Коха (Koha)

Гід для новаків

Цей документ відноситься до Koha та підпадає під Загальну Публічну Ліцензію (GNU) 2-гої чи вищих версій (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).

Документи, що пов'язані з Koha можна вітворювати та поширювати як цілі так і частинами, на будь-якому фізичному чи електронічному носії, лише щоб ця нотатка про авторське право була збережена на всіх копіях.

Ви можете створювати похідні документи та поширювати їх за умови, що:

  1. Похідний проект буде мати ту саму ліцензію чи ліцензію на проект документації Linux (http://www.tldp.org/COPYRIGHT.html). Включайте повідомлення про авторське право та, як мінімум, покажчик на використовувану ліцензію.

  2. Надавайте належне шанування попереднім авторам та основним помічникам.

Комерційне повторне розповсюдження дозволяється та стимулюється; проте, автор хотів би бути повідомленим стосовно подібних розповюджень.

Не береться жодного зобов'язання щодо вмісту цього документа. Використовуйте концепції, приклади та інформацію на свій власний ризик. Можливо, є помилки та неточності, що могли б зашкодити Вашії системі. Будьте обережні, і хоча це надзвичайно маловірогідно, автор(и) не беруть ніякої відповідальності.

Всі авторські права зберігаються за їх власниками, хіба говориться інакше. Використання якогось терміну у цьому документі не потрібно розцінювати, як агітацію за яку-небудь торгову марку або ж службу. У згадуванні про певну продукцію чи марку не потрібно бачити прихильність до них.

2005-04-03

Revision History
Revision 2.2.02005-03-09bwsj

Звірка та доповнення секції "Додавання патронів"

Revision 2.0.0p12004-12-17sh

Незначні зміни, здебільшого стосовно авторського права та ліцензії

Revision 2.0.02004-11-08 

Перша XML-розмітка (зроблена Стівеном Хедджесом (Stephen Hedges)) оригінальної wiki-сторінки, що знаходиться за адресою http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=NewbieGuide що востаннє була змінена в четвер, 22 липня 2004 під час копіювання.


1. Аудиторія
2. Речі, що у Вас є
2.1. Маєте Коха (Koha)
2.2. Маєте матеріал для каталогу
3. Що тепер?
4. Створення нового підрозділу
5. Фонди одиниць зберігання
6. Грошові одиниці
7. Типи одиниць зберігання
7.1. Додавання типів одиниць зберігання
7.1.1. Не для позик
7.1.2. Тривалість позики
7.1.3. Продовження
7.1.4. Плата за прокат
7.1.5. Клацніть 'Гаразд'
8. Категорії позичальників
8.1. Додайте категорію
8.1.1. Шифр категорії
8.1.2. Період реєстрації
8.1.3. Верхня межа віку
8.1.4. Необхідний вік
8.1.5. Плата за реєстрацію
8.1.6. Необхідність сповіщення про запізнення
8.1.7. Межа видачі
8.1.8. Плата за резервування
9. Витрати
10. Дані авторитетних джерел
11. Тезаурус
12. Структура полів MARC-у та зв'язки Koha з БД MARC-у - спільна робота
13. Звя'зки Koha з БД MARC-у
13.1. Редагування сторінки з підполями
14. Перевірка MARC-у
15. Друкарки
16. Несуттєві слова
17. Сервери Z39.50
18. Системні налаштування
19. Інструменти
19.1. Експорт біблографічних записів у MARC
19.2. Завантаження МАРК-записів у розплідник
20. Пошук у каталозі
20.1. Результати пошуку бібліотечних записів
21. Додавання відвідувачів
22. The Detailed Borrower Record Screen
22.1. Додати дитину
22.2. Змінити
22.3. Видалити
22.4. Змінити пароль
22.5. Змінити користувацькі позначки
23. Як розмістити резервування

1. Аудиторія

Це керівництво призначене для людей, що лише знайомляться з Коха (Koha). Керівництво необхідне тим, у кого ще немає якої-небудь автоматизованої бібліотечної системі взагалі. Вони як діти, це нарід, що потребує поштовху, хто має картковий каталог та друкарську машинку. Ми - стара школа. Ви, можливо, нагадуєте такаго-собі маленького сільського бібліотекаря як є я, або Ви, можливо, маєте велику приватну колекцію, і Вам необхідно слідкувати за нею.

