)

<br />
200$f     Перші

відомості про відповідальність

<br />
200$h     Номер

розділу або частини

<br />
200$i     Назва

розділу або частини

<br />
200$v    

Визначення тому

<br />
205     Відомості

про видання

<br />
210     Публікація,

розповсюдження, тощо

<br />
215     Фізичний

опис

<br />
225     Серії

<br />
510     Паралельна

основна назва

<br />
530     Ключова

назва

<br />
856$u     URL

<br />
У деяких випадках ці

необов’язкові поля можуть знадобитися,

для ідентифікації документа, наприклад

210 Публікація тощо для 45 -

Інші видання

<br />
Не рекомендовано

включення полів, яаі не входять

до переліку.

<br />
<b>Пов’язані поля не

	конструюються з повного запису</b>, якщо

документ, до якого створюється зв’язок,

відсутній. Вони повинні містити

сформульовані самостійно дані, достатні

для ідентифікації документа, до якого

створюється зв’язок.

<br />
Щонайменше

пов’язані поля повинні містити перелічені

вище дані, за винятком ідентифікатору

запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="463" name="Окрема фізична одиниця" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Рівень фізичної одиниці (джерело складової частини документа)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="niveau de l'unité matérielle"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[<b>Окрема фізична одиниця</b> є одним окремим документом-об’єктом бібліографічного опису 

		Фізична одиниця — один фізично окремий документ: книга, тому, випуск, номер і т.п.

		Поле використовується для визначення ієрархічного зв’язку документів на рівні окремої фізичної одиниці. Запис, з яким створено зв’язок
займає рівень окремої фізичної одиниці, а запис, який містить це поле займає рівень аналітичної одиниці, піднабору або набору. 

		В полі приводяться відомості про джерело, в якому поміщена складова частина документа (стаття з журналу, книги, багатотомного і
продовжується видання; глава з книги і багатотомного видання).]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Це поле використовується коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для
документа на рівні окремої фізичної одиниці

		Поле 463 взагалі повинно використовуватись у запису для аналітичної одиниці при створенні висхідного зв’язку  між аналітичним
документом та окремою фізичною одиницею що його вміщує. Набір (вищий ієрархічний рівень) може мати низхідний зв’язок до окремої фізичної
одиниці з використанням поля 463. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів <br />
	463 #1$12001#$aNature$vvol. 60, no. 28]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	463 #1$tNature$vvol. 60, no. 28<br />
	Висхідний зв’язок утворений від статті  до випуску серіального видання, в якому вона опублікована. Випуск серіального видання займає
рівень окремої фізичної одиниці. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[  В полі зв’язку рекомендується записувати вбудовані поля в зростаючому порядку міток.<br />
	При описі статті або глави з книги, а також статті з видання, що продовжується і має приватний заголовок, основний заголовок джерела
приводиться у вбудованому полі 200 (підполе $a), відомості про сторінки — в підполі $v. Відомості про місце і дату видання приводяться у
вбудованому полі 210; відомості про авторів видання — в полях 700-701 (перший автор — в полі 700, другий — в полі 701). При описі джерела,
що є випуском видання, що продовжується, і має приватний заголовок, загальний заголовок видання і номер випуску не приводяться.<br />
	Приклад:	<br />
	463 0$12001 $aМетоды аналізу і оптимізація складних систем $vC.78-86$1210 _$aМ.$d1993$1700_1$aТокарев$bВ.И. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[  При описі статті з журналу і випуску видання, що продовжується і не має приватного заголовка, відомості про
джерело
приводяться у вбудованому полі 200: основний заголовок — в підполі $a; відомості про відповідальність, якщо основний заголовок видання, що
продовжується, є нехарактерним, — в підполі $f; номер серії — в підполі $h; заголовок серії — в підполі $i; номер і рік виходу журналу,
нумерація сторінок, на яких поміщена стаття -в підполе $v. Інформація в підполі $v записується у вказаній нижче послідовності з
використанням наступних розділових знаків: позначення і номер тому, кома; позначення і номер випуску, рік випуску в круглих дужках, крапка з
комою; нумерація сторінок, на яких поміщена стаття.<br />
	Приклади:<br />
	Приклад 1 <br />
	463 0$12001 $aАвтометрия$vN5(1993); с.58-63 <br />
	Приклад 2<br />
	463 0$12001 $aParallel computing$v18, N1 (1992); р.57-93<br />
	Приклад 3<br />
	463 0$12001 $aЭлектронная техника$hСер. 1$iЭлектроника СВЧ $vВып.10 (1991); с.42-44<br />
	Приклад 4 <br />
	463 0$12000 $aСборник наукових трудов$fЦентральный науково-дослідний економічний институт$vВып.48 (1980); с.113-124]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[  При описі статті з тому багатотомного видання у вбудованому полі 200 приводяться: основний заголовок
багатотомного
видання в цілому — підполе $a; номер тому і нумерація сторінок — підполе $v. У вбудованих полях 700 і 701 записуються імена авторів
багатотомного видання в цілому. Перший автор у полі — 700, другий — у полі 701. Для ідентифікації джерела достатньо привести імена двох
авторів. Місце і дата видання записуються у вбудованому полі 210.<br />
	Якщо том багатотомника має приватний заголовок, то у відомостях про джерело воно не приводиться.<br />
	Приклади:<br />
	Приклад 1<br />
	463 0$12000 $aЮвілейна збірка праць$fРАН. Відд. інформатики, ВТ і автоматизації$vT.1; с.19-34$1210 _$aМ.$d1993<br />
	Приклад 2<br />
	463 0$12001 $aТермічна обробка сталі$vТ.2;с. 81-97$1210 _$aМ.$d1993 $1700_1$aБернштейн$bЛ.С. $1701_1$aБокштейн$bС.З.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[  Відомості про складову частину документа можуть бути представлені також в двох записах. В першому записі дається
опис
статті, де в полі 463 приводяться вбудовані поля, що містять дані про джерело, а також вбудоване поле, 001, що містить контрольний номер
другого запису. В другому записі приводиться самостійний опис джерела. Зв’язок між двома записами здійснюється за допомогою ідентифікатора
запису джерела — поле 001, вбудованого в полі 463 першого запису.<br />
	Якщо програмне забезпечення не дозволяє здійснювати пошук джерела по вбудованих полях, необхідно формувати два самостійні записи — на
складову частину і на джерело документа.<br />
	Приклад:<br />
	463 0$100199-559$12000 $v34(1990);с.18-23<br />
	Приклад заповнення поля 463 при описі складової частини документа в двох записах. Присутнє поле 001, що містить контрольний номер другого
запису.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    Кажан З.<br /> 
	'У БНП я з жніўня 1944-га.' : Гутарка з минулим сябрам Незалежніцкай партыі Сяргєєм Кажаном / Гутарыў Алесь Козік // Наша Ніва. — 1998. -
28 верасня (№ 15). — с. 6-7.<br />
	2001#$a'У БНП я з жніўня 1944-га.'$eГутарка з минулим сябрам Незалежніцкай партыі Сяргєєм Кажаном$fГутарыў Алесь Козік<br />
	463#0$12001#$aНаша Ніва$v1998. — 28 верасня (№ 15). — с. 6-7]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	463 #1$12001#$aNature$vvol. 60, no. 28 ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	463 #1$tNature$vvol. 60, no. 28<br />
	Висхідний зв’язок утворений від статті  до випуску серіального видання, в якому вона опублікована. Випуск серіального видання займає
рівень окремої фізичної одиниці. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск."/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<OPTION value="0" name="не складати примітку "/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ

(техніка вставлених полів):

<br />
Кожне поле, до якого

створюється зв’язок форматується

за схемою:

<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">

	<tbody>
		<tr valign="top">

			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">

			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка,

				індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>

<br />
Рекомендовано, щоб

вставлені поля заносилися у числовій

послідовності міток в межах кожного

поля. У випадку вставленого поля 001, яке

не має ні індикаторів ні визначників

підполів, дані підполя складають лише

мітку та номер (Приклад 1).

<br />
Якщо пов’язуване

поле містить контрольний номер запису,

цей запис включається до

того ж файлу з метою розповсюдження.

<br />
<br />
<b>Пов’язані

	поля, які зконструйовано з

	полів повного запису</b> повинні

містити скопійовані дані,

що вимагаються за наявності:

<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР

ЗАПИСУ

<br />
500     УНІФІКОВАНА

НАЗВА

<br />
    АБО (якщо

поле 500 відсутнє у

запису)

<br />
200$a

Основна

назва

<br />
7 - -

    Первинна інтелектуальна

відповідальність (за наявності)

<br />
206     Область

специфіки матеріалів: Картографічні

матеріали — Математичні дані

<br />
    Наступні поля можуть

бути включені:

<br />
010     ISBN

<br />
011     ISSN

<br />
040     CODEN

<br />
101     Мова

твору

<br />
102     Країна

публікації або виробництва <br />
123     Поле

кодованих даних: Картографічні матеріали

– Математичні дані

<br />
130     Поле

кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні

властивості

<br />
200$a

    Основна назва (за наявності

поля 500)

<br />
200$f     Перші

відомості про відповідальність

<br />
200$h     Номер

розділу або частини

<br />
200$i     Назва

розділу або частини

<br />
200$v    

Визначення тому

<br />
205     Відомості

про видання

<br />
210     Публікація,

розповсюдження, тощо

<br />
215     Фізичний

опис

<br />
225     Серії

<br />
510     Паралельна

основна назва

<br />
530     Ключова

назва

<br />
856$u     URL

<br />
У деяких випадках ці

необов’язкові поля можуть знадобитися,

для ідентифікації документа, наприклад

210 Публікація тощо для 45 -

Інші видання

<br />
Не рекомендовано

включення полів, яаі не входять

до переліку.

<br />
<b>Пов’язані поля не

	конструюються з повного запису</b>, якщо

документ, до якого створюється зв’язок,

відсутній. Вони повинні містити

сформульовані самостійно дані, достатні

для ідентифікації документа, до якого

створюється зв’язок.

<br />
Щонайменше

пов’язані поля повинні містити перелічені

вище дані, за винятком ідентифікатору

запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="464" name="Аналітична одиниця" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Аналітичний рівень"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="niveau du dépouillement"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[<b>Аналітична одиниця</b> це бібліографічний документ, який є частиною головного документа фізично пов’язаною з
ним. 

		Аналітична одиниця — документ, що є частиною фізичної одиниці, але не відокремлений від неї фізично: стаття, окремий твір в збірці із
загальним заголовком.

		Поле використовується для визначення ієрархічного зв’язку документів на рівні аналітичної одиниці. Запис, від якого створений зв’язок,
займає рівень аналітичної одиниці, а запис, який містить це поле займає рівень окремої фізичної одиниці. 

		Поле застосовується для ідентифікації ієрархічного зв’язку до записів, що відображають документ, що каталогізується, на "аналітичному"
рівні. Запис, до якого встановлюється зв’язок, має аналітичний рівень, а запис, що містить це поле, відноситься до рівня фізичної
одиниці.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується, коли потребується пов’язування окремих записів  даних різних рівнів. Зв’язок створюється для
документа на рівні аналітичної одиниці.

		До аналітичної одиниці може бути створений лише низхідний зв’язок. У записах для аналітичної одиниці повинні створюватися тільки
висхідні зв’язки. ]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле застосовується при описі збірки творів одного або декількох авторів, що має загальний заголовок.

Поле може використовуватися для виводуприміток про зміст документа (замість поля 327), а також для програмної генерації в базі даних записів
аналітичного рівня, що дозволяє організувати пошук по складових частинах документа, що каталогізується. 

Якщо каталогізатор припускає розкрити зміст збірки, привівши тільки прізвища авторів, що беруть участь в збірці, то не слід застосовувати
поле 464, а необхідно привести прізвища авторів у формі точок доступу в полі 701.]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ
ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів <br />
	464 #1$1001B781001$12001#$aPeople serving people$fby Judy A. Poseley$1700#1$aPoseley$bJudy A.<br />
	464 #1$1001B781002$12001#$aVoices of Minnesota politicians]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	464 #1$0B781001$tPeople serving people / by Judy A. Poseley$aPoseley, Judy A.<br />
	464 #1$0B781002$tVoices of Minnesota politicians<br />
	Зв’язок створений від мультимедійного документа, що має назву Minnesota politics and government до двох??? з авторів. Вони розміщені на
одній обмінній стрічці, тому надаються контрольні номери]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[    Сучасний детектив : Повість і два оповідання / [Сост. В.В.Богоявленский]. — Тверь : НВО 'Центрпрограммсистем',
1991.
- 69, [2] с.<br />
	Содерж.: Смерть 'чорного репортера' : Повість / В.Богоявленській. Оповідання : Двійник вбивці / Г.Горгунг. Таємниця нефриту / Б.Дю-Со.<br
/>
	2001#$aСучасний детектив$eПовість і два оповідання$f[Скл. В.В.Богоявленский]<br />
	3271#$aЗміст: Смерть 'чорного репортера' : Повість / В.Богоявленській. Оповідання : Двійник вбивці / Г.Горгунг. Таємниця нефриту /
Б.Дю-Со<br />
	464#0$12001#$aСмерть 'чорного репортера'$1700#1$aБогоявленский$bВ.<br />
	701#1$aГоргунг$bГ.<br />
	701#1$aДю-Со$bБ.<br />
	Збірка із загальним заголовком містить твори різних авторів. В полі 464 створюється точка доступу тільки на повість. Прізвища авторів
оповідань приводяться в полі 701. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[    Барока ў беларускай культури і мастацтве : [Зборнік] / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т мастацтвазнаўства,
этнаграфіі
і фальклору імя К.Крапівы ; [Навук. рэд. В.Ф.Шматаў]. — Мн.: Білий. навука, 1998. — 302, [2] з. іл.<br />
	Змест: Аўт.: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцкая, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз і інш.<br />
	2001#$aБарока ў беларускай культури і мастацтве$e[Зборнік]<br />
	3270#$aЗмест:Аўтары: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцкая, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз і іншыя<br />
	701#1$aВаратнікова$bА.А.<br />
	701#1$aВысоцкая$bН.Ф.<br />
	701#1$aГабрусь$bТ.В.<br />
	701#1$aГаршкавоз$bВ.Дз.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[    Беларуськая камедыя ХХ стагоддзя : [Для сярэд. і ст. шк. узросту / Маст. Э.Э.Жакевіч]. — Мн.: Виш. шк., 1998. —
382,
[2] с.; іл. — (Шкільна бібліятэка).<br />
	Змест: Паўлінка; Тутейшия / Я.Купала. Хто смяецца апошнім; Мілы чалавек / К.Крапіва. Вибачайце, калі ласка; Зацюкани апостал /
А.Макаєнак.<br />
	2001#$aБеларуская камедыя ХХ стагоддзя$e[Для сярэднягя і старэйшага школьнага узросту$fМастак Э.Э.Жакевіч]<br />
	210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998<br />
	215##$a382, [2] с.$cіл.<br />
	2252#$aШкольная бібліятэка<br />
	464#0$12001#$aПаўлінка$aТутэйшыя$1700#1$aКупала$bЯ.$gЯнка<br />
	464#0$12001#$aХто смяецца апошнім$aМілы чалавек$1700#1$aКрапіва$bК.$gКандрат<br />
	464#0$12001#$aВыбачайце, калі ласка$aЗацюканы апостал$1700#1$aМакаенак$bА.$gАндрэй<br />
	702#1$aЖакевіч$bЭ.Э.$4040<br />
	Збірка із загальним заголовком містить твори різних авторів. В полі 464 створюються точки доступу на кожний твір і автора. ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	464 #1$1001B781001$12001#$aPeople serving people$fby Judy A. Poseley$1700#1$aPoseley$bJudy A.<br />
	464 #1$1001B781002$12001#$aVoices of Minnesota politicians]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	464 #1$0B781001$tPeople serving people / by Judy A. Poseley$aPoseley, Judy A.<br />
	464 #1$0B781002$tVoices of Minnesota politicians <br />
	Зв’язок створений від мультимедійного документа, що має назву Minnesota politics and government до двох??? з авторів. Вони розміщені на
одній обмінній стрічці, тому надаються контрольні номери]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="200" name="ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені в збірці без загального заголовка, записуються в
підполе 200, що повторюється $a.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="327" name="ПРИМІТКА ПРО ЗМІСТ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується, якщо каталогізатор вважає за необхідне привести більш повну інформацію про зміст документа,
що
каталогізується, ніж простий перелік що входять в нього творів і тому його не влаштовує вживання тільки поля 464 для розкриття
змісту.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="423" name="ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ З …">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дані про твори різних авторів, поміщених в збірці без загального заголовка, записуються у відповідні поля,
вставлені
в полі 423.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="463" name="РІВЕНЬ ФІЗИЧНОЇ ОДИНИЦІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зв’язок аналітичних описів з описом тієї одиниці, до складу якої входять аналітичні частини, слідує організувати
з
помоіью поля 463, що включається в опис кожної аналітичної частини.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці,
якщо
потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає
0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на
дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і
документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким
створюється
зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500)
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) 
документа,
з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким
створюється
зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має
використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом,
до
якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. 
У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).<br />
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.<br /><br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ <br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва<br />
7-- Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
    Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору<br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії<br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад
210 Публікація тощо для 45 — Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="470" name="Документ, що є предметом огляду/рецензії" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Документ, що рецензується, реферований"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="document analysé"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом, що є оглядом/рецензією, та записом для документу, що є предметом огляду/рецензії]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для зв’язку документа, що є рецензією, рефератом або оглядом з досліджуваним документом.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується у записах аналітичних одиниць для створення зв’язку з документом, що є предметом огляду.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed<br />
			470 ##$10013598109857$12001#$aISBD(PM)$1205##$a2nd rev. ed.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed<br />
			470 ##$03598109857$tISBD(PM)$e2nd rev. ed.<br />
			Зв’язок створений від огляду 'ISBD для друкованої музики' до запису самого документа. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Наркевіч А.І.<br />
			Нові тлумачальны / Наркевіч А.І. // Маладосць. — 1998. — № 3. — З. 242-250.<br />
			Рэцэнзія на : Тлумачальни слоўнік беларускай літаратурнай мовы : Больш за 65 000 слоў / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т мовазнаўства ; Пад рэд. М.Р.Судніка, М.Н.Крыўко. — Мн.: Білий. энцыкл., 1996.<br />
			2001#$aНовы тлумачальны$fНаркевіч А.І.<br />
			311##$aРэцэнзія на : Тлумачальни слоўнік беларускай літаратурнай мовы : Больш за 65 000 слоў / Нациянальная акадэмія навук Беларусі. Інстытут мовазнаўства ; Пад рэдакцыяй М.Р.Судніка, М.Н.Крыўко. — Мінск.: Беларуськая энцыклапедыя, 1996.<br />
	463#0$12001#$aМаладосць$v1998. — № 3. — З. 242-250<br />
	470#0$12001#$aТлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы$171202$aНацыянальная акадэмія навук Беларусі$bІнстытут мовазнаўства]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed<br />
	470 ##$10013598109857$12001#$aISBD(PM)$1205##$a2nd rev. ed. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed<br />
	470 ##$03598109857$tISBD(PM)$e2nd rev. ed. <br />
	Зв’язок створений від огляду “ISBD для друкованої музики” до запису самого документа. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="321" name="ПРИМІТКИ ПРО ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ/РЕФЕРАТИ/ПОСИЛАННЯ, ЩО ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, ЩО КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[В полі міститься примітка, вказуюча на віддзеркалення в бібліографічних і реферативних покажчиках посилань на оброблюваний документ.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="488" name="ІНШІ ВЗАЄМОЗВ’ЯЗАНІ РОБОТИ (ДОКУМЕНТИ)">
		<DESCRIPTION><![CDATA[В полі може ідентифікуватися зв’язок, зворотний указуваній в полі 470 (зв’язок від документа до реферату або рецензії).]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).<br />
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.<br />
<br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ<br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва<br />
7--    Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
    Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору<br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії <br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад
210 Публікація тощо для 45 — Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="481" name="Також переплетено в цьому томі" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Також в цій палітурці"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="est relié avec ce volume"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис інших документів, які не є видані окремо від першого документу та   переплетені у штучно створену збірку. Поле використовується переважно для стародруків.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується для зв’язку документа, переплетеного першим в штучних збірках (конволютах), що каталогізується, з виданнями, приплетеними до нього. Звичайно використовується для стародрукованих видань.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить зв’язок між першим документом у штучно створеній збірці та кожним наступним документом цієї збірки. <br />
	Поле може містити <b>Ідентифікатор Запису</b> повного опису іншого документа, переплетеного у штучно створену збірку та/або дані цього
документа.<br />
		Значення  індикатору для цього поля визначає, чи потрібно генерувати примітку для стародруків в полі 316.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			481 #1$100129121993001$12000#$aTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta$fautore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) — 1133 privez1$1210##$aBudae$d1780]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	481 #1$029121993001$tTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta /autore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) — 1133 privez1$cBudae$d1780]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	481 #1$100127121993002$12000#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez1$1210##$aPestini$d1810<br />
	481 #1$100127121993003$12000#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez2$1210##$a[S.1.]$d1805<br/>
	481 #1$100127121993004$12000#$aInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez 3$1210##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	481 #1$027121993002$tCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez1$cPestini$d1810<br />
	481 #1$027121993003$tQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez2$c[S.1.]$d1805<br />
	481 #1$027121993004$tInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae... / Georg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez 3$cPestini$d[s.a.]<br />
	Три документа переплетені з Marcellus Daniel's Assertiones ex universa theologia у штучно утвореній збірці (конволюті). Визначник індикатору 1 у полі 481 показує, що від цього поля повинна бути згенерована примітка 316. Див. також прикл. 1 та 3 поля 482. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Бахтіаров, Анатолій Олександрович.<br />
	Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування : Біогр. нарис А.А. Бахтіарова. — СПб. : Тип. і хромолитогр. А.Траншель, 1892. — 94 с., [1] л. портр. — (Життя чудових людей : Біогр. б-ка Ф.Павленкова).<br />
	Конволют. Пріпл. 2 кн.<br />
	Базунов, Сергій Олександрович.<br />
	М.І.Глінка. Його життя і музична діяльність : Біогр. нарис С.А.Базунова. — СПб. : Тип. т-ва «Обществ. польза», 1892. — 78 с., 16 с. нот — (Життя чудових людей : Біогр. б-ка Ф. Павленкова).<br />
	Аллігат. Пріпл. до : Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування / А.А.Бахтіаров. — СПб., 1892.<br/>
	Енгельгардт, Михайло Олександрович.<br />
	Ч.Дарвін. Його життя і наукова діяльність : Біогр. нарис М.А.Енгельгардта. — СПб. : Тип. газ. "Новости", 1891. — (Життя чудових людей: Біогр. б-ка Ф.Павленкова).<br />
	Аллігат. Пріпл. до: Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування.<br />
	2001#$aИоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування $eБиографический нарис А.А.Бахтіарова<br />
	210##$aСПб.$cТипографія і хромолітографія А.Траншель$d1892<br />
	215##$a94 с., [1] л. портрет<br />
	2251#$aЖизнь чудових людей$eБиографическая бібліотека Ф.Павленкова<br />
	300##$aКонволют. Були приплетено 2 книги<br />
	481#0$12001#$aМ.И.Глинка. Його життя і музична деятельность$eБиографический нарис С.А. Базунова$1210##$aСанкт-Петербург$cТипография товариства «Общественная польза» $d1892$1215##$a78 с., 16 с. нот$12251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова<br />
	481#0$12001#$aЧ.Дарвін. Його життя і наукова деятельность$eБіографічний нарис М.А. Энгельгардта$1210##$aСанкт-Петербург$cТипографія газети «Новости»$d1891$1215## $a91 с., [1] л. портрет$12251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	481 #1$100129121993001$12000#$aTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta$fautore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8? — 1133 privez1$1210##$aBudae$d1780]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	481 #1$029121993001$tTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta /autore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8? — 1133 privez1$cBudae$d1780 ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 2A Техніка вставлених полів<br />
	481 #1$100127121993002$12000#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez1$1210##$aPestini$d1810<br />
	481 #1$100127121993003$12000#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez2$1210##$a[S.1.]$d1805<br/>
	481 #1$100127121993004$12000#$aInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez 3$1210##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2B Техніка стандартних підполів<br />
	481 #1$027121993002$tCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez1$cPestini$d1810<br />
	481 #1$027121993003$tQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez2$c[S.1.]$d1805<br />
	481 #1$027121993004$tInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae... / Georg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez 3$cPestini$d[s.a.]<br />
	Три документа переплетені з Marcellus Daniel's Assertiones ex universa theologia у штучно утвореній збірці (конволюті). Визначник індикатору 1 у полі 481 показує, що від цього поля повинна бути згенерована примітка 316. Див. також прикл. 1 та 3 поля 482. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="316" name="ПРИМІТКА ВІДНОСНО ОКРЕМОГО ПРИМІРНИКА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку відносно окремого примірника стародруку. Наприклад, про недостатні сторінки, характеристики примірника, палітурку, нумерацію примірника у виданні, рукописні примітки та маргіналії тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="482" name="ПЕРЕПЛЕТЕНО З">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис документа, який переплетений першим у штучно створеній збірці.<br />
	Зазвичай використовується для стародруків. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).<br />
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.<br /><br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ<br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва <br />
7--    Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
    Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору<br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a    Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії <br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад
210 Публікація тощо для 45 — Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, які не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="482" name="Переплетено з ..." mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Приплетено до ..."/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="relié avec"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо примірники документа, описаного у запису, переплетені більш ніж в одну штучно створену збірку, перші документи яких мають різні ідентифікатори запису.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис документа, який переплетено першим у штучно створеній збірці, тобто виданого окремо від інших документів збірки. Використовується переважно для стародруків.]]></DESCRIPTION>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле застосовується для зв’язку документа, переплетеного не першим в штучній збірці, що каталогізується, з виданням переплетеним першим. Звичайно використовується для стародрукованих видань. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить зв’язки, створені від кожного документа після першого у штучно створеній збірці до першого.<br />
		Поле містить <b>Ідентифікатор Запису</b>, в якому знаходиться повний опис  документа, переплетеного першим,  та/або дані про нього.<br />
Значення  індикатору для цього поля визначає, чи потрібно генерувати примітку для стародруків в полі 316.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro <br />
			210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro<br />
	210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810<br />
	482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?<br />
	210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8є -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?<br />
	210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805<br />
	482 #1$0127121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[ Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis<br />
	210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis<br />
	210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]<br />
	482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    (див. приклад до поля 481)<br />
	2001#$aМ.І.Глинка. Його життя і музична деятельность$eБіографічний нарис С.А.Базунова<br />
	210##$aСанкт-Петербург$cТипографія Товариства "Общественная польза"$d1892<br />
	215##$a78 с., 16 с. нот<br />
	2251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова.<br />
	482#1$12001#$aИоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування $eБіографічний нарис А.А.Бахтиарова$1210##$aСанкт-Петербург$cТипографія і хромолітографія А.Траншель$d1892]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro<br />
	210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.] ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro<br />
	210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810<br />
	482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 2A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?<br />
	210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8є -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?<br />
	210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805<br />
	482 #1$0127121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 3A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis<br />
	210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]<br />
	482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 3B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis<br />
	210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]<br />
	482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="316" name="ПРИМІТКА ВІДНОСНО ОКРЕМОГО ПРИМІРНИКА">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить примітку відносно окремого примірника стародруку. Наприклад, про недостатні сторінки, характеристики примірника, палітурку, нумерацію примірника у виданні, рукописні примітки та маргіналії тощо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="481" name="ТАКОЖ ПЕРЕПЛЕТЕНО В ЦЬОМУ ТОМІ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить опис інших документів, переплетених у штучно створену збірку. Використовується зазвичай для стародруків. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).<br />
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.<br /><br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ<br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва<br />
7--    Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
    Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору <br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a    Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії<br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 
210 Публікація тощо для 45 — Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, які не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="488" name="Інший співвіднесений твір" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Інші взаємозв’язані роботи (документи)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="autres oeuvres en liaison"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку 4--, або не можуть бути визначеними.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле 488 не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5</NOTES_FIELD>
	<NOTES_FIELD>Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Техніка вставлених полів <br />
			311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933<br />
			488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933<br />
			488 #0$tFast one$aCain, Paul<br />
			Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви  Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
			488 #0$tBible. O.T.Psalms<br />
			Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
			311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965<br />
	488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965<br />
	488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas<br />
	Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format<br />
	311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm<br />
	488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format<br />
	311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm<br />
	488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]<br />
	311##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"<br />
	488#0$12001#$aМудрец з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.<br />
	700#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ<br />
	311##$a2-я кніга хронікі<br />
	488#0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[311##$aФаксимильное відтворення лондонського видання<br />
	488#0$12001#$aПеснь про віщий Олеге$1700#1$aПушкин$bА.С.<br />
	Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".<br />
	Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі 488. ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 1A Техніка вставлених полів<br />
	311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933<br />
	488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 1B Техніка стандартних підполів<br />
	311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933<br />
	488 #0$tFast one$aCain, Paul <br />
	Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви  Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля. ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 2A Техніка вставлених полів<br />
	488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[EX 2B Техніка стандартних підполів<br />
	488 #0$tBible. O.T.Psalms <br />
	Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC. ]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[EX 3A Техніка вставлених полів<br />
	311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965<br />
	488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[EX 3B Техніка стандартних підполів<br />
	311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965<br />
	488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas <br />
	Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою. ]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[EX 4A Техніка вставлених полів<br />
	200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format<br />
	311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm<br />
	488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic
format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[EX 4B Техніка стандартних підполів<br />
	200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format<br />
	311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm<br />
	488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="311" name="ПРИМІТКА ВІДНОСНО ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Від поля 488 не генерується  жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі 488, вміщується до поля 311.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пропуск (не визначений)"/>
	</IND1>
<IND2 name="індикатор примітки">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="не генерувати примітку"/>
		<OPTION value="1" name="генерувати примітку"/>
	</IND2>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Автор" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="auteur"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^c" name="Місце публікації." repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="lieu de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Відомості про видання" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'édition"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва розділу або частини" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^p" name="Фізичний опис" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="collation"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^t" name="Назва" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="URL" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="URL"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється. (488, ЕХ.4)]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Номер тому" repeatable="y" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя  011$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN" repeatable="n"
mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISBN/numéro international normalisé de document musical"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="CODEN" repeatable="n" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^0" name="Ідентифікатор бібліографічного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro d'identification de la notice"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^1" name="Дані, які пов’язуються" repeatable="y" mandatory="n">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється для кожного вставленого поля]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):<br />
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="font-size:small; color:rgb(0,0,102);" align="center">
	<tbody>
		<tr valign="top">
			<td> Індикатори: </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> Визначник підполя </td>
			<td> Дані підполя </td>
			<td> <br /> </td>
			<td> F/T </td>
		</tr>
		<tr valign="top">
			<td> #0 чи #1 </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені:<br />
				мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> $1 </td>
			<td> Вставлені: мітка, індикатори та підполя </td>
			<td> …… </td>
			<td> <br /> </td>
		</tr>
		</tbody>
	</table>
<br />
Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).<br />
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.<br />
<br />
<b>Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису</b> повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:<br />
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ<br />
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)<br />
200$a Основна назва<br />
7--    Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)<br />
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані<br />
    Наступні поля можуть бути включені:<br />
010     ISBN<br />
011     ISSN<br />
040     CODEN<br />
101     Мова твору<br />
102     Країна публікації або виробництва <br />
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані<br />
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості<br />
200$a    Основна назва (за наявності поля 500)<br />
200$f     Перші відомості про відповідальність<br />
200$h     Номер розділу або частини<br />
200$i     Назва розділу або частини<br />
200$v    Визначення тому<br />
205     Відомості про видання<br />
210     Публікація, розповсюдження, тощо<br />
215     Фізичний опис<br />
225     Серії<br />
510     Паралельна основна назва<br />
530     Ключова назва<br />
856$u     URL<br />
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад
210 Публікація тощо для 45 — Інші видання<br />
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.<br />
<b>Пов’язані поля не конструюються з повного запису</b>, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.<br />
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^5" name="Установа в якій поле застосовано" repeatable="n" mandatory="n">
<ALTERNATIVE language="fre" name="institution à  laquelle s'applique cette zone"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[(B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<block tag="5" name="Блок співвіднесених назв">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Блок містить назви, відмінні від основної назви, що відносяться до каталогізованого документа та зазвичай присутні на документі.]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Блок містить назви, відмінні від основної назви, що відносяться до каталогізованого документа та зазвичай присутні на документі.  <br />
Визначаються наступні поля: <br />
<span style="font-weight: bold;">Уніфіковані форми назв</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">500 Уніфікована форма назви</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">501 Загальна уніфікована назва</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">503 Уніфікований обумовлений заголовок </span><br />
<span style="font-weight: bold;">Варіанти назв </span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">510 Паралельна основна назва</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">512 Назва обкладинки</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">513 Назва на додатковому титульному аркуші</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">514 Назва на першій сторінці тексту</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">515 Назва на колонтитулі</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">516 Назва на корінці</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">517 Інші варіанти назви</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">518 Назва сучасною орфографією </span><br />
<span style="font-weight: bold;">Інші співвіднесені назви </span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">520 Попередня назва (Серіальні видання)</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">530 Ключова назва (Серіальні видання)</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">531 Скорочена назва (Серіальні видання)</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">532 Розширена назва</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">540 Додаткова назва застосована каталогізатором</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">541 Перекладена назва складена каталогізатором</span><br />
<span style="color: rgb(51, 0, 153);">545 Назва розділу </span><br />
<span style="font-weight: bold;">Індикатори</span><br />
У багатьох  полях співвіднесених назв перший індикатор вказує на значущість назви. Індикатор визначає, що назва має бути використана для створення самостійної точки доступу( або додаткового запису). Якщо самостійна точка доступу генерується з полів блоку 5XX, перший індикатор приймає значення 1. Якщо точка доступу не створюється,
значенням першого індикатору є 0. Цей індикатор не має відношення до бажаності створення точок доступу автор/назва, або приміток з даних поля. Кожний з цих випадків використання даних є вибором агентства, яке отримує запис, незалежно від значення першого індикатора.<br />
<span style="font-weight: bold;">Підполя </span><br />
Використання підполів визначено в кожному окремому полі. Поля від 510 до 545 можуть використовувати будь-яке з підполів поля 500. <br />
<span style="font-weight: bold;">Примітки до змісту поля </span>
<span style="font-weight: bold;">Точки доступу та примітки: </span><br />
Назви у 5XX блоці використовуються для створення точок доступу до назви та автора/назви додатково до основної назви у 200 $a. Якщо перший індикатор у полі 200 має значення 1, ця форма назви не повторюється у полях блоку 5XX.<br />
 Зміст поля співвіднесеної назви може використовуватись для створення точок доступу та генерації приміток Різновиди приміток, які можуть бути створені, з використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є представленим на екрані, мітка поля може бути переведена у текстову форму, яка точно визначає форму назви. Точне текстове формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис. <br />
<span style="font-weight: bold;">Пов’язані записи: </span><br />
Назви блоку 5XX не створюють зв’язку з іншими записами, вони є альтернативними формами назв, які асоціюються з каталогізованим документом. Але поле блоку 5XX може бути вставленим до поля блоку 4XX додатково або замість основної назви (200$a) бібліографічної одиниці, до якої було створено зв’язок. Див. EX 3 у вступі до  4—БЛОК ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ для вставленої ключової назви. <br />
<span style="font-weight: bold;">Пунктуація: </span><br />
Пунктуація у полях блоку 5XX заноситься відповідно до практики каталогізації. <br />
Будь які символи, що не сортуються, на початку назви можуть випускатися.<br />
<span style="font-weight: bold;">Паралельний варіант назви: </span><br />
Паралельні варіанти назв записуються через повторення відповідного поля варіанту назви. Підполе $z може використовуватись в полях 510-541 для визначення мови назви в цьому полі. <br />
<span style="font-weight: bold;">Інші варіанти назв: </span><br />
До поля 517 записуються варіанти назв, які не можуть бути занесені до полів 510-516. <br />
<span style="font-weight: bold;">Документи з більш ніж одною основною назвою: </span><br />
Якщо документ складається з кількох творів і не має загальної назви, наступні назви творів не трактуються як інші варіанти назв, а заносяться до поля 423, яке включає 200$a, до якого вони відносні. Як приклад див. 423 ВИДАНО З…(EX 2). <br />]]></NOTES>
</block>