Коха (Koha) в основному має три великі частини – таємнича частина Linux, Інтранет та мережевий каталог. Коли Ви спершу отримаєте Коха (Koha), інтерфейс бібліотекаря нагадує зелений помідор, а читацький електронічний каталог нагадує його хвостик. Якщо Ви це читаєте, то хочете мати справу з внутрішньо-бібліотечним інтерфейсом. Цей інтерфейс допоможе Вам створювати весь той "безлад", що люди бачитимуть у публічному електронічному каталозі. Є багато усього про бібліотечний інтерфейс, але там не так багато таємниць для мене як у Linux-частині Коха (Koha).

Коха (Koha) достатньо дружня, щоб мати з нею справу навіть якщо Ви не технік. Чесно. Мій наречений був дуже люб'язний і налаштував мені версію 2.0.3r. Після того, як я позбирала якісь запчастини до сервера, я дала йому купу коробок, що обійшлася мені біля $700, і він перетворив це на сервер. Після цього, він вставив туди Debian Linux, Apache та, певна річ, Коха (Koha). З того часу, він потрібний лише був, щоб оновити нам Коха (Koha) до версії 2.0, що відбулося без перешкод та зайняло біля 5 хвилин. Отже, Ви можете переконати місцевого технічного ґуру встановити це для Вас разом з декількома годинами базового налаштування Коха (Koha), Apache та Debian Linux. Пізніше Ви повинні будете звертатися до нього з проханням час від часу керувати перебудовою Ваших записів (що не є страшно чи дуже важко), або ж робити модернізацію. Якщо Ви можете примусити їх пропонувати тут і там, Ви встановлені. Якщо Ви зможете заагітувати його робити це при потребі, то це дуже добре.

Я знаходжуся в маленькій сільській публічній бібліотеці, так що я не можу віддати гроші розробникам зразу. Маю надію, що коли я повністю освоюся, я зможу посилати маленькі гроші до проекту таким чином, що усі могли отримати вигоду. Якщо Ви маєте гроші, які б могли витрачати, - Коха (Koha) варта того, та й усі розробники працюють дуже старанно. Я можу висловити велику вдячність усім, хто включений у мій проект. Це керівництво - мій шлях допомоги, тому що я не можу робити нічого іншого. Розробники - щире спасибі усім Вам. Ви дійсно допомагаєте робити значимі покращення у моєму маленькому місті зі 1872 жителів. Спасибі особливо Стівену Хедджесу (Stephen Hedges), який витримав більше аніж його справедлива частка докучання від мене.

Я лише байдикувала з Коха (Koha) протягом декількох місяців. Я побачила, що у інформатиці є не лише один спосіб що небудь робити. Маю фах по бібліотечній науці а не по інформатиці. Також, я ще не здійснюю обіг з допомогою Коха (Koha), отже є речі, про які я здогадуюся. Я казатиму Вам, коли я не знаю напевне.

На жаль, є добра імовірність, що для деяких речей я вибрала повільний та дурнуватий спосіб. Я знаю як я то все робила, але якщо Ви знаєте кращий шлях, будь-ласка поділіться ним зі всіма. У моїх мріях, це - вікі(wiki), де кожен може редагувати вдосконалюючи щось.

2. Речі, що у Вас є

2.1. Маєте Коха (Koha)

Я виходжу з припущення, що у Вас є комп'ютер зі встановленою на ньому Коха (Koha). Не має значення, чи примусили Ви когось це зробити для Вас, або ж зробили це самостійно. Якщо Ви дійсно зробили це безпосередньо, поплескайте собі у долоні.