<FIELD tag="500" name="Уніфікована форма назви" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Уніфікований заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre uniforme"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо документ має уніфікований заголовок.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить форму назви, вибрану бібліографічним агентством, під якою твір з різними варіантами назви ідентифікується з метою каталогізації . Щоб зробити форму назви унікальною, до неї можуть надаватись додаткові елементи. Уніфікована форма назви може бути заголовком основного запису, або це може міститись у основному запису під ім’ям особи чи найменуванням колективного автора.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Уніфікована форма назви має заноситись відповідно до правил агентства, яке складає запис.  Уніфіковані назви, які є заголовком основного опису, наприклад у описах анонімних класичних творів, являють собою суттєву частину запису і повинні брати участь в обміні, тому що вони можуть бути єдиною точкою доступу. Інші уніфіковані назви, які ніколи не використовуються як заголовки основного запису, менш значущі, але рекомендовано включати їх до обмінних записів.<br />
		Кожні правила каталогізації надають перевагу своїм формам заголовків, які залежать від традицій та мови каталогізації. Хоча не існує єдиних міжнародних стандартів, наступні документи, опубліковані IFLA International Office for UBC є кроком в цьому напрямку.<br />
		<i>Anonymous classics : a list of uniform headings for European literatures.</i> London : IFLA/UBC, 1978. ISBN: 0-903043-15-7<br />
		<i>List of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.</i> 2nd ed. rev. London : IFLA/UBC, 1981. ISBN: 0-903043-35-1<br />
Деякі правило каталогізації  вимагають використання уніфікованих заголовків (заголовки форми) для договорів. законів, протоколів тощо. Вони також мають бути розміщені у полі UNIMARC 500 і розглядатись як уніфіковані назви. Будь-які дані про пов’язані з ними дати та місцевості заносяться до $n Змішана інформація (EX 6, 9).]]></NOTES>
		<NOTES><![CDATA[Уніфікований заголовок може служити заголовком основного опису, так само як ім’я індивідуального автора або колективу.<br />
В полі можуть бути внесені наступні типи заголовків:<br />
# уніфікований заголовок анонімного класичного твору (у відповідності з ГОСТ 7.1.-84);<br />
# прийняте в науці найменування рукопису на відміну від її власного заголовка;<br />
# встановлена форма заголовка незбираної серії;<br />
# найменування виду матеріалу, що використовується у складі заголовка форми („Закони“, „Договори“ і т.д.)]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 1#$aNSBThe NSEGrimani breviary<br />
	500 00$aBrevarium<br />
	710 02$aCatholic Church<br />
	Певні  типи уніфікованих назв призначені тільки для упорядкування записів в межах одного заголовку. Для них не робиться додатковий запис.<br />
Наприклад, деякі правила вимагають, щоб усі Breviaries були упорядковані в межах заголовку для церкви під уніфікованою назвою Brevarium. У полі 200  „The“ визначений як несортований.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 1#$aIliad, Book XXIV$fHomer$gedited by C.W. Macleod<br />
	500 10$aIliad.$hBook 24.$mEnglish<br />
	700 #0$aHomer<br />
	Назва документа — Книга XXIV Іліади Гомера. Твір записаний під авторством Гомера відповідно до використаних правил каталогізації Уніфікована назва створена для того, щоб всі примірники Книги 24 були розташовані разом, як під заголовком на Гомера, так і під додатковим описом під назвою.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[500 11$aBible.$iNew Testament.$iLuke.$mEnglish.$qRevised Standard Version.$k1972<br />
	Документ є одною з книг Біблії, Лука, виправлена стандартна версія. Біблія є заголовком основного запису. Тому що є багато різних видань та друків Біблії, зазвичай додають дату публікації уніфікованої назви для кожного для упорядкування.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[500 10$aCanterbury tales.$iKnight's tale<br />
	700 #1$aChaucer,$bGeoffrey,$fd.1400<br />
	Переклад на сучасну англійську мову Knight's tale Чосера записано під уніфікованою назвою Canterbury tales. Knight's tale.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[500 10$aNSBLe NSEmalade imaginaire.$mEnglish &amp; French<br />
	700 #0$aMolie`re,$fl622-1673<br />
	Видання Le malade imaginaire Мольєра у формі паралельного тексту, англійський переклад окрім французького оригіналу. У прикладі, „Le “ позначено як несортований.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[500 00$aTreaties, etc.$nPrussia,$nl713<br />
	710 01$aFrance<br />
	711 01$aPrussia$c(Kingdom)<br />
	Утрехтська угода може за певними правилами каталогізації бути описана на France, з уніфікованою назвою Treaties, etc. Prussia, 1713.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[200 #1$aLondoner Skizzen von Boz<br />
	500 10$aSketches by Boz.$mGerman.$lSelections<br />
	700 #l$aDickens,$bCharles,$fl812-1870<br />
	Вибране Ч.Дикенса' Sketches by Boz перекладено на німецьку під заголовком Londoner Skizzen von Boz.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[500 11$aGenesis$n(Anglo-Saxon poem)<br />
	Уніфікована назва англо-саксонської поеми Genesis має бути відрізнена від Genesis, книги Біблії.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[500 10$aTreaties,etc.$nPoland,$n1948 Mar. 2.$lProtocols, etc.,$nl95l Mar. 6<br />
	710 0l$aUnited Kingdom<br />
	Уніфікована назва для угод потребує відповідно використаним правилам каталогізації підзаголовку (підназви) форми 'Protocols, etc.']]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[410 #0$150010$aRecent research in the music of the classical era,$vv.<br />
	1718$1011##$a0147-00 86<br />
	Поле 500 є вставленим до блоку 4XX  тому, що каталогізований документ належить до серії. Агентство складає до всіх серій додаткові записи, вважаючи їх різновидом уніфікованих назв.]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[Для іншого використання поля 500 у 4-блоку див. інші приклади блоку 4--.]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[500 10$aConcertos$roboes(2), string orchestra$sop.9, no.3$uF major<br />
	Твір має як номер опусу, так і номер в межах опусу. Обидва занесені до одного підполя  $s]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[500 10$aConcertos,$rviolin, orchestra$s(1938)<br />
	Чисельним визначенням твору є дата.]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[500 10$aAlbum fu"r die Jugend.$sOp. 68, Nr. 2.$iSoldatenmarsch<br />
		Твір має номер іі назву.]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[500 10$aAida$iCe'leste Aida<br />
		Частина має лише назву.]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[500 10$aConcertos$rbassoon, string orchestra$warr<br />
		Твір є аранжировкою The piece is an arrangement.]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[500 10$aPie`ces de violes.$h4e livre.$h23e partie.$h80.$iArabesque]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[500 10$aOpus musicum.$iCantiones sacrae.$ EX 18<br />
		500 10$aOpus musicum.$iO vos omnes]]></EX>
		<EX n="19"><![CDATA[2001#$aСлово про похід Ігоревом, Ігоря, сина Святослава, внука Олегова<br />
		50010$aСлово о полку Ігорєвем<br />
		Поле 500 містить самій відомій назву анонімного класичного твору, що публікувався під різними заголовками.]]></EX>
		<EX n="20"><![CDATA[2001#$aТарас-палясо?шчык<br />
		50011$aТарас на Парнасі]]></EX>
		<EX n="21"><![CDATA[2001#$aПсаломница<br />
		50011$aПсалтырь з восследованием$k1639]]></EX>
		<EX n="22"><![CDATA[2001#$aОсмогласник<br />
		50011$aOктоиx]]></EX>
		<EX n="23"><![CDATA[2001#$aCуд Шемякин<br />
		50011$aПовесть про Шемякином суд]]></EX>
		<EX n="24"><![CDATA[    Республіка Білорусь. Закони.<br />
		Збірка законів по оподаткуванню ...<br />
		2001#$aЗбірка законів по оподаткуванню<br />
		50011$aЗакони$k1992$6z01710<br />
		71001$aРеспубліка Білорусь$6z01500<br />
		Був наведений приклад побудови заголовка форми. Зв’язок між полями організований через підполе $6 ЗВ’ЯЗОК МІЖ ПОЛЯМИ.]]></EX>
		<EX n="25"><![CDATA[Запис 1 (на незбирану серію):<br />
		nas1<br />
		001by-BUC-se-9803029<br />
		50010 $aЧерез гру — до досконалості<br />
		Запис 2 (на книгу в серії):<br />
		oam2<br />
		001by-BUC-kn-9803030<br />
		2001#$aРозумні заняття$eПопулярна допомога для батьків, гувернерів і вихователів $fЄвгенія Синіцина<br />
		700#1$aСиніцина$bЄ.І.$gЕвгения І.<br />
		2250#$aЗі серії „Через гру — до досконалості“<br />
		461#0$1001by-BUC-se-9803029]]></EX>
		<EX n="26"><![CDATA[2001#$aВальс Амурські хвилі$bноти<br />
		50010$aАмурські хвилі$bноти$lвальс]]></EX>
		<EX n="27"><![CDATA[2001#$aАрія Любаші$bноти$e„От до чого я дожила“$eЗ опери „Царська наречена“<br />
		50010$aЦарска наречена$bноти$iАрія Любаші]]></EX>
		<EX n="28"><![CDATA[500 11$aБіблія]]></EX>
		<EX n="29"><![CDATA[500 11$aБіблія$iВітхий Заповіт]]></EX>
		<EX n="30"><![CDATA[500 11$aБіблія$iНовий Завіт$iПосланія$iІоанн$h1]]></EX>
		<EX n="31"><![CDATA[500 11$aБіблія$iНовий Завіт$iЄвангеліє від Матвія$k1972]]></EX>
		<EX n="32"><![CDATA[200 1#$aБіблія в гравюрах Гюстава Дорі з біблійними текстами по синодному пері воду<br />
		500 11$aБіблія$lПереробки]]></EX>
		<EX n="33"><![CDATA[EX 1<br />
		200 1#$aNSBThe NSEGrimani breviary<br />
		500 00$aBrevarium<br />
		710 02$aCatholic Church<br />
		Певні  типи уніфікованих назв призначені тільки для упорядкування записів в межах одного заголовку. Для них не робиться додатковий запис. Наприклад, деякі правила вимагають, щоб усі Breviaries були упорядковані в межах заголовку для церкви під уніфікованою назвою Brevarium. У полі 200  „The“ визначений як несортований. ]]></EX>
		<EX n="34"><![CDATA[EX 2<br />
		200 1#$aIliad, Book XXIV$fHomer$gedited by C.W. Macleod<br />
		500 10$aIliad.$hBook 24.$mEnglish<br />
		700 #0$aHomer<br />
		Назва документа – Книга XXIV Іліади Гомера. Твір записаний під авторством Гомера відповідно до використаних правил каталогізації Уніфікована назва створена для того, щоб всі примірники Книги 24 були розташовані разом, як під заголовком на Гомера, так і під додатковим описом під назвою. ]]></EX>
		<EX n="35"><![CDATA[EX 3<br />
		500 11$aBible.$iNew Testament.$iLuke.$mEnglish.$qRevised Standard Version.$k1972<br />
		Документ є одною з книг Біблії, Лука, виправлена стандартна версія. Біблія є заголовком основного запису. Тому що є багато різних видань та друків Біблії, зазвичай додають дату публікації уніфікованої назви для кожного для упорядкування. ]]></EX>
		<EX n="36"><![CDATA[EX 4<br />
		500 10$aCanterbury tales.$iKnight's tale<br />
		700 #1$aChaucer,$bGeoffrey,$fd.1400<br />
		Переклад на сучасну англійську мову Knight's tale Чосера записано під уніфікованою назвою Canterbury tales. Knight's tale. ]]></EX>
		<EX n="37"><![CDATA[EX 5<br />
		500 10$aNSBLe NSEmalade imaginaire.$mEnglish &amp; French<br />
		700 #0$aMoliere,$fl622-1673<br />
		Видання Le malade imaginaire Мольєра у формі паралельного тексту, англійський переклад окрім французького оригіналу. У прикладі, „Le “ позначено як несортований.]]></EX>
		<EX n="38"><![CDATA[EX 6<br />
		500 00$aTreaties, etc.$nPrussia,$nl713<br />
		710 01$aFrance<br />
		711 01$aPrussia$c(Kingdom)<br />
		Утрехтська угода може за певними правилами каталогізації бути описана на France, з уніфікованою назвою Treaties, etc. Prussia, 1713.
]]></EX>
		<EX n="39"><![CDATA[EX 7<br />
		200 #1$aLondoner Skizzen von Boz<br />
		500 10$aSketches by Boz.$mGerman.$lSelections<br />
		700 #l$aDickens,$bCharles,$fl812-1870<br />
		Вибране Ч. Дикенса' Sketches by Boz перекладено на німецьку під заголовком Londoner Skizzen von Boz. ]]></EX>
		<EX n="40"><![CDATA[EX 8<br />
		500 11$aGenesis$n(Anglo-Saxon poem)<br />
		Уніфікована назва англо-саксонської поеми Genesis має бути відрізнена від Genesis, книги Біблії. ]]></EX>
		<EX n="41"><![CDATA[EX 9<br />
		500 10$aTreaties,etc.$nPoland,$n1948 Mar. 2.$lProtocols, etc.,$nl95l Mar. 6<br />
		710 0l$aUnited Kingdom<br />
		Уніфікована назва для угод потребує відповідно використаним правилам каталогізації підзаголовку (підназви) форми „Protocols, etc.“
]]></EX>
		<EX n="42"><![CDATA[EX 10<br />
		410 #0$150010$aRecent research in the music of the classical era,$vv.
		1718$1011##$a0147-00 86<br />
		Поле 500 є вставленим до блоку 4XX  тому, що каталогізований документ належить до серії. Агентство складає до всіх серій додаткові записи, вважаючи їх різновидом уніфікованих назв. ]]></EX>
		<EX n="43"><![CDATA[EX 11<br />
		Для іншого використання поля 500 у 4—блоку див. інші приклади блоку 4XX. ]]></EX>
		<EX n="44"><![CDATA[EX 12<br />
		500 10$aConcertos$roboes(2), string orchestra$sop.9, no.3$uF major<br />
		Твір має як номер опусу, так і номер в межах опусу. Обидва занесені до одного підполя  $s ]]></EX>
		<EX n="45"><![CDATA[EX 13<br />
		500 10$aConcertos,$rviolin, orchestra$s(1938)<br />
		Чисельним визначенням твору є дата. ]]></EX>
		<EX n="46"><![CDATA[EX 14<br />
		500 10$aAlbum fur die Jugend.$sOp. 68, Nr. 2.$iSoldatenmarsch<br />
		Твір має номер іі назву. ]]></EX>
		<EX n="47"><![CDATA[EX 15<br />
		500 10$aAida$iCeleste Aida<br />
		Частина має лише назву. ]]></EX>
		<EX n="48"><![CDATA[EX 16<br />
		500 10$aConcertos$rbassoon, string orchestra$warr<br />
		Твір є аранжировкоюThe piece is an arrangement. ]]></EX>
		<EX n="49"><![CDATA[EX 17<br />
		500 10$aPieces de violes.$h4e livre.$h23e partie.$h80.$iArabesque ]]></EX>
		<EX n="50"><![CDATA[EX 18<br />
		500 10$aOpus musicum.$iCantiones sacrae.$ EX 18<br />
		500 10$aOpus musicum.$iO vos omnes]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="501" name="ЗАГАЛЬНА УНІФІКОВАНА НАЗВА">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Загальна уніфікована назва використовується виключно для угрупування разом творів одного автора, такого як зібрання творів.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="503" name="УНІФІКОВАНИЙ ЗАГОЛОВОК">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Уніфіковані заголовки завжди використовуються як заголовки основних описів творів, які не мають авторів з первинною відповідальністю за правилами каталогізації, що визначають форми заголовків для конференцій, виставок, ювілейних видань тощо, коли вони не розглядаються як колективні автори.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="300" name="ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="423" name="ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …">
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	 <IND1 name="???">
		<OPTION value="0" name="Індикатор значущості назви">
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Уніфікована форма назви значуща">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється (EX 2).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	 </IND1>
	 <IND2 name="Індикатор заголовку основного запису">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає, що уніфікована форма назви є заголовком основного опису, тобто заголовок основного запису не є авторським (не має полів блоку 7XX)]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Назва не використовується як заголовок">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Уніфікована форма назви не є заголовком основного опису, але додаткова точка доступу може бути створена для неї, як визначено Індикатором 1 (EX 1, 2).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва є заголовком основного опису">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Основним заголовком опису документа є уніфікована назва (EX 3). У будь-якому випадку, якщо уніфікована форма назви є заголовком основного запису (Індикатор 2 = 1), вона повинна вважатися значущою для створення самостійної точки доступу.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Уніфіковані форми назв">
		<FIELD number="500"/>
		<FIELD number="501"/>
		<FIELD number="503"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Уніфікована форма назви" repeatable="n" 
mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre uniforme"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе має бути присутнім, якщо використовується поле 500.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва, під якою твір відомий, без уточнень, або згадки про будь-яку частину.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" 
		repeatable="y" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="indication générale du type de document"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер розділу або частини" repeatable="y" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de section ou de partie"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (EX 17).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Номер частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (EX 2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" 
repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section ou de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" 
mandatory="n">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<ALTERNATIVE language="fre" name="publié en"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" 
repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="sous-vedette de forme"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" 
repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="langue"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ. Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (EX 5).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="version"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" 
repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mode d'interprétation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" 
repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="indication du numéro (pour la musique)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="clé"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="indication du volume"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних 
творів)" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'arrangement (pour la musique)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" 
repeatable="y" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision de sujet"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision géographique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Хронологічний підрозділ" repeatable="y" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision chronologique"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного з темою, представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="code système"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" 
mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="501" name="Типова назва" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Уніфікований загальний заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="rubrique de classement"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить типові назви для зведення творів одного автора. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Використання загальних типових назв в бібліографічному описі документа в основному є практикою окремих бібліотек для внутрішніх потреб (наприклад, для використання електронного каталогу в якості  алфавітного). Проте  записи з типовими назвами можуть бути предметом обміну, якщо вони сконструйовані відповідно до правил каталогізації та практики агентства, що створює запис.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить слова або словосполучення, що позначають типовий заголовок, під яким збираються твори автора, що видав велику кількість творів (зібрання творів, розповіді, нариси, повести, листи, и т.п. ). Як самостійне поле 501 використовується тільки при каталогізації зібрань творів і збірок вибраних творів (навіть якщо типовий заголовок 'Вибраний' на титульному листі не був приведений). В решті випадків поле 501 вставляється в полі 604 разом з полем 700.]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить слова або словосполучення, що позначають типовий заголовок, під яким збираються твори автора, що видав безліч творів. В національній практикі використовується тільки включеним в полі 604 ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, що ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[501 2 #$aPlays$eSelections<br />
		Документ має назву  Plays of Oscar Wilde але записаний під колективною уніфікованою назвою Plays. Selections.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[501 0 #$aWorks.$mRussian.$k1975<br />
		В окремому зібранні, яке має значну кількість документів Шекспіра, всі повні зібрання творів згруповані разом, поділені за мовною ознакою, а в подальшому впорядковані за датою публікації. Документ, який є повним зібрання творів російською мовою, опублікований у 1975, буде мати загальний заголовок опису (правила каталогізації використовують для заголовку термін 'Твори' для повного зібрання творів)]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[501 2#$aSonatas$rpiano]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[200 1#$aThree fugues for guitar trio<br />
		501 2#$aKeyboard music$eSelections$warr.<br />
		Загальна уніфікована назва  для трьох фуг Баха для клавішних, що аранжована для гітарного тріо. ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[    Колас, Якуб.<br />
		Зібрання творів : В 4 т. / Колас Якуб ; Вступ.ст. І.Науменко ...<br />
		2001#$aЗібрання творів$eВ 4 томах$fКолас Якуб$gВступительная стаття І.Науменко<br />
		5010#$aЗібрання творів$k1982<br />
		700#1$aКолас$bЯ.$gЯкуб]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[    Рембо, Артюр.<br />
		Твори = Oeuvres / Рембо = Rimbaud. — М. : Радуга,1988. — 544 с. — Перед вып. даними загол.: Поетичні твори у віршах і прозі. — Текст парал.:фр., рос.<br />
		2001#$aПроизведения$dOeuvres$fРембо$fRimbaud<br />
		5011#$aВибране$k1988<br />
		700#1$aРембо$bА.$gАртюр]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    Недзвецкий, Валентин Олександрович.<br />
		Романи І.А.Гончарова. — М.: Вид-во Моськ. ун-та : Освіта, 1996. — 99 с. — (Перечитуючи класику).<br />
		604##$1700#1$aГончаров$bИ.А.$gИван Александрович$15011#$aРомани$k1983]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[   Пушкин А.С. (1799-1837).<br />
		Полное зібрання творів : [В 17 т.] / Пушкін; [Ред. грудка. М. Горький і др.]. — [Перєїзд.] ...<br />
		200 1#$aПовне зібрання творів$e[В 17 т.]$fПушкін$g[Ред. грудка. М. Горький і др.]<br />
		...<br />
		501 0#$aПовне зібрання творів$k1992<br />
		700 #1$aПушкін$bА.С.$f(1799-1837)]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[501 0#$aПовне зібрання творів$mфранц.]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[501 1#$aТвори]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 1<br />
		501 2 #$aPlays$eSelections<br />
		Документ має назву  Plays of Oscar Wilde але записаний під колективною уніфікованою назвою Plays. Selections. ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 2<br />
		501 0 #$aWorks.$mRussian.$k1975<br />
		В окремому зібранні, яке має значну кількість документів Шекспіра, всі повні зібрання творів згруповані разом, поділені за мовною ознакою, а в подальшому впорядковані за датою публікації. Документ, який є повним зібрання творів російською мовою, опублікований у 1975, буде мати загальний заголовок опису (правила каталогізації використовують для заголовку термін “Твори” для повного зібрання творів) ]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 3<br />
		501 2#$aSonatas$rpiano ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 4<br />
		200 1#$aThree fugues for guitar trio<br />