2.2. Маєте матеріал для каталогу

Це фонд, з якого фактично складється Ваша бібліотека. Це можуть бути книги, аудіо-записи або ж ЦВД(DVD). Коха (Koha) не переймається, які матеріали Ви заносите до каталогу.

3. Що тепер?

Якщо Ви трохи такі як я, Ви будете дуже схвильованими, маючи вже Коха (Koha), і Ви захочете почати додавати матеріал до каталогу якнайскоріше.

На щастя для нас, пан Стівен Хедджес(Stephen Hedges) з публічної бібліотеки у Нельсонвілі(Nelsonville) написав допомогу по міграції. Його керівництво потрібне людям, які вже мають бази даних. Якщо Вам цього не треба, Ви залишаєтеся зі мною. Я радила б Вам читати його матеріал, так само як і керівництво по Коха (Koha). Я знаю, що це - велике читання, і Ви може не зі всім розберетеся, але мабуть якась частина буде зрозумілою.

Запустіть бібліотечний інтерфейс (який наразі ще як 'зелений помідор'), виберіть 'Параметри' клацаючи на цьому слові один раз (знайдете його в кінці рядка зверху на екрані). Вдягніть Вашу думаючу кепку, згадайте старі добрі часи навчання бібліотечній справі. Якщо Ви не вивчали бібліотечну тему, - не зневіряйтеся. Все ще можна мати справу з Коха (Koha).

Important

Дрібка часу, що витратите на цей крок, збереже цілу купу часу пізніше. Отже спершу думайте. Інтенсивно.

Після вибору параметрів, Ви зауважите, що Коха (Koha) рекомендує

заповнювати ці таблиці у порядку їх появи, щоб отримати робочу Коху (Koha)

Прийміть це до уваги. Гаразд.

4. Створення нового підрозділу

Вашим першим кроком є 'бібліотечні підрозділи'. Клацніть на цьому.

Тепер клацніть на 'додати новий підрозділ'.

Якщо Ви маєте лише один підрозділ як я, то це як сало з'їсти. Аналогічно, якщо у Вас є домашня колекція, або лише один фонд чого-небудь, Ви потребуватимете одного підрозділу. Якщо Ви надалі розширятиметеся, я впевнена, Коха (Koha) дасть собі потім раду з додаванням нового підрозділу.

Введіть короткий код підрозділу. Я впевнена, що тут Коха (Koha) прийме лише перші 4 символи. Дуже не переймайтеся цим. Я ввела “MAIN” для позначення моєї бібліотеки.

'Найменування', - тут вкажіть назву Вашої бібліотеки. Я ввела “Публічна бібліотека Хінсдейлу (Hinsdale)”.

Для 'адреси' я ввела вулицю та поштову адресу моєї бібліотеки.

Заповніть поля з Вашими 'телефоном', 'факсом', та адресою 'електронної пошти (e-mail)' і от все вже готово.

Якщо щось зміниться, чи Ви десь зробили помилку, то клацніть на 'Редагувати' на цьому екрані, і Ви матимете можливість ввести нову інформацію.

5. Фонди одиниць зберігання

Наскільки я розбираюся, Ви фактично не повинні робити що-небудь для цього. Цей модуль видається доволі прозорим якщо Ви хочете відслідковувати Ваші витрати, але я насправді все таки не використовую його у повній мірі.

Якщо Ви хочете додати Ваше зібрання, клацніть на ' Додати фонд одиниць зберігання'. Я ввела “MAIN” як фонд од.зб. та “Піблічна бібліотека Хінсдейлу (Hinsdale)” як ім'я.

Тепер Ваш новий фонд з'явиться в екрані для фондів од.зб. у формі світло-жовтого прямокутничка та світло-зеленого. Клацніть на клаптику паперу із знаком плюс щоб сказати Коха (Koha) додаткову інформацію про витрати.

Коха (Koha) потрібно знати стартову дату, дату кінця та об'єм витрат. Зауважте, що Коха (Koha) хоче європейський формат дня, місяця, року, так що 15-го серпня 2004 буде як 15/08/2004.

6. Грошові одиниці

Наскільки я можу сказати, Ви фактично не повинні щось робити і тут, ОКРІМ того якщо лиш Ви ще не створили Ваш фонд одиниць зберігання.

Якщо хочете клацніть 'Грошові одиниці', тоді 'Додати грошову одиницю'. Я встановила грошову одиницю 'US DOLLARS' і курс 1. Якщо Вам потрібно більш аніж одну грошову одиницю, введіть курс, порахований відносно Вашої "основної" грошової одиниці.

Example 1. Курси грошових одиниць:

EUR = 1 та USD = 1.20 (або USD = 1 та EUR = 1/1.20 якщо Ви у США)


7. Типи одиниць зберігання

Це є дуже і дуже важливо. Дійсно. Але не впадайте у паніку. Я не впевнена як забагато різних типів од. зб. може містити у собі БД, але я ввела їх усі жодним не нехтуюючи. Я маю 28 типів од.зб., але на екрані типів од.зб. можу бачити лише 20 з них. Не хвилюйтеся, інші 8 знаходяться там є. Якщо Ви перейдете у OPAC та клацнете на випадаюче меню щодо нових надходжень, Ви бачитимете всі свої типи од.зб..

Отже, типів од.зб. може бути хто-знає скільки, чи не так?

Мені подобається мати тип од.зб. на кожен різновид того, що має своє розташування у моїй бібліотеці. У Вас, можливо, є потреба мати більша 28 типів, які я маю у себе. Перший 20 з моїх типів наступні:

Аудіо-книги художньої літератури (Fiction) для дорослих, аудіо-книги не художньої літератури для дорослих, аудіо-книги художньої літератури для дорослих на компакт-дисках, аудіо-книги не художньої літератури для дорослих на компакт-дисках, художня література для дорослих, журнали для дорослих, не художня література для дорослих, картонна книга (Board Book), книги - лауреати медалі Кельдікота (Caldecott), книжки коміксів, музичні компакт-диски, цифрові відеодиски (DVD), легке читання для дітей, графічні романи (Graphic Novel), аудіо-книги дитячої художньої літератури, аудіо-книги дитячої не художньої літератури, дитячі компакт-диски, дитяча художня література, дитячі журнали, дитяча не художня література (змішано з дорослою літературою).

7.1. Додавання типів одиниць зберігання

На сторінці керування типами од.зб. клацніть Додати тип одиниць зберігання.

Використовуйте для типу код довжиною не більше 4 символів. Для прикладу, код для “книг з художньої літератури для дорослих” у моїй бібліотеці - “AAF”. Ви, наспраді, не будете бачити цей код де-небудь окрім цього місця, він потрібен лише комп'ютеру щоб давати лад цим всім типам.

А те, що Ви та Ваші патрони *хочете* побачити ­ опис. Коли я складала перший раз групу описів свої типів од.зб., то все були самі описи. Хороший опис представляє патрона та загальну характеристику матеріалу, тобто звідки він потрапив і що це таке є. Це НЕ те, куди йде Ваш матеріал за УДК чи де він точно розміщується. Лише в загальному.

Є критичним, щоб ці одиниці збереження Ви отримували безпосередньо, тому, що якщо Ви вирішите пізніше що ці одиниці є різними, Вам прийдеться змінювати окремі марк-записи для великої кількості од.зб..

Якщо у Вашій бібліотеці є декілька жанрів художньої літератури, потрібно створити по окремому типy од.зб. для кожного жанру. Наприклад тип 'пригоди' для пригодницьких книг чи тип 'містика' для книг по містиці.

Я не маю окремих типів для книг в м'якій обкладинці та книг у твердій палітурці, але, можливо, Ви захочете мати, якщо зберігаєте їх у різних місцях.