		501 2#$aKeyboard music$eSelections$warr.<br />
		Загальна уніфікована назва  для трьох фуг Баха для клавішних, що аранжована для гітарного тріо. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ <br />
		Поле 500 використовується для наявних різночитань назв з метою угрупування разом усіх записів для того ж самого твору. Поле 501 використовується для угрупування  подібних типів творів або зібрань одного автора. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
		Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
		Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[604 ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ<br />
		Застосовується в тому випадку, якщо ім’я автора і заголовок твору необхідно представити в пошуковому образі документа. Поле 501, разом з полем 700, вставляється в полі 604 .]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[608 ФОРМА, ЖАНР, ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДОКУМЕНТА ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ.<br />
		Використовується системами предметизации для конкретного словесного позначення виду документа, що каталогізується ('словники фразеологій', 'військові мемуари', 'вірші в прозі').]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор виду типової  назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Індикатор поділяє типові назви на три види.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Повне зібрання творів"/>
		<OPTION value="1" name="Вибрані твори/зібрання творів."/>
		<OPTION value="2" name="Вибране: збірки за жанром, уривки з творів тощо."/>
	 </IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Уніфіковані форми назв">
		<FIELD number="500"/>
		<FIELD number="501"/>
		<FIELD number="503"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Типова назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="rubrique de classement"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, використаний для зведення творів одного типу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="indication générale du type de document"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст загального визначення  матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Типова підназва" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Наступний термін або терміни, використані для підрозділу типової назви (EX 1, 4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми" repeatable="y" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для подальшої специфікації виду або жанру матеріалу.  Підполе використовується, коли поле 501 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. у полі 604.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="date de publication"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Дата документа, коли вона  додається до типової назви для подальшого підрозділу. (EX 2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовку)" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="langue"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, як частина типової назви з метою угрупування документів  одною мовою. (EX 2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mode d'interprétation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо, зазначена в документі (EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Порядкове визначення  музичного твору" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="indication du numéro (pour la musique)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, що надається  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, номером опусу або номером тематичного покажчика, чи датою, використаною як номер.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичного твору" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="clé"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Назва музичного ключа, використана як частина типової назви.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування  музичного твору" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="mention d'arrangement (pour la musique)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням. (EX 4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision de sujet"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до назви, коли використовується як предметний заголовок (як заголовок предметної рубрики), для подальшого визначення тематики, яку представляє заголовок предметної рубрики. Використовується лише, коли поле 501 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ  ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision géographique"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до назви, використаної як заголовок предметної рубрики, для визначення місцевості по відношенню до предмету, який представляє заголовок предметної рубрики. Підполе використовується, коли поле 501 є включеним до 604. ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Хронологічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision chronologique"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до назви, яка використовується як заголовок предметної рубрики для визначенні періоду часу по відношенню до предмету, який представляє заголовок предметної рубрики. Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604  ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="code système"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої походить заголовок предметної рубрики. Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604  ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de la notice d'autorité"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604  ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ. ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="503" name="Уніфікований умовний заголовок" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Уніфікований заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre de forme"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить уніфікований умовний заголовок, який використовується за необхідності зібрати разом твори однакової форми або типу.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Уніфіковані умовні заголовки завжди використовуються як заголовки основних описів творів, які на мають авторів з первинною відповідальністю за правилами каталогізації, що визначають форми заголовків для конференцій, виставок, ювілейних видань тощо, коли вони не розглядаються як колективні автори за принципами каталогізації, визначеними на Міжнародній конференції з принципів каталогізації (Париж, 1961): Багатосторонні міжнародні угоди та конвенції  і деякі інші категорії видань, що виходять з нехарактерними назвами, можуть бути описані під однаковим умовним заголовком, що відображає форму твору. ]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується для заголовків, призначених для угрупування робіт конкретного вигляду, які розглядаються правилами каталогізацій як не мають автора. Ці роботи описуються під виглядом документа і конкретизуються тематикою. Поле не використовується для документів, які розглядаються правилами каталогізації як мають колективного автора, тобто не використовується для складання бібліографічного опису законів, договорів, описуваних під найменуванням територіального органу влади. ]]></NOTES>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[503 l#$aExposition$fNapole'on$kler$hempereur des Franc,ais$mParis$nGrand-Palais<br />
			Умовний уніфікований заголовок для виставки.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[503 l#$aMe'langes$eMene'ndez-Pidal<br />
			Уніфікований умовний заголовок для ювілейного видання.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[503 0#$aLoi$bRecueil$jl892-l967<br />
			Умовний уніфікований заголовок для зібрання законів.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[503 0#$aVertrag$jl973$d1005<br />
			Умовний заголовок форми для угоди.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[503 1#$aFestschrift$eMie'ville,$fHenri$iHommage a` Henri Mie'ville<br />
			Уніфікований умовний заголовок для ювілейної збірки.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[503 1#$aExposition$fNapole'on$k1er$hempereue des Franc,ais$mParis$nGrand-Palais<br />
			Уніфікований заголовок для виставки.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[503 1#$aMe'langes$eMene'des-Pidal<br />
			Уніфікований заголовок для ювілейного видання, присвяченого діяльності видатного вченого, суспільного діяча і т.д.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[503 1#$aLois$bRecueil$j1892$j1967<br />
		Уніфікований заголовок для збору законів.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[503 1#$aVertrag$j1973$d1005<br />
		Уніфікований заголовок для договору. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 1<br />
		503 l#$aExposition$fNapoleon$kler$hempereur des Francais$mParis$nGrand-Palais<br />
		Умовний уніфікований заголовок для виставки. ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2<br />
		503 l#$aMelanges$eMenendez-Pidal<br />
		Уніфікований умовний заголовок для ювілейного видання. ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 3<br />
		503 0#$aLoi$bRecueil$jl892-l967<br />
		Умовний уніфікований заголовок для зібрання законів. ]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 4<br />
		503 0#$aVertrag$jl973$d1005<br />
		Умовний заголовок форми для угоди. ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 5<br />
		503 1#$aFestschrift$eMieville,$fHenri$iHommage a Henri Mieville <br />
		Уніфікований умовний заголовок для ювілейної збірки.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ<br />
		Уніфіковані форми назви співвідносяться з уніфікованими умовними заголовками, але елемент запису уніфікованої форми назви завжди базується на назві твору, тоді як уніфікований умовний заголовок є скоріше терміном, ніж назвою]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[501 ТИПОВА НАЗВА<br />
		Типова назва використовується для зведення творів одного автора. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
		Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
		Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості уніфікованого умовного заголовку">
		<OPTION value="0" name="Уніфікований умовний заголовок не є значущим">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Уніфікований умовний заголовок значущий">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Уніфіковані форми назв">
		<FIELD number="500"/>
		<FIELD number="501"/>
		<FIELD number="503"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Основний уніфікований умовний заголовок" repeatable="n" mandatory="y">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de forme"/>
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Форма заголовку за певними правилами каталогізації.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Підзаголовок уніфікованого умовного заголовку (EX. 3)" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="subdivision"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^d" name="Місяць і день" repeatable="n" mandatory="n">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="mois et jour"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Місяць і день року, який занесений до підполя $j (EX 4). Фіксованої довжини, 4 символи.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Прізвище особи" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="nom de personne"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Прізвище або родове ім’я особи, пов’язане з основним уніфікованим умовним заголовком (EX 2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^f" name="Ім’я особи" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="élément(s) de nom rejeté(s)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ім’я особи (перше), коли використане підполе $e або особисте ім’я у разі, коли особа записується під особистим ім’ям, наприклад, королі, папи, святі (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Визначник персонального імені" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-який додаток до імені у підполі $e та/або $f, яке не утворює пов’язаної частини самого імені, включаючи епітети імені. Всі  титули заносяться разом до одного підполя і розділяються прийнятою пунктуацією. (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Назва частини" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Назва частини твору, якій надано уніфікований умовний заголовок (EX 5).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Рік" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="année"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ .]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Рік, що використовується для розрізнення заголовків форми (EX 3, 4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Нумерація (Арабська)" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numérotation (chiffres arabes)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-який номер у формі арабських цифр, наданий уніфікованому умовному заголовку (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Нумерація (Римська)" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numérotation (chiffres romains)"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-який номер у формі римських цифр, наданий уніфікованому умовному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Місцевість" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="localisation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ .]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Місцевість, визначена в уніфікованому умовному заголовку.. (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Установа у місцевості" repeatable="n" mandatory="n">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="établissement présidant la localisation"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ. ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Установа, надана в уніфікованому умовному заголовку (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="510" name="Основна паралельна назва" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Паралельний основний заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre parallèle"/>
	<HELP system="ISIS">інд.1:0 не знач,1 знач; 2:' '; ^a-паралельний заголовок,^e-підзаг.дані,^h-№ частини,^i-назва частини,^z-мова парал.загол.</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо за Правилами потрібне створення додаткового запису під паралельним
заголовком.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної паралельної назви.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить паралельну назву (основну назву іншою мовою або графікою), для якої бажано створення примітки або точки доступу. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле повинно використовуватися для паралельної назви, до якої створюється примітка, або від якої потрібно зробити точку доступу. Якщо індикатор 1 має значення одиниці, дані мають бути занесені у формі точки доступу. ]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується у тому випадку, коли:<br />
		# на паралельний заголовок, приведений в підполі 200$d, необхідно створити точку доступу (тобто забезпечити пошук и/или створити додатковий опис під паралельним заголовком при побудові вихідних форм; підполе 200$d такої можливості не дає);<br />
		# основний заголовок на іншій мові або в іншій графіці не був приведений в підполі 200$d, оскільки ці відомості на виданні не були приведені на основному або паралельному титульному листах; проте каталогізуюча установа вважає, що відомості про паралельний заголовок повинні бути приведені не тільки в примітці (що можна зробити за допомогою поля 300), але і бути доступні в пошуку; в цьому випадку можна використовувати поле 300 для вказівки місця паралельного заголовка на джерелі опису, а поле 510 — для забезпечення пошуку по паралельному заголовку.]]></NOTES>
<NOTES_FIELD>Поля від 510 до 545 можуть використовувати будь-яке з підполів поля 500. </NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 l#$aResu'menes sobre poblacio'n en Ame'rica Latina$fPrograma de informacio'n sobre Poblacio'n en America Latina$d= Latin American population abstracts$fLatin American Population Information Program$zeng<br />
		510 l#$aLatin American population abstracts$zeng<br />
		Серіальне видання Resu'menes sobre poblacio'n en America Latina має паралельну назву Latin American population abstracts. Обидва занесені до поля 200 для забезпечення опису документа, але для забезпечення додаткового запису на основну назву англійською мовою англійська назва повторюється у полі 510.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 l#$aInformation transfer<br />
		510 l#$aTransfert de l'information$zfre<br />
		Точка доступу буде генеруватися з  підполя 510 $a і з цього ж підполя може створюватися  наступна примітка:<br />
		Паралельна назва: Transfert de l'information ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aФінанси і управління<br />
		5100#$aFinanсe &amp; Management]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aМаркетинг по базах данних$dDatabase Marketing$fИэн Линтон$fIan Linton<br />
		5101#Database Marketing]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aДоклади Академії наук Беларуси$dDoklady Academy Sciences Belarus<br />
		5101#$aDoklady Academy Sciences Belarus$zeng]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[2001#$aВісник Беларуськага дзяржаўнага эканамiчнага унiверсiтэта$dВестник Білоруського державного економічного університету<br />
		5101#$aВісник Білоруського державного економічного університету$zrus]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    Ржевській, Леонід Денисович (1905-1986).<br />
		Язык і тоталітаризм = Language and totalitarism = Sprache und Totalitarismus / Ржевский Л.Д. — Мюнхен : Би. і., 1951. — 65 с., 21 см. — (Дослідження і матеріали / Ін-т по изуч. історії і культури СРСР).<br />
		Парал. загл. також на фр. яз. Рез. на англ., німий. і фр. яз. Б-ка Р. А. Андреева — Хомякова.<br />
		200 1#$aЯзык і тоталитаризм$dLanguage and totalitarism$dSprache und Totalitarismus$f-Ржевский Л.Д.<br />
		510 0#$aLanguage and totalitarism$zeng<br />
		510 0#$aSprache und Totalitarismus$zger ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[2001 $aInformation transfer<br />
		5101 $aTransfer de l'information$zfre<br />
		Паралельний заголовок приведений на французькій мові.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[2001 $aТепло-и массаобмен в багатокомпонентних системах газ-рідина<br />
		5101 $aHeat and mass transfer in multicomponent gas-liquid systems$zeng<br />
		Паралельний заголовок приведений на англійській мові. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 1<br />
		200l#$aResumenes sobre poblacion en America Latina$fPrograma de informacion sobre Poblacion en America Latina$d= Latin American population abstracts$fLatin American Population Information Program$zeng<br />
		510l#$aLatin American population abstracts$zeng<br />
		Серіальне видання Resumenes sobre poblacion en America Latina має паралельну назву Latin American population abstracts. Обидва занесені до поля 200 для забезпечення опису документа, але для забезпечення додаткового запису на основну назву англійською мовою англійська назва повторюється у полі 510. ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 2<br />
		200l#$aInformation transfer<br />
		510l#$aTransfert de l'information$zfre<br />
		Точка доступу буде генеруватися з підполя 510 $a і з цього ж підполя може створюватися наступна примітка: <br />
		Паралельна назва: Transfert de l'information ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[200 $d НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА.<br />
		Якщо до 200$d дані заносяться як надано на документі, то до поля 510 вони заносяться у формі точки доступу.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[304 ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. <br />
		Примітка про паралельну назву або примітка, що об’єднує паралельну назву з приміткою про неї, якщо назва  не записується у полі 200$d, вона  заноситься до поля 304 з відповідним текстовим коментарем.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ<br />
		Якщо паралельна назва записується до поля 200$d, примітка про характер паралельної назви заноситься до поля 312.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[541 НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ. <br />
		Паралельні назви визначаються як нзви іншими мовами, які знаходяться на документі. Якщо назва іншою мовою на документі не знаходиться, але перекладена каталогізатором чи її переклад взятий з іншого джерела, вона має записуватися до поля 541. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
		Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
	<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
		Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості паралельної назви">
		<OPTION value="0" name="Паралельна назва не значуща">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Паралельна назва значуща">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	 </IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	 </IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Паралельна назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Основна назва документа іншою мовою або графікою за виключенням будь-якої іншої інформації до назви цією мовою або графікою.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інша інформація щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви та інші відомості щодо назви, які підпорядковані паралельній назві в $a та потребуються як частина точки доступу або примітка.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини" repeatable="y" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування розділу або частини документів, які ідентифікуються основною назвою та назвою підрозділу і відносяться до паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Том без індивідуальної назви або дати, які є визначенням тому, пов’язані з паралельною назвою." repeatable="n"
mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Частина багатотомного документа або серіального видання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Різна інформація" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Текстовий коментар до одного з підполів з відповідним розташуванням у запису для відображення у вигляді примітки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви" repeatable="n" mandatory="">
	<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову паралельної назви. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для паралельних назв на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="512" name="Назва обкладинки" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок обкладинки"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre de couverture"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо за Правилами потрібно:<br />
		# створення примітки, що містить заголовок обкладинки<br />
		# створення додаткового запису під заголовком обкладинки]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ. (для паралельних, подальших заголовків обкладинки).]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву, зазначену на обкладинці документа, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле повинно використовуватися для паралельної назви, до якої створюється примітка, або від якої потрібно зробити точку доступу. Якщо індикатор 1 має значення одиниці, дані мають бути занесені у формі точки доступу. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510. Зазвичай передбачається використання підполів: a, e, z</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[512 l#$aWoods and trees of the Amazon basin<br />