Не панікуйте, якшо Ви випадково забудете що-небудь. Я забула свої відеодиски (DVD) коли я перший раз створювала свою множину типів. Оскільки ми не маємо старої БД, то це невеликий трафунок. Вам всього ж буде потрібно встановити новий тип од.зб. та й усе. Це на зразок того як би Ви хотіли запровадити у Вашій бібліотеці щось нове, наприклад музику, тоді Ви просто додаєте тип од.зб для музики.

Якщо це ще не повністю зрозуміло, - продовжуйте розбиратися доки не стане цілком ясно. Це дуже й дуже важиво. Якщо у Вас є питання щодо цього, не соромтеся та напишіть мені електронного листа за адресою , і спробую зробити це зрозумілишим для Вас.

7.1.1. Не для позик

Цей блок по суті означає використання лише в межах бібліотеки.

Я не використовую можливість "не для позики", тому що ми не маємо так багато фонду, який би не був в обігу у нашій бібліотеці. Сюди входить місвева історія і б не хотів би пошкодити старі карти та книги, поставивши на них штрих-коди.

Ви можете поставити чи зняти відмітку на цьому блоку якщо у Вас є зібрання, наприклад довідники, за якими Ви б хотіли слідкувати але щоб вони не залишали Вашу будівлю.

7.1.2. Тривалість позики

Це значить скільки часу Ви можете щось утримувати. У моїй бібліотеці з цим все дуже просто, і утримувати будь-що можна до 2 тижнів. Отже я записала 14 для 14 днів у цьому полі.

Якщо Ви вибрали Не для позики, то поле з тривалістю позики Вас не цікавитиме, отже залишіть це поле пустим, тому шо Ви не хочете видавати одиницю. Я гадаю, що Коха ігноруватиме те що Ви запишитеме тут і одиниця всеж не буде в обігу.

7.1.3. Продовження

Якщо Ви тут встановлюєте чи знімаєте відмітку, то дозволяєте Вашим щасливим відвідувачам продовжувати одиниці будь-якого типу. Для прикладу, щоб доросла белетристика могла продовжуватися на якись період, я зняла тут відмітку. Я думаю, що Коха продовжить Вашу одиницю на певну кількість днів, котру Ви вкажете у полі тривалості позики. Якщо я помиляюся, будь-ласка дайте мені знати.

Оскільки Ви встановлюєте тип од.зб. для кожного виду матеріалу, що є у Вас в обігу, то я вірю, що Ви зможете визначити для кожного типу одиниці, продовжується вона чи ні. Так, теоретично, Ви можете заборонити користувачам продовжувати їхні журнали, але дозволити їм продовжувати їхню белетристику. У моїй бібліотеці є однаковий період для позики будь-чого, то якщо Коха робить щось з продовженням невірно, - дайте мені знати.

Note that this is just a box. In my dreams, I’d be able to fill in how many renewals I wanted. But alas, it is not to be in this version. Seeing as how I didn’t pay for the software, I am not going to push my luck with the kind and generous developers.

You can actually set the renewals to however many you want. This involves a call to your local techie. I don’t have a fig as to the specifics of this, and I’m just rehashing what I read in Stephen Hedges’ Migrating to Koha. You need to tell your techie to change the renewalsallowed field in the Koha MySQL database to whatever number you need for a given item.

7.1.4. Плата за прокат

I believe that rental charge is where you would assign a fee if you want to rent your patrons stuff. Some libraries charge money to rent a video instead of just lending it out. If this is the case for materials in your library, I believe that you would put that fee in this box.

I DON’T believe that you mess around with this box if you want to charge an overdue fee on an item. I’m pretty sure that that gets assigned in the in the charges section. Again, I’m not sure because I haven’t started actually circulating on Koha.

7.1.5. Клацніть 'Гаразд'

After all that work, it would stink to not save it. So make sure you click OK to save the changes after you’ve puzzled it all out.

8. Категорії позичальників

To the database, there are types of people as well as types of items. To have you better understand what impact the borrower types have, I’ll go through what I put into borrower categories in Koha. Just as defining item types was super dooper important, so is defining your borrower categories.

For now, I’ve set up 5 borrower categories. They are: Adult, Youth, Trustee, Staff, and Non Resident Borrower.

I didn’t want to lump in Non Residents with the rest of these fine folks because in Massachusetts, we get funding to offset non resident borrowing. You also might later want to know how many residents of your town use your library. You might want to charge an annual fee for non residents. Having a separate category lets you do all of that.

I didn’t want to charge my trustees, my staff, or my library kids fines. I also wanted my staff to know when they were waiting on a trustee. So there’s the rationale behind those categories.

Notice that I didn’t set up male / female categories. You’ll see that option when you go to actually add a borrower, which happens later.

Again, it’s crucial to understand how this works, or you’ll have a big headache later. You can always change things, but you have a choice between assigning a category now, or changing a bajillion patron records later. So if you still don’t get it, feel free to email me at .

8.1. Додайте категорію

Click on Add category on the Category admin page when you’re ready to start.

8.1.1. Шифр категорії

This field will only take 2 characters. Don’t panic. I don’t think you really see this field much later. I believe it’s primarily around so that the database can manipulate things. It’s the description field that will show later on. I just used A,Y,T,S, and N for my borrower codes.

8.1.2. Період реєстрації

This is the number of years that the person’s record will last. Suppose you wanted to charge non residents an annual fee. When you set up a non resident record, you would set this slot to 1 and the enrollment fee to whatever you wanted to charge. I set mine stupidly high so that I wouldn’t have to re-enter records annually.

8.1.3. Верхня межа віку

This is what tells Koha the maximum age someone can be for a given category. This is what you would mess with if you want a separate category for children. I set mine for my children’s category to 18. I’m not sure what happens once a kid turns 18, I’m assuming Koha will produce an error, and that I will need switch them to the Adult Borrower code.

8.1.4. Необхідний вік

This is what tells Koha the minimum age someone can be for a given category. For my Adults, I set this to 18.

8.1.5. Плата за реєстрацію

This would be what you charge people to use your library patrons per annum. Originally, it was hardcoded at $30 a year, which you can’t change. However, if you set this to 0 to not charge your patrons, it will say $30 a year / Paid in the Members screen, so don’t worry.

8.1.6. Необхідність сповіщення про запізнення

This is a yes or no dropdown menu. I’m not precisely certain, but I suppose it helps keep track of overdues for a borrower category. It's used when creating overdue reports.

8.1.7. Межа видачі

I believe this is the amount of stuff that a patron’s allowed to check out. I set mine to 99, thankful that I don’t have patrons that want more than that. I once had a patron who would sign out in excess of 300 items. All of them came back in great shape, on time, every time. So, I would suggest another digit on this box, especially if we want to draw in regional libraries that lend to other libraries.

8.1.8. Плата за резервування

I’m jumping to the wild conclusion that this is the amount you wish to charge a patron for placing a hold. We don’t charge, so I set it to 0.

9. Витрати

Ka-ching! These are your fines.

Since you've been dutifully setting your database up in order, you already did your borrower types. If you've been naughty, you need to set your borrower categories before doing this table, or bad things will happen. Of course, if you decide to add a new category later, you need to come back here and edit your fines if applicable.

You also need to set up your item types before messing with this. Again, you can always change things later if you need to add something new.

You probably are looking at a whole bunch of

0,,

The tables look scary, but they really aren't. The numbers I have in the Non Resident and Adult columns are

0.1,1,1

Of course decimals are okay. For ppl using , as decimal separator (like in France), please use the "." here anyway. The , is to separate the 3 numbers.

If they are okay, what this does is charge 10 cents a day, after one day of grace, every day.