			Назва з титульного аркушу книги Woods of the Amazon basin. Назва на обкладинці Woods and trees of the Amazon basin, яка потребує точки доступу.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[512 l#$aCity of Coventry archaeology and development$n(paperback version)<br />
			Coventry archaeology and redevelopment  опубліковано у твердій та паперовій обкладинці і запис включає дані про обидві.      Версія у паперовій обкладинці  City of Coventry archaeology and development. На дисплеї відображаються дані з поля 512:<br />
		Назва обкладинки: City of Coventry archaeology and development (paperback version)]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[512 l#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$jl957-<br />
		З 1957 до сьогодні серіальне видання мало назву обкладинки  Chemical age yearbook хоча воно злегка варіювалось. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aДомашний травник<br />
		300##$aЗаглавие обкладинки:Справочник по траволечению дітей і дорослих<br />
		5121#$aСправочник по траволечению дітей і дорослих]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aФизика металів і металознавство<br />
		5121#$aФизика металів. Металознавство<br />
		300##$aЗаглавие обкладинки: Фізика металів. Металознавство.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[    Войлова, Клавдія Анатольевна і ін.<br />
		Сборник диктантів по російській мові / До. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тіхонова. — 2-е изд., испр. і доп. — М. : Висш. шк., 1995. — 254 [] с., 20 см.<br />
		Загл. обл. і 1-го изд. : Збірка диктантів для вступаючих до вузів.<br />
		200 1#$aЗбірка диктантів по російській мові$fК. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тихонова<br />
		512 0#$aЗбірка диктантів для вступаючих до вузів]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[512 1#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$j1957-<br />
		З 1957 року по теперішній час серіальне видання має заголовок обкладинки "Chemical age yearbook", хоча з часом воно незначно змінювалося.]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[  Леїнсон, Лев Борисович.<br />
		Емісія нейтрино з бульбашкової фази зоряної ядерної матерії / Леїнсон Л.Б. — М. : IZMIRAN,1992, — 24 с. : ілл. ; 21см. — (Препринт / Рос. акад. наук, Ін-т земного магнетизму, іоносфери і розповсюджень радіохвиль ; N71 (1018)).<br />
		На обл.: Neutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter / L.B. Leinson. Текст на англ. яз. Бібліогр.: с. 20-21. — 75 екз.<br />
		200 1#$aЕмісія нейтрино з бульбашкової фази зоряної ядерної материи$fЛеїнсон Л.Б.<br />
		...<br />
		300 ##$aНа обл.: Neutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter / L.B. Leinson<br />
		512 1#$6z01700$aNeutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter<br />
		700 #1$6a02$aЛеїнсон$gЛев Борисович<br />
		700 #1$6a02$6z01512$aLeinson$bL.B.<br />
		На обкладинці документа, що каталогізується, даний заголовок і автор іншою мовою. На них організовуються точки доступу в полях 512 та 700 відповідно. Для встановлення зв’язку між цими полями в них використовується підполе $6 зв’язок між полями (опис цього підполя див. розділ 3.10 Введення). ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[5121 $aWoods and trees Amason basin<br />
		Заголовок, приведений на титульному листі книги — „Woods Amason basin“. Заголовок, приведений на обкладинці, яке необхідне як точка доступу, — Woods and trees Amason basin".]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[2001 $aIII Міжнародна нарада по пропорційних і дрейфових камерах<br />
	5121 $aПропорціональні і дрейфові камери ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 1<br />
	512 l#$aWoods and trees of the Amazon basin<br />
	Назва з титульного аркушу книги Woods of the Amazon basin. Назва на обкладинці Woods and trees of the Amazon basin, яка потребує точки доступу. ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 2<br />
	512 l#$aCity of Coventry archaeology and development$n(paperback version)<br />
	Coventry archaeology and redevelopment  опубліковано у твердій та паперовій обкладинці і запис включає дані про обидві. Версія у паперовій обкладинці  City of Coventry archaeology and development. На дисплеї відображаються дані з поля 512:<br />
	Назва обкладинки: City of Coventry archaeology and development (paperback version) ]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 3<br />
	512 l#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$jl957-<br />
	З 1957 до сьогодні серіальне видання мало назву обкладинки  Chemical age yearbook хоча воно злегка варіювалось. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[200 $d НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА. <br />
	Якщо до 200$d дані заносяться як надано на документі, то до поля 510 вони заносяться у формі точки доступу.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[304 ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Примітка про паралельну назву або примітка, що об’єднує паралельну назву з приміткою про неї, якщо назва  не записується у полі 200$d, вона  заноситься до поля 304 з відповідним текстовим коментарем.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ <br />
	Якщо паралельна назва записується до поля 200$d, примітка про характер паралельної назви заноситься до поля 312.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[541 НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ. Паралельні назви визначаються як нзви іншими мовами, які знаходяться на документі. Якщо назва іншою мовою на документі не знаходиться, але перекладена каталогізатором чи її переклад взятий з іншого джерела, вона має записуватися до поля 541. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ...<br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви обкладинки">
		<OPTION value="0" name="Назва обкладинки не значуща">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва обкладинки значуща">
			 <DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	 <IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	 </IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва обкладинки" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва як подано на обкладинці документа без будь-якої іншої інформації щодо назви або відомостей про відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви обкладинки" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви та інша інформація щодо назви обкладинки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви обкладинки" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову назви обкладинки. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви
обкладинки на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="513" name="Назва на додатковому титульному аркуші" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок на додатковому титульному листі"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre figurant sur une autre page de titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву, зазначену на додатковому титульному аркуші, коли вона  відрізняється від основної назви у полі
200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[513 l#$aNSBDas NSEheutige Bibliothekarsamt in Deutschland$zger<br />
			Документ має два титульних аркуша рівного статусу німецькою та англійською мовою. Оскільки титульний аркуш англійською мовою взятий
як основне джерело інформації, зроблено додатковий запис на німецьку назву як на назву додаткового титульного аркушу. "Das " помічено як
несортований символ. Як альтернатива слово може бути опущено повністю. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aТеоретичні основи органічної хімії<br />
			5131#$aStructure and mechanism in organic chemistry]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[    Верхарн, Еміль.<br />
			Вибрані вірші / Еміль Верхарн.- М. : Веселка, 1984. — 624 с. -<br />
			На доп. тит. листі: Вибране : Збірка.<br />
			2001#$aВибрані вірші$fЭмиль Верхарн<br />
			300##$aНа додатковому титульному листі: Вибране : Збірка<br />
			5011#$aВибране<br />
			700#1$aВерхарн$bЭ.$gЭмиль<br />
			Поле 513 не було використано, оскільки для пошуку заголовка 'Вибране' було заповнене поле 501. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[   Рибаків, Володимир Мечиславовіч.<br />
			"Афганцы" :[Зб.]. — London: Overseas publ. interchange, 1988. — 140с. ; 18см.<br />
			Загл. доп. тит. л. : Soviet осcupation forces in Afganistan.<br />
			200 1#$a"Афганцы"$e[Сб.]<br />
			...<br />
			300 ##$aЗагл. доп. тит. л. : Soviet осcupation forces in Afganistan<br />
			513 1#$aThe soviet осcupation forces in Afganistan<br />
			700 #1$aРыбаков$gВладимир Мечиславовіч ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1<br />
			513 l#$aNSBDas NSEheutige Bibliothekarsamt in Deutschland$zger<br />
			Документ має два титульних аркуша рівного статусу німецькою та англійською мовою. Оскільки титульний аркуш англійською мовою взятий
як основне джерело інформації, зроблено додатковий запис на німецьку назву як на назву додаткового титульного аркушу. "Das " помічено як
несортований символ. Як альтернатива слово може бути опущено повністю. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)<br />
	Примітка, що містить текст назви додаткового титульного аркуша може альтернативно бути занесена до поля 312. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви додаткового титульного аркуша">
		<OPTION value="0" name="Назва додаткового титульного аркуша не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва додаткового титульного аркуша значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва додаткового титульного аркуша" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва як на додатковому титульному аркуші документа без інших відомостей щодо назви або відомостей про
відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви додаткового титульного аркуша" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається на додатковому титульному аркуші і вміщена до підполя
$a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерація розділу або частини для документів, які ідентифікуються основною загальною назвою та назвою підрозділу
та
відноситься до назви на додатковому титульному аркуші, що записана до $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини документів, які ідентифікуються основною загальною назвою та назвою підрозділу та
розташовуються
на додатковому титульному аркуші.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви додаткового титульного аркуша" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову назви додаткового титульного аруша. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові
записи
для назви додаткового титульного аркуша на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="514" name="Назва на першій сторінці тексту" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Назва перед текстом"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить  назву, зазначену на початку першої сторінки тексту, коли вона  відрізняється від основної назви у
полі 200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 l#$Pacific<br />
			514 0#$Pacific and its wonders<br />
			Назва Pacific, що надрукована на початку першої сторінки серіального видання супроводжується текстом  'and its wonders', що
формує назву перед текстом  Pacific and its wonders. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aРинок: мікроекономічна модель<br />
			5140#$aMicroeconomics]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aPacific<br />
			514 0#$aPacific and its wonders<br />
			Заголовок "Pacific" надрукований у верхній частині першій сторінки серіального видання, за ним слідує текст "and its wonders",
формуючи заголовок на першій сторінці тексту "Pacific and its wonders". ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1<br />
			200 l#$Pacific<br />
			514 0#$Pacific and its wonders<br />
			Назва Pacific, що надрукована на початку першої сторінки серіального видання супроводжується текстом  'and its wonders', що
формує назву перед текстом  Pacific and its wonders. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)<br />
	Примітка, що містить назву перед текстом  може альтернативно бути занесена до поля 312. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви перед текстом">
		<OPTION value="0" name="Назва перед текстом не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва перед текстом значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва перед текстом" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва, надана на початку першої сторінки тексту без інших  відомостей щодо назви або про
відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається  перед текстом.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви обкладинки" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову назви перед текстом. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви
перед
текстом на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="515" name="Назва колонтитулу" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Назва на колонтитулі"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок на колонтитулі"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre courant"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву, яка зазначена в колонтитулі, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a і
заслуговує на створення точки доступу або примітки. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[515 0#$aCAD/CAM<br />
			Основною назвою є Computer aided design and computer aided manufacture. Назва колонтитулу заноситься лише для генерації примітки.
Тому значення першого індикатору дорівнює 0. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aДослідження в області балто-слов’янської духовної культури<br />
			5150#$aДослідження духовної культури]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$a Computer aided design and computer aided manufacture<br />
			515 0#$aCAD/CAM<br />
			Основним заголовком є Computer aided design and computer aided manufacture. Заголовок на колонтитулі приводиться тільки для
генерації примітки, тому значення першого індикатора = 0. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[EX 1<br />
			515 0#$aCAD/CAM<br />
			Основною назвою є Computer aided design and computer aided manufacture. Назва колонтитулу заноситься лише для генерації примітки.
Тому значення першого індикатору дорівнює 0.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)<br />
	Примітка, що містить назву колонтитулу  може альтернативно бути занесена до поля 312. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви колонтитулу">
		<OPTION value="0" name="Назва колонтитулу не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва колонтитулу значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва колонтитулу" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre parallèle"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва, яка вміщується зверху або знизу сторінки документа.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви колонтитулу" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову назви колонтитулу. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви
колонтитулу на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="516" name="Назва на спинці" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Назва на корінці"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок на корінці [видання]"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre de dos"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву, надану на спинці документа, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a і
заслуговує на створення точки доступу або примітки. <br />
			Поле містить заголовок, приведений на корінці палітурки документа, коли воно істотне відрізняється від основного заголовка,
приведеного в полі 200. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[516 l#$aNSBThe NSEcomplete guide to selecting plays<br />
			Книга The guide to selecting plays for performance на спинці має назву The complete guide to selecting plays. Для неї робиться
додатковий запис і примітка. "The " помічено як несортований символ. Альтернативно артикль може бути випущений взагалі. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aРосія на історичному повороті<br />
			5160#$aМемуари]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aКомп’ютер для носорога<br />
			5161#$aБази даних]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aВісник Московського державного технічного університету<br />
			5161#$eВісник МГТУ<br />
			300##Заголовок корінця: Вісник МГТУ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[200 1#$aThe guide to selecting plays for реrfomance<br />
	516 1#$a&lt;NSB&gt;The &lt;NSE&gt;complete guide to selecting plays<br />
	Книга зі заголовком "guide to selecting plays for реrfomance" має на корінці палітурки заголовок "complete guide to selecting plays". Для
цього заголовка повинні бути складені примітка і додатковий запис. Артикль був помічений як що не враховується при сортуванні.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[    Доступний для перегляду тільки в броузерах Internet Explorer і Netscape версії 4.0 і вищий.<br />
	Charta 77 осima soucasniku : Ро dvaceti letech / До vyd pripr. Blanka Cisarovska et al. — Praha ; Brno : Ust pro soudobe dejiny AV CR :
Doplnek, 1977. — 331 з. : диагр. ; 24 см.<br />
	Загол. корінця : Charta ро dvaceti letech.<br />
	200 1#$aCharta 77 осima soucasniku$ePo dvaceti letech$fK vyd pripr. Blanka Cisarovska et al.<br />
	...<br />
	300 ##$aЗагол. корінця : Charta ро dvaceti letech<br />
	516 1#$aCharta ро dvaceti letech -->]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 1<br />
	516 l#$aNSBThe NSEcomplete guide to selecting plays<br />
	Книга The guide to selecting plays for performance на спинці має назву The complete guide to selecting plays. Для неї робиться додатковий
запис і примітка. "The " помічено як несортований символ. Альтернативно артикль може бути випущений взагалі. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)<br />
	Примітка про назву на спинці  може альтернативно бути занесена до поля 312. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви на спинці">
		<OPTION value="0" name="Назва на спинці не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва на спинці значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва на спинці" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de dos"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Назва, надана на спинці документа без інших відомостей щодо назви або відомостей про
відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається  у $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви на спинці" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.  ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову назви на спинці. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви на
спинці
на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="517" name="Інші варіанти назв" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Інші варіанти заголовків"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="autres variantes du titre"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо за Правилами потрібне створення додаткового запису під іншим варіантом
заголовка.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить будь-який інший варіант назв, який не визначений у полях 510, 516 або 518. Наприклад, назва на
обкладинці швидкозшивача, шмуцтитулі, суперобкладинці, футлярі, неповна назва. Коли у вихідному форматі спеціально не ідентифікуються назви,
які заносяться до полів 510-516, або 518, ці назви можуть заноситись до поля 517. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Якщо потребується примітка про визначення джерела цієї назви, вона заноситься до поля 312. Поле 517 для генерації
примітки не використовується. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[517 1#$aScotland<br />
			312 ##$aBinder's title: Scotland<br />
			Точка доступу може генеруватися від поля 517, а примітка від поля 312.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[517 l#$aGregorian chants from Hungary<br />
			312 ##$aTitle on case: Gregorian chants from Hungary<br />
			Основна назва на титульнім аркуші документа, вміщеного до футляру: Magyar Gregorianum. Назва на футлярі: Gregorian chants from
Hungary.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aComputing engineering index<br />
			312 ##$aAlso known as: COMPENDEX<br />
			517 1#$aCOMPENDEX<br />
			Покажчик також відомий під акронімом.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aШанс для динозавра<br />
			300##$aЗаголовок суперобкладинки: Динозавра шукайте в глибинах<br />
			5171#$aДинозавра шукайте в глибинах]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[2001#$aВ стороні сибірської<br />
	300##$aЗаглавие шмуцтитула: День починається<br />
	5171#$aДень починається.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[2001#$aТвори$dOeuvres$fРембо$fRimbaud<br />
	300##$aПеред випускними даними: Артюр Рембо. Поетичні твори у віршах і прозі<br />
	5171#$a Поетичні твори у віршах і прозі ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[    "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми", киргизька респ. конф. ( 1987 ; Фрунзе).<br />
	Тезисы докладів конференції молодих учених "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми". — фрунзе : Б.і., 1987. — 20см.<br
/>
	У вып. даний. загл.: Тези докладів республіканської конференції " Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми". В надзаг.:
Гос. агропром. грудка. Кирг. РСР, Респ. правл. НТО сіл. хоз-ва, Респ. порада НТО, Будинок техніки Кирг. РСР, ЦК ЛК СМ Киргизії, Ради молодих
вчених НВО із землеробства, НВО по тваринництву, НДІ по ветеринарії, НДІ грунтознавства, НДІ економіки, НИТКИ пасовищ і кормів, СХИ им.
Ськрябіна До. І.<br />
	200 1#$aТезисы докладів конференції молодих учених "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми"<br />
	...<br />
	300 ##$aВ вып. даний. загл.: Тези докладів республіканської конференції " Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми"<br
/>
	517 1#$aТезисы докладів республіканської конференції "Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми"<br />
	710 12$a"Участие молодих учених у виконанні Продовольчої програми", киргизька респ. конф.$f(1987;$eФрунзе)]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1<br />
	517 1#$aScotland<br />
	312 ##$aBinder's title: Scotland<br />
	Точка доступу може генеруватися від поля 517, а примітка від поля 312. ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2<br />
	517 l#$aGregorian chants from Hungary<br />
	312 ##$aTitle on case: Gregorian chants from Hungary<br />
	Основна назва на титульнім аркуші документа, вміщеного до футляру: Magyar Gregorianum. Назва на футлярі: Gregorian chants from Hungary.
]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 3<br />
	200 1#$aComputing engineering index<br />
	312 ##$aAlso known as: COMPENDEX<br />
	517 1#$aCOMPENDEX<br />
	Покажчик також відомий під акронімом.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[510-516  ВАРІАНТИ НАЗВ<br />
	Перевага надається використанню полів 510-516, коли джерело запису забезпечує  інформацію для ідентифікації  різновидів
назв.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[312 ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)

	Примітка, що визначає джерело варіанту назви,  може альтернативно бути занесена до поля 312.. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ 

	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості інших варіантів назв">
		<OPTION value="0" name="Інший варіант назви не значущий">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Інший варіант назви значущий">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Інший варіант назви" repeatable="n" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інший варіант назви без відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається  у $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова інших варіантів назв" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову інших варіантівназв. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для інших
варіантів назв на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="518" name="Назва сучасною орфографією " mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Форма назви сучасною орфографією"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок в сучасному правописі"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre avec un alphabet moderne"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву або окремі слова з назви, або будь-який варіант назви документа, які наводяться сучасною
орфографією, якщо ті, що наявні на документі, є надто архаїчними, щоб записуватись як примітка або точка доступу. Поле використовується
зазвичай для стародруків. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується тільки у випадку, якщо назва/назви документа  подані у надто архаїчному написанні, щоб бути
записаними як точка доступу або примітка.

		Якщо зміст поля 518 повністю ідентичний до змісту поля 500$a поле 518 не застосовується. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Можуть бути використані будь-які підполя наведені у полі 510, але зазвичай використовується лише одне підполе :
<b>a</b></NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 l#$aIzvarsita gliubav i napochom nemila i nesrichna smart Pirema i Tisbe<br />
			518 l#$aIzvarsita ljubav i napokom nemila i nesricna smart]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 l#$aPistule, i Evanyelya<br />
			518 1#$aPistule i evandelja]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aNSBThe NSEDescription of the Countrey of Aphrique ...<br />
			518 1#$aNSBThe NSEdescription of the country of Africa ...]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[200 1#$aUmbsta"ndliche Beurtheyling der Frage, ob das Erd-Beben zu Lissabonn der Ausdruck des Zornes Gottes sey<br
/>
			518 0#$aUmsta"ndliche Beurteilung Erdbeben Lissabon sei<br />
			Окремі слова з основної назви, повторені сучасною орфографією.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[200 1#$aNSBIl NSECavaliero della Croce Rossa, o la Leggenda della Sanita` :$epoema i dodici canti ;$fdall'inglese
di 				Edmundo Spenser recato in verso italiano, detto ottava rima, da T.J. Mathias.<br />
	500 10$aNSBThe NSEshepheardes calender$mItalian<br />
	518 1#$aNSBThe NSEshepherd's calendar<br />
	Аутентична назва старою орфографією була використана як уніфікована назва; тим не менш, сучасна форма уніфікованої назви записана до поля
518.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[200 1#$aDeffense des droits du roy catholique Charles II<br />
	518 1#$aDe'fense des droits du roi catholique Charles II]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[200 1#$aNSBLes NSEavantures extravagantes du courtizan grotesque<br />
	518 1#$aNSBLes NSEaventures extravagantes du courtisan grotesque]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[Отрывок из ISBD(А) про графику( разд.0.7 ).:<br />
	The description of publications appearing in scriptsІ other than that used by the bibliographic agency may, if necessary, be
transliterated or transcribed without brackets into the script used by the agency.= В описании публикаций, имеющих графику, отличную от той,
которую использует библиографирующее агентство, может при необходимости применяться транслитерация или транскрипция (не фонетическая а в
смысле »перенаписание»-НВ) без скобок в графику, которую использует агентство. <br />
	When the script is not in current use or is otherwise not available a suitable alternative script should be used, for example, Cyrillic
(civil) for Cyrillic (Church Slavonic).= Когда графика вышла из употребления или невозможно ее корректное отображение, используетс
подходящая альернативная графика, например гражданская кириллица, вместо кириллицы церковнославянской)   ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[2001#$aДослідження книги 'Про помилки і істину'<br />
	5181#$aДослідження книги 'Про помилки і істину']]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[  Бецкой, Іван Іванович (1704-1795).<br />
	Роздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової частини
онаго...<br />
	200 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової
частини онаго<br />
	...<br />
	518 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетного кадетського корпусу, скільки належить до військової
частини оного...<br />
	700 #1$aБецкой$gИван Иванович$f1704-1795 ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 1<br />
	200 l#$aIzvarsita gliubav i napochom nemila i nesrichna smart Pirema i Tisbe<br />
	518 l#$aIzvarsita ljubav i napokom nemila i nesricna smart ]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[EX 2<br />
	200 l#$aPistule, i Evanyelya<br />
	518 1#$aPistule i evandelja ]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 3<br />
	200 1#$aNSBThe NSEDescription of the Countrey of Aphrique ...<br />
	518 1#$aNSBThe NSEdescription of the country of Africa ... ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 4<br />
	200 1#$aUmbstandliche Beurtheyling der Frage, ob das Erd-Beben zu Lissabonn der Ausdruck des Zornes Gottes sey<br />
	518 0#$aUmstandliche Beurteilung Erdbeben Lissabon sei<br />
	Окремі слова з основної назви, повторені сучасною орфографією. ]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[EX 5<br />
	200 1#$aNSBIl NSECavaliero della Croce Rossa, o la Leggenda della Sanita :$epoema i dodici canti ;$fdall'inglese di Edmundo Spenser
recato in verso italiano, detto ottava rima, da T.J. Mathias.<br />
	500 10$aNSBThe NSEshepheardes calender$mItalian<br />
	518 1#$aNSBThe NSEshepherd's calendar<br />
	Аутентична назва старою орфографією була використана як уніфікована назва; тим не менш, сучасна форма уніфікованої назви записана до поля
518. ]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[EX 6<br />
	200 1#$aDeffense des droits du roy catholique Charles II<br />
	518 1#$aDefense des droits du roi catholique Charles II ]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[EX 7<br />
	200 1#$aNSBLes NSEavantures extravagantes du courtizan grotesque<br />
	518 1#$aNSBLes NSEaventures extravagantes du courtisan grotesque <br />
	Отрывок из ISBD(А) про графику( разд.0.7 ).:<br />
	The description of publications appearing in scriptsІ other than that used by the bibliographic agency may, if necessary, be
transliterated or transcribed without brackets into the script used by the agency.= В описании публикаций, имеющих графику, отличную от той,
которую использует библиографирующее агентство, может при необходимости применяться транслитерация или транскрипция (не фонетическая а в
смысле »перенаписание»-НВ) без скобок в графику, которую использует агентство.  <br />
	When the script is not in current use or is otherwise not available a suitable alternative script should be used, for example, Cyrillic
(civil) for Cyrillic (Church Slavonic).= Когда графика вышла из употребления или невозможно ее корректное отображение, используетс
подходящая альернативная графика, например гражданская кириллица, вместо кириллицы церковнославянской)      ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[200 НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ<br />
	Поле містить основну назву, записану в архаїчному написанні.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ<br />
	Поле містить назву, під якою твір, що має різні варіанти назв, ідентифікується з метою каталогізації.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[510-517 ВАРІАНТИ НАЗВИ ДОКУМЕНТА ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор форми назви">
		<OPTION value="0" name="Форма назви з окремих слів сучасною орфографією не є значущою">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.<br />
			Можливе використання для пошуку (EX 3).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Повна форма назви сучасною орфографією є значущою">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Варіанти назв">
		<FIELD number="510"/>
		<FIELD number="512"/>
		<FIELD number="513"/>
		<FIELD number="514"/>
		<FIELD number="515"/>
		<FIELD number="516"/>
		<FIELD number="517"/>
		<FIELD number="518"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною орфографією, або окремі слова з них"
repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de dos"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назва чи окремі слова з назви документа, які повторені
сучасною орфографією без додаткових відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates associés au titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Хронологічний підрозділ ??? Мова іншої інформації щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного
з
темою, представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="520" name="Попередня назва (серіальні видання)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Колишній заголовок (серіальні видання)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre précédent (publications en série)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить попередню назву серіального  видання, яке на момент каталогізування має іншу назву. Поле
використовується, коли серіальне видання під його різними назвами вважається єдиним бібліографічним документом. Таким чином, тільки один
запис підтримується у базі даних з основною назвою, що відповідає сучасній. Попередні назви в цьому випадку вважаються за альтернативні
назви для документу в цілому. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле повторюється для кожної попередньої назви, до якої робиться додатковий запис. Підполя $a, $e, $h та $i відповідні до
таких же підполів поля 200. Але $a (основна попередня назва) може бути заміщене ключовою назвою попередньої назви, якщо це бажано. ISSN
кожної попередньої назви має бути включеним, якщо це можливо. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 l#$aClaimants unite ...<br />
			520 1#$aClaimants newspaper.$jIssue nos. 1 (summer 1974)-5 (autumn 1975)<br />
			520 1#$aNSBThe NSEclaimant, and Claimants newspaper.$jIssue no. 6 (1976)<br />
			Серіальне видання Claimants newspaper продовжується після 5-го випуску під назвою The Claimant and Claimant's newspaper, під якою 
було видано лише один випуск — 6-й. Він, в свою чергу, стає Claimants unite, і зберігає поточну нумерацію випусків під номером 7. Запис,
створений для останнього варіанту назви Claimants unite вміщує записування для кожної попередньої назви.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 1#$aClaimants unite<br />
			520 1#$aClaimants newspaper$jNN випусків 1 (літо 1974) — 5 (осінь 1975)<br />
			520 1#$a?NSB?The ?NSE?Claimant and Claimants newspaper$jВипуск N 6 (1976)<br />
	Серіальне видання "Claimants newspaper" продовжується після п’ятого випуску під заголовком "Claimant and Claimant's newspaper", причому
під цим заголовком вийшов тільки один випуск — номер 6. Це видання, у свою чергу, було перейменовано в "Claimants unite", нумерація випусків
якого починається з сьомого номера і продовжується далі. Запис, створений для видання "Claimants unite", містить точки доступу для кожного з
колишніх заголовків. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[EX 1<br />
	200 l#$aClaimants unite ...<br />
	520 1#$aClaimants newspaper.$jIssue nos. 1 (summer 1974)-5 (autumn 1975)<br />
	520 1#$aNSBThe NSEclaimant, and Claimants newspaper.$jIssue no. 6 (1976)<br />
	Серіальне видання Claimants newspaper продовжується після 5-го випуску під назвою The Claimant and Claimant's newspaper, під якою було
видано лише один випуск – 6-й. Він, в свою чергу, стає Claimants unite, і зберігає поточну нумерацію випусків під номером 7. Запис,
створений для останнього варіанту назви Claimants unite вміщує записування для кожної попередньої назви.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[43- поля попередніх записів<br />
	Ці поля зв’язку використовуються для попередніх назв серіального видання, коли агентство каталогізації розглядає кожен фрагмент
серіального видання під різними назвами окремими бібліографічними документами та каталогізує кожну назву в окремому записі.
]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості попередньої назви">
		<OPTION value="0" name="Попередня назва не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу під попередньою назвою не створюється]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Попередня назва значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу під попередньою назвою створюється]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Попередня основна назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre précédent"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ОБОВ’ЯЗКОВЕ.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Попередня основна назва серіального видання.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви" repeatable="y" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви та інші відомості щодо назви, що підпорядковуються попередній основній назві  у $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Нумерація частини (підсерії)" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерація частини серіального видання, якщо воно поділене на підсерії.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини (підсерії)" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de la partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини серіального видання, коли воно поділене на підсерії.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Томи або дати попередньої назви" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="volume ou dates du titre précédent"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Діапазон томів і т.п. попередньої назви та/або  діапазон дат. (EX 1).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Текстовий коментар стосовно змісту підполів" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="autres informations"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текстовий коментар до одного з підполів з відповідним розташуванням у запису. Підполе використовується, головним
чином,  для  відображення тексту примітки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="ISSN попередньої назви" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="ISSN précédent"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова попередньої назви" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікує мову попередньої назви. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для
попередньої
назви на мовах, які не бажані в  базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов. ]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="530" name="Ключова назва (серіальні видання)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Ключовий заголовок (серіальні видання)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre clé (publications en série)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо є зведення про ключовий заголовок.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ. Оскільки була б логічною наявність однієї ключової назви в одному записі, відміни у практиці
агентств, що готують записи та ISDS можуть  мати як результат дві або більше ключові назви у одному записі на серіальні видання.
]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить ключову назву, що є унікальною і надається серіальним виданням  Міжнародною системою серіальних даних
(ISDS).