Suppose you don't want to charge fines on children's books. Since you're clever, you've made an item type (possibly several) for your children's books. Look at the item type you made for children's books on the left of the table. Going horizontally across the table, KEEP the default of 0,,. Suppose you want to charge a buck a day for late videos after one day of grace. No problem, go to the video item type and type

1, 1, 1

Got it? Having the fines linked to both borrower type and item type allows a library to charge a certain type of borrower for a certain type of item, but not necessarily a different type of borrower for the same type of item. Or one can charge for a certain item type regardless of the sort of borrower. There are lots of possibilities here.

Remember to hit the OK button at the bottom centre of the page or stuff won't save.

10. Дані авторитетних джерел

When you define the MARC tag structure you can select how the subfield is managed. If you enter nothing, then the subfield is free. If you choose a category of authorized_value, then a list will be shown and you can only choose a value in the list.

Зразок : мова документу. A table exists, defined by the LoC (and used even in french UNIMARC ;-) ).

The table says :

angстара англійська мова
engанглійська мова
freфранцузька мова
fraстара французька мова
gerнімецька мова

So, enter those values in a authorized values list (say : category LANG), and set langages subfield to "LANG".

The 3 digit being the "code" and the complete "text" being "english" or "french"...

Now, you have a list for the languages.

Краще : If you set subfield to "mandatory", no empty value is possible.

If you set subfield to "non mandatory", an empty value is automatically added and is the default one.

Ще краще : The list is ordered by "text" in the MARC editor.

You want to have by default, say "eng" ?

Ok, you must know that the space is "lower" than any letter.

so, put " english" as text instead of "english" (notice the space at the beginning), and... eng / english is now the default value.

quite nice isn't it ?

11. Тезаурус

Thesaurus/ authority file is used in 2 ways :

  • manage authorised & rejected forms for the same concept.

  • manage hierarchy of the data.

Like in authorised values, thesaurus is used in MARC editor. If you choose a thesaurus category in for a subfield, then a popup will open when you click on the ... facing the subfield.

You can search in the thesaurus for a given value, go up & down, add a value if you don't find whatever you need.

You can also define rejected values. If you search & select a rejected value, the authorised value will be put instead.

Example 2. Значення тезаурусу :

Письменник -- French -- Emile Ajar” is a rejected form of

Письменник -- French -- Romain Gary

If you search "Ajar", you will find it. If you select it, "Romain Gary" will appear magically.


Note that in 2.0, Koha doesn't handle MARC management of a thesaurus/authority. So no "see also" or "related values". It will be improved in 2.2.

12. Структура полів MARC-у та зв'язки Koha з БД MARC-у - спільна робота

This is super duper important. This jobby works with Links Koha - MARC DB. Stephen Hedges wrote exhaustively on both of these in his work Migrating to Koha.

Read this section and his until you understand what is going on here, it's just that important. If you don't quite get it email me at and I will try to walk you through it.

I would highly advise talking to a librarian who is a cataloguer if you are not one prior to editing this part of the database. You need to really think back to library school and try and understand all of these tags.

When you get Koha, it comes with all of the MARC tags. That's a heap. Chances are you will not be using ALL of the MARC tags. However, I would advise against deleting any of these tags. You might not use them now, but you might want to use them later. Also, they do not take up that much space. Compared with the hassle you would face through accidentally deleting something important, I would opt to keep them all. There are panels of evil geniuses that decide which MARC tags to include in the LIS field, they are the uber cataloguers. Try not to defy them and ruin standards by adding whacky fields or deleting necessary ones.

You will not *see* all of the MARC tags on the first screen. You will only see the tags beginning with 0. It is possible to wade through the MARC waters by typing the number of the tag you wish to edit. For instance, if I type just 1 into the box and hit enter, the screen will bring up results for the hundred fields. Since there aren't that many, it also brings up some 2xxs and 3xxs.