		Поле слід застосовувати при описі іноземних періодичних видань.]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Дані до підполів $a, $b, та $j заносяться відповідно до рекомендацій, що містяться у ISDS manual (1983). Ключова назва
встановлюється Центром ISSN, який є відповідальним за реєстрування серіальних видань. Ключова назва виводиться з інформації в назві, що
наявна в публікації на момент реєстрування. Оскільки лише Центр ISSN може встановити ключову назву, будь-яке інше агентство, що готує запис,
може записувати ключову назву тільки в тому разі, коли вона наявна на документі, або якщо її перевірено у Центрі ISSN  Будь-яка інша назва
за визначенням не є ключовою. За подальшою інформацією щодо ключових назв звертайтеся до Центру ISSN. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[Наступні приклади ключових назв у полі 530 супроводжуються їх представленням у дисплейній формі. У прикладах 2, 3,
та 4 перший індикатор дорівнює 1 тому, що ключова назва відрізняється від основної назви. ]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[530 0#$aScientific American<br />
			Scientific American]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[530 l#$aNSBLa NSECiencia y la tecnica$b(Barcelona. 1936)<br />
	La Ciencia y la tecnica (Barcelona. 1936)<br />
	Ключовою  назвою є  "Ciencia y la tecnica...".]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[530 l#$aAnnual accounts —  Welsh Water Authority<br />
	Annual accounts —  Welsh Water Authority]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[530 1#$aBulletin —  Canadian Association of Medical Records Librarians$b(1944)<br />
	Bulletin —  Canadian Association of Medical Records Librarians (1944) ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[5301#$aBulletin — Canadian Association Medical Records Librarians$b(1944)<br />
	Оскільки основний заголовок є типовим, для ідентифікації ключового заголовка вводиться найменування видаючої організації. Ключовий
заголовок містить уточнення.]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[530 1#$a?NSB?La ?NSE?Ciencia у la tecnica$bBarcelona, 1936 ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1<br />
	530 0#$aScientific American<br />
	Scientific American ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2<br />
	530 l#$aNSBLa NSECiencia y la tecnica$b(Barcelona. 1936)<br />
	La Ciencia y la tecnica (Barcelona. 1936)<br />
	Ключовою  назвою є  "Ciencia y la tecnica...". ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 3<br />
	530 l#$aAnnual accounts —  Welsh Water Authority <br />
	Annual accounts —  Welsh Water Authority ]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[EX 4<br />
	530 1#$aBulletin —  Canadian Association of Medical Records Librarians$b(1944)<br />
	Bulletin —  Canadian Association of Medical Records Librarians (1944) ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[011 ISSN<br />
	Згідно правил ISDS ключова назва документа нерозривно пов’язана з його ISSN та обидва мають заноситися до запису, коли це
можливо.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[200 НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ<br />
	Назва як подано на документі заноситься до поля 200. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор основної назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Цей індикатор визначає, чи співпадає ключова назва із основною назвою у полі 200$a. (EX 2, 3,
4).]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Ключова назва співпадає з основною назвою"/>
		<OPTION value="1" name="Ключова назва відрізняється від основної назви"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Ключова назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre clé"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ключова назва без додавання будь-якого уточнення. Для типових назв до неї включене ім’я організації з первинною
інтелектуальною відповідальністю, яке відокремлюється  пробілом — дефіс — пробілом  (EX 3,4).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Уточнення" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яке уточнення, додане  до ключової назви, з метою відрізнення її від інших серіальних видань з однаковими
назвами. (EX 2, 4).  За практикою  ISDS уточнення заключене у круглі дужки.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Том або дата, пов’язані з ключовою назвою" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume ou dates associés au titre clé"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Поле використовується, коли запис містить більш ніж одну ключову назву, яка надавалась діапазонам томів та/або 
дат на
протязі існування періодичного видання. Дані розрізнюють періоди, протягом яких застосовувалась відповідна ключова назва.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується для визначення окремої частини документа (тому, випуску або сторінок, якщо це
прийнято), яка
відноситься до іншого документа. Підполе використовується тільки у випадках, коли воно є вставним до полів зв’язку блоку 4--. Воно в
подальшому визначає частину пов’язаного документа, яка визначає характер зв’язку, зазначений міткою блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Хронологічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного
з
темою, представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="531" name="Скорочена ключова назва (серіальні видання)" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Скорочена назва (серіальні видання)"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Скорочений заголовок (серіальні видання)"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre abrégé (publications en série)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[ФАКУЛЬТАТИВНЕ]]></MANDATORY_TEXT>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Поле застосовувати при описі іноземних періодичних видань.]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ за тих же обставин як поле 530. ]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить скорочену форму ключової назви, що сконструйована у відповідності до правил, які підготовлені 
International ISSN Centre та базуються на ISO 4. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Скорочена форма ключової назви складається відповідно до правил. підготовлених International ISSN Centre. Вона (скорочена
форма) також підтримується через Liste d'abre'viations de mots des titres de publications en se'rie = List of serial title word
abbreviations. Paris: ISDS International Centre, 1985. ISBN: 2-904938-02-8. Цей список складається зі скорочених ключових назв і може бути
розширеним  International ISSN Centre, зазвичай на вимогу місцевого ISSN центру.

		До цього поля включається лише ключова назва, скорочена за рекомендаціями ISDS. ]]></NOTES>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить скорочену форму ключового заголовка, складену відповідно до вимог ISDS, на підставі "Списку скорочень слів в
заголовках серіальных видань". Список включає скорочені ключові заголовки і може бути розширений тільки службою ISDS.]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[531 ##$aMedicina. Supl.$b(B.Aires)]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[531 ##$aRockfeller Brothers Fund annu. rep.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[531 ##$aAnn. Univ. Cathol. Louvain]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[531 ##$aJ. phys.$b(Paris)<br />
	531 ##$aJ. phys.$b(Lond.)<br />
	Це випадок, коли два журнали мають різні ключові назви, але однакову скорочену назву. Уточнення додається до скороченої ключової назви,
але воно не потрібне до самої ключової назви як такої.<br />
	Ключові назви: Journal de physique<br />
	Journal of physics ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1<br />
	531 ##$aMedicina. Supl.$b(B.Aires) ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 2<br />
	531 ##$aRockfeller Brothers Fund annu. rep. ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[EX 3<br />
	531 ##$aAnn. Univ. Cathol. Louvain ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 4<br />
	531 ##$aJ. phys.$b(Paris)<br />
	531 ##$aJ. phys.$b(Lond.) <br />
	Це випадок, коли два журнали мають різні ключові назви, але однакову скорочену назву. Уточнення додається до скороченої ключової назви,
але воно не потрібне до самої ключової назви як такої. <br />
	Ключові назви: Journal de physique<br />
	Journal of physics ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[530 КЛЮЧОВА НАЗВА ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено)"/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Скорочена ключова назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre abrégé"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Скорочена ключова назва без будь-якої додаткової інформації. Для типових назв вона включає найменування
установи, що видає документ, яке супроводжується пробілом — дефіс — пробілом. (EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Уточнення" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="qualificatif"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яке уточнення, додане  для розрізнення ключових назв, які без нього сприймаються як ідентичні. Уточнення
може бути скороченим або ні. Відповідно до практики ISDS уточнення наводиться у круглих дужках. ]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de volume"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе використовується для визначення самостійної частини документа (тому, випуску або сторінок, якщо ними
позначена
нумерація), яка відноситься до іншого документа. Підполе використовується лише у разі, коли поле є вставним до 4-блоку пов' язаних полів.
Воно в подальшому визначає частину пов’язаного документа, яка має характер зв’язку позначений міткою блоку 4-- . (Наприклад, номер тому
серії, який має власну назву і на який складається самостійний запис).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="мова заголовка" repeatable="n" mandatory="n">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе ідентифікує мову заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="532" name="Розширена назва" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Розширений заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre développé (publications en série)"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву  у розширеній (розкритій) формі, яка вимагається як додатковий запис або примітка, тому що
основна назва або ключова назва містить  абревіатури, скорочення,  цифри або символи, які спричиняють проблеми при сортуванні та  можуть
бути невірно представлені при виводі. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[За певних обставин ISSN вимагає, щоб ключова назва з і скороченнями була розширена. Така назва заноситься до поля 532 (EX
2, 3, 4, 5, 6). ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[532 12$aSaint Mirren Football Club centenary brochure<br />
			Основна назва документа, записана до поля 200: St. Mirren F.C. centenary brochure. Скорочення у назві розкриті у полі 532 для
створення більш корисної точки доступу.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[532 12$aTechnical bulletin South Dakota University Agricultural Experiment Station<br />
			Назва: TB South Dakota University. Agricultural Experiment Station.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[532 10$aInstitute of Electrical and Electronics Engineers transactions on aerospace and electronic systems.<br
/>
			Назва:  IEEE transactions on aerospace and electronic systems.]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[532 13$aThirty-seven design and environment projects<br />
			Назва:   37 design &amp; environment projects починається з числа та містить символ &amp;. Варіант назви записується зі значенням
другого індикатору 3, яке визначає розширення символів і т.і. повніше, ніж значення  2.]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[532 13$aUn plus un$zfre<br />
	Назва: 1+1. Вона французькою мовою, тому числа та символи розширені французькою.]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[532 11$aFive ways<br />
	Назва: 5 ways. ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001#$aК.Р.<br />
	53210$aКонстантин Романів<br />
	Розширення є розкриттям ініціалів "К.Р."]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[2001#$a50 коротких біографій майстрів західно-європейського мистецтва XIV-XIX в.<br />
	53211$aПятдесять коротких біографій . . .<br />
	В заголовку цифри замінюються відповідними словами.]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[2001#$aІАСУ в комплексній програмі країн-членів СЕВ<br />
	53212$aІнтегровані автоматизовані системи управління в комплексній програмі країн-членів СЕВ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[2001#$aИнтерьер &amp; дизайн<br />
	53213$aИнтерьер і дизайн]]></EX>
		<EX n="11"><![CDATA[200 1#$a2+2<br />
	532 01$aДва плюс два]]></EX>
		<EX n="12"><![CDATA[200 1#$a333. За зеленим забором<br />
	532 02$aЗа зеленим забором]]></EX>
		<EX n="13"><![CDATA[EX 1<br />
	532 12$aSaint Mirren Football Club centenary brochure<br />
	Основна назва документа, записана до поля 200: St. Mirren F.C. centenary brochure. Скорочення у назві розкриті у полі 532 для створення
більш корисної точки доступу. ]]></EX>
		<EX n="14"><![CDATA[EX 2<br />
	532 12$aTechnical bulletin South Dakota University Agricultural Experiment Station<br />
	Назва: TB South Dakota University. Agricultural Experiment Station. ]]></EX>
		<EX n="15"><![CDATA[EX 3<br />
	532 10$aInstitute of Electrical and Electronics Engineers transactions on aerospace and electronic systems.
	Назва:  IEEE transactions on aerospace and electronic systems. ]]></EX>
		<EX n="16"><![CDATA[EX 4<br />
	532 13$aThirty-seven design and environment projects<br />
	Назва:   37 design &amp; environment projects починається з числа та містить символ &amp;. Варіант назви записується зі значенням другого
індикатору 3, яке визначає розширення символів і т.і. повніше, ніж значення  2. ]]></EX>
		<EX n="17"><![CDATA[EX 5<br />
	532 13$aUn plus un$zfre<br />
	Назва: 1+1. Вона французькою мовою, тому числа та символи розширені французькою. ]]></EX>
		<EX n="18"><![CDATA[EX 6<br />
	532 11$aFive ways<br />
	Назва: 5 ways. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[200 $a НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Основна назва]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[530 КЛЮЧОВА НАЗВА]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості розширеної назви">
		<OPTION value="0" name="Розширена назва не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Розширена назва значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2 name="індикатор типу розширення">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає підставу необхідності для розширення назви.  В позиції індикаторів використовуються наступні
значення:]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Абревіатури">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Розширення відбувається шляхом розкриття початкових літер  відповідними повними словами.
(EX 3).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Цифрові значення">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Розширення відбувається шляхом написання цифр повними словами. (EX 6).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="2" name="Скорочення">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Розширення відбувається шляхом написання повних слів замість скорочених (EX 1, 2).]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="3" name="Інші символи">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Наприклад, символ, що не належить до кириличного або латинського алфавіту. Застосовується
будь-яке інше розширення, таке як заміна символу на текст. (EX 4, 5), Напр., '&amp;' замінюється на 'and' або 'et'.<br >
		Якщо наявна комбінація умов скорочення, вибирається значення вищого рівня. Якщо конкретна підстава необхідності розширення
невідома, використовується значення 3.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Розширена назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre développé"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Повний текст розширеної назви.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова назви" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе визначає мову розширеної назви. Див. Додаток А: Список кодів мов (EX 5).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="540" name="Додаткова назва, надана каталогізатором" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Додаткова назва застосована каталогізатором"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Додатковий заголовок, вживаний каталогізатором"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre ajouté par le catalogueur"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить сталу(поширену) або популярну назву, що не є назвою документу і не вважається уніфікованою назвою.
Вона може використовуватися як точка доступу, похідна від основної назви. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле містить назву, що не надана на документі: вона надається каталогізатором для використання як додаткового запису. Це
може бути назва, під якою твір є широко відомим, хоча вона не є уніфікованою назвою. Деякі агентства вміщують такі назви до авторитетних
файлів як посилання і не створюють точок доступу від них у бібліографічнім записі. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[540 1#$aParis principles<br />
			Документ Statement of principles adopted at the International Conference on Cataloguing Principles, Paris, October 1961 широко
відомий як Paris principles.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[2001#$aУгода про створення Співдружності Незалежних Держав.<br />
			5401#$aБеловежское угода]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001#$aХитроумный ідальго Дон Кіхот Ламанчеський$fМигель де Сервантес Сааведра<br />
			540 1# Дон Кіхот]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aГамлет, принц Данський<br />
			5401#$aГамлет]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[540 1#$aParis principles<br />
	Документ під заголовком "Statement principles adopted at International Conference on Cataloguing Principles, Paris, Осtober 1961"
звичайно називають "Paris principles" ]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[EX 1<br />
	540 1#$aParis principles<br />
	Документ Statement of principles adopted at the International Conference on Cataloguing Principles, Paris, October 1961 широко відомий як
Paris principles.]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[500 УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
	Поле 500 використовується для стандартних уніфікованих назв, які зазвичай пропонуються правилами каталогізації і не повинні заноситися до
поля  540.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[541 НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ<br />
	Поле 541 повинне використовуватися для перекладу назви документа, що надається каталогізатором. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ...<br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[517 ІНШІ ВАРІАНТИ ЗАГОЛОВКА<br />
	В полі 517 приводяться варіанти заголовка документа, що каталогізується, які не можуть бути внесені в поля 510 -516.. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає, чи буде додана назва розглядатися як незалежна точка доступу, тобто чи буде створена точка доступу
або додатковий запис для неї.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Додана назва не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Додана назва значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Додаткова назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre ajouté par le catalogueur"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст додаткової назви, що надана каталогізатором.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="мова заголовка" repeatable="n" mandatory="n">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе ідентифікує мову заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="541" name="Перекладена назва, надана каталогізатором" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Перекладена назва складена каталогізатором"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Переведений заголовок"/>
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Переклад заголовка, зроблений каталогізатором"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre traduit ajouté par le catalogueur"/>
	<HELP system="ISIS">інд.1:0-перекл.не є знач.,1-переклад значущий; 2:' ';^a-переклад заголовка,^е-перекл.відом.що відн. до загол,^h-№ 
частини,^i-загол.частин,^z-код мови перек.заг.</HELP>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить переклад однії з назв, що наявні на документі, зроблений каталогізатором. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES><![CDATA[Поле використовується тільки для назв, які було перекладено каталогізатором або переклад був взятий з будь-якого джерела,
крім документа, до якого було прикладено правила каталогізації. Перекладені назви, які  вимагаються деякими правилами каталогізації,
зазвичай вважаються за уніфіковані назви і записуються до поля 500. Підполя мають ті ж значення, що підполя поля 200. ]]></NOTES>
	<NOTES_FIELD>Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[200 1#$aNSBDer NSESpiegel<br />
			541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng<br />
			Титульний аркуш читається як  Der Spiegel.]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei La"ndern im
Fru"hstadium der industriellen Entwicklung$fR.J. Langhammer<br />
			541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial
development$zeng<br />
			Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei La"ndern im Fru"hstadium
der industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer.]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land<br />
	541 1#$aRole of universities in national development$zeng<br />
	Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний
аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land. ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[2001#$aL'italien tout simplement<br />
	5411#$aИтальянський — зовсім просто$eМетодичний посібник$eДля початківців і продовжуючих вивчення з помішкою$zrus]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[200 1#$aInventario artistico de Sevillo у su provincia<br />
	541 0#$aХудожній опис Севільї$zrus]]></EX>
		<EX n="6"><![CDATA[101 0#$ager$aita<br />
	200 1#$aJosef Zotti, Archtekt und Designer$d=Josef Zotti, architteto e designer$zita<br />
	541 0#$aЙозеф Цотті, архітектор і дизайнер$zrus ]]></EX>
		<EX n="7"><![CDATA[2001 $acreative marketer<br />
	5411 $aТворчий маркетинг ]]></EX>
		<EX n="8"><![CDATA[EX 1<br />
	200 1#$aNSBDer NSESpiegel<br />
	541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng<br />
	Титульний аркуш читається як  Der Spiegel. ]]></EX>
		<EX n="9"><![CDATA[EX 2<br />
	200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der industriellen
Entwicklung$fR.J. Langhammer <br />
	541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial
development$zeng<br />
	Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der
industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer. ]]></EX>
		<EX n="10"><![CDATA[EX 3<br />
	200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land<br />
	541 1#$aRole of universities in national development$zeng<br />
	Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний
аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land. ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[200 НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ  <br />
	Назва, на якій базується переклад, завжди повинна бути наявною у полі 200. На додаток перекладена назва, наявна на самому документі, має
заноситися до 200 $d, паралельна назва в полі приміток, якщо вона не є головним джерелом інформації.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[500 УНІФІКОВАНА НАЗВА<br />
	Поле 500 містить будь-які перекладені назви, які вимагаються як уніфіковані назви правилами каталогізації.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[510 ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА<br />
	Назва іншою мовою на самому документі записується до поля 510, якщо вона потребує створення точки доступу. ]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ <br />
	Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
	Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Визначає, чи буде перекладена назва розглядатись як незалежна точка доступу, тобто чи буде створена точка
доступу або додатковий запис для неї.]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Перекладена назва не значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Перекладена назва значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл(не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
	<SUBFIELD tag="^a" name="Перекладена назва" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre traduit"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Основна назва без будь-яких інших відомостей про назву у перекладі. (EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^e" name="Інші відомості щодо назви" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="complément du titre"/>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підназви та інші відомості щодо назви у перекладі, що є підпорядкованими перекладеній назві (EX
2).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Нумерація частини" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="numéro de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерація розділу або частини документів, що ідентифікуються загальним найменуванням та найменуванням підрозділу
з
перекладом або без перекладу їх назви.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування частини" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de partie"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування розділу або частини документів, що ідентифікуються загальним найменування та найменуванням
підрозділу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
		<NOTES><![CDATA[Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.]]></NOTES>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^l" name="Підзаголовок форми (підназва форми)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Стандартна фраза, що додається  до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7,
9).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^m" name="Мова (якщо є частиною заголовка)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX
5).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^n" name="Змішана інформація" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^q" name="Версія (або дата версії)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення
версії
(500:EX 3).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^r" name="Засоби виконання (для музичних творів)" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ ]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^s" name="Числове визначення  музичних творів" repeatable="y" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Номер, привласнений  для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного
покажчика
або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^u" name="Ключ  музичних творів" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Не повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^v" name="Визначення тому" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе
використовується
тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4--  (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку,
позначеного міткою поля блоку 4--.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^w" name="Відомості про аранжування (для музичних творів)" repeatable="n" mandatory="">
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^x" name="Тематичний (предметний) підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як  предметний заголовок для більш детального визначення теми,
представленої в предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^y" name="Географічний підрозділ" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін доданий до назви, коли вона використана  як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з
темою,
представленою у предметному заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^z" name="Мова перекладеної назви" repeatable="n" mandatory="">
<ALTERNATIVE language="fre" name="langue du titre traduit"/>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Підполе визначає мову перекладеної назви. Див. Додаток А: Список кодів мов.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^2" name="Код системи" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^3" name="Номер авторитетного запису" repeatable="n" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА.
Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
</FIELD>

<FIELD tag="545" name="Назва розділу" mandatory="n" repeatable="y">
	<ALTERNATIVE language="ukr" name="Заголовок частини"/>
	<ALTERNATIVE language="fra" name="titre de section"/>
	<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Факультативне]]></MANDATORY_TEXT>
	<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється]]></REPEATABLE_TEXT>
	<DESCRIPTION><![CDATA[Поле містить назву загального розділу, в якому знаходиться каталогізована аналітична одиниця. ]]></DESCRIPTION>
	<NOTES_FIELD>Може застосовуватися будь-яке підполе з зазначених у полі 510, але на практиці, використовується лише: a</NOTES_FIELD>
	<EXAMPLES>
		<EX n="1"><![CDATA[    Грыцкевіч А.П.<br />
			Пасляслоўе та палемікі наконт старадаўняга герба Слуцка / Анатоль Грыцкевіч // Спадчина. — 1996. — № 6. — с. 168-170. -
(Інтэрпрэтацыі).<br />
			2001#$aПасляслоўе та палемікі наконт старадаўняга герба Слуцка$fАнатоль Грыцкевіч<br />
			463#0$12001#$aСпадчына$v1996.- № 6. — с. 168-170<br />
			545#1$aІнтэрпрэтацыі]]></EX>
		<EX n="2"><![CDATA[    Пастернак Б.Л.<br />
			"Пока ви билися з Еріванью" // Бебутов Р. Віддзеркалення. — Тбілісі, 1973. — с. 59. — В спогадах "Співдружність поетів".<br />
			200 1#$a"Пока ви билися з Еріванью"<br />
			215 ##$aС. 59<br />
			463 #0$12001#$aОтражения$1210##$aТбилиси$d1973$1700#1Бебутов$bГ.<br />
			545 1#$aСпівдружність поетів<br />
			700 #1$aПастернак$bБ.Л. ]]></EX>
		<EX n="3"><![CDATA[2001 SaОцінка продуктивності нейрокомпьютеров<br />
			5450 $aТеоретичні основи обчислювальної техніки<br />
			Стаття поміщена в журналі в розділі "Теоретичні основи обчислювальної техніки". ]]></EX>
		<EX n="4"><![CDATA[200 1#$aNSBThe NSEScience of eating well<br />
			545 0#$aNutrition Letter ]]></EX>
		<EX n="5"><![CDATA[EX 1<br />
			200 1#$aNSBThe NSEScience of eating well<br />
			545 0#$aNutrition Letter ]]></EX>
	</EXAMPLES>
	<RELATED tag="" name="">
		<DESCRIPTION><![CDATA[423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ... <br />
			Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.]]></DESCRIPTION>
	</RELATED>
	<IND1 name="Індикатор значущості назви">
		<DESCRIPTION><![CDATA[Перший індикатор визначає, чи буде назва розділу розглядатися як самостійна точка доступу, тобто чи буде
створюватися для неї точка доступу (або додатковий запис).]]></DESCRIPTION>
		<OPTION value="0" name="Назва розділу незначуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу не створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
		<OPTION value="1" name="Назва розділу значуща">
			<DESCRIPTION><![CDATA[Точка доступу створюється.]]></DESCRIPTION>
		</OPTION>
	</IND1>
	<IND2>
		<OPTION value=" " name="пробіл (не визначено) "/>
	</IND2>
	<RELATED_GROUP name="Інші співвіднесені назви">
		<FIELD number="520"/>
		<FIELD number="530"/>
		<FIELD number="531"/>
		<FIELD number="532"/>
		<FIELD number="540"/>
		<FIELD number="541"/>
		<FIELD number="545"/>
	</RELATED_GROUP>
 	<SUBFIELD tag="^a" name="Назва розділу" repeatable="n" mandatory="">
		<ALTERNATIVE language="fre" name="titre de section"/>
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Обов’язкове, якщо поле 545 присутнє в записі.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^b" name="Загальне визначення матеріалу носія документа" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[Повторюється.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Текст про матеріал носія в цілому.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^h" name="Номер частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що  відносяться до
паралельної назви у  $a.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^i" name="Найменування розділу або частини" repeatable="y" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини  (500:EX 3, 18).]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору
описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^j" name="Підрозділ форми твору" repeatable="y" mandatory="">
		<MANDATORY_TEXT><![CDATA[Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА
РУБРИКА. Для прикладу див. 604.]]></MANDATORY_TEXT>
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></REPEATABLE_TEXT>
		<DESCRIPTION><![CDATA[Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру
матеріалу.]]></DESCRIPTION>
	</SUBFIELD>
	<SUBFIELD tag="^k" name="Дата публікації" repeatable="n" mandatory="">
		<REPEATABLE_TEXT><![CDATA[НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.]]></