Your 1xx field is where the Author goes. Needless to say, this is an important field so it ought to be linked to something. For right now, Koha cheats and kind of looks over at the MARC record, but doesn't really use it to its full potential. What this means to you is that you need to go back to the parameters screen and pick --

13. Звя'зки Koha з БД MARC-у

The first screen will bring up the links to the biblio table. Notice that the second heading is for author. My screen shows a link between author and Tag 100a. This means that when someone searches using the OPAC and tries an author search, Koha will send the search over to the 100a tag. If there is nothing in that tag, nothing will be found under an author search.

This could be a very big deal indeed if you are predominantly a music or video library. You might even wish to change this link to 700a. I'm not certain that Koha can handle more than one entry in the 700a field, which happens often.

Now, there is an additionalauthors table in Koha under the Links Koha - MARC DB screen. You get there by pulling down the menu underneath the MARC links heading. You will see another author heading on the left, but this time, you can edit it so that it is linked to 700a.

You can do this by clicking on the folder icon on the right.

You will now see a page with a bunch of pull down menus. Don't panic. These more or less correspond to each major MARC field. The 7xxs live in the 8th pull down menu. Selecting 700 a - Personal name from the 8th menu and then clicking on the OK button next to that pull down menu will link the additional author table to that field of the MARC record.

Don't be scared to explore the pull downs in order to figure out wher tags are kept. Nothing will change until you hit ok at the right of the pull down.

You can only pick one tag at a time.

To clear your selections, click the HERE button.

Now, since you changed things, you need to run misc/rebuildnonmarc.pl script. This is located in the mysterious Linux part of Koha. If you don't know how to do this, ask your administrator or friendly volunteer. The actual command takes two seconds to type in, but it goes through all of the bibliographic records you have and converts them to the new set up, so if you are changing something after you inputed thousands of records, it could take a little while. With my server, I have had to run this a few times when I've changed my mind. It took my server just a couple of minutes, but if you have different hardware, it could take longer.

You also need to be sure to run the MARC check after changing things. Luckily for us, the MARC check is so easy even I can use it. You just click on MARC check from the parameters screen and it will check for errors. If it doesn't find anything, it tells you that you're OK and that's that.

I have yet to have it find an error for me, so I can't yet give you advice on what to do then.

Now you need to revisit the MARC tag structure link so you can set things up the way you want. Continuing on our quest to mess around with the author tag, type 1 into the text box under MARC tag structure admin and hit enter on your keyboard.

Pick the first heading for

100 MAIN ENTRY -- PERSONAL NAME

by clicking on the blue subfields link. This will take you deeper into the dark underbelly of the cataloguer's world. This is the stuff that Library School nightmares are made of. After looking at these tables, I would advise you not to swim or eat for at least a half hour.

In the very first column we've got the corresponding MARC subfield. When you make a MARC record from scratch as a cataloguer, this column is the subfield delimiter, or the stuff you put after the $ signs (or whatever special character) in the MARC record. So for cataloguing this page we'd have a heading of

100 1_ $a Helman, M. Brooke.

In our table we see that subfield a is in fact the Personal name field. The Koha field shows a link to biblio.author, which means that Koha is filing this subfield data under author, which is good. Then you have the standard cataloguing rules that tell us that it's non repeatable and non mandatory.

Next is the mysterious tab field. You'll note that a lot of these are set to -1. It's time to ponder which tags you will never really use in cataloguing. The tags you decide to neglect at your library should remain set to -1, that way you don't see them when you add a record to the catalogue.

Obviously, you will want to see the author tag. So we will click on the little folder at the lower left of the subfields page. Which will bring up the --

13.1. Редагування сторінки з підполями

Holy drop down menus, Batman! Hang in there, you will not need to see any of these pages with a great degree of frequency after the first couple of days. Again we see that the first column on the left corresponds to the piece of the MARC record we are working on. Which is still 100a if you haven't been paying attentiion. It says "Personal name" next to it. It has Koha field biblio.author assigned to it. We're doing great!

Then once again, there is the appearance of the mysterious tag field. Remember all of those -1s on the previous page? When you get to the edit subfields page, the drop down menus for all of those -1s read "ignore". My drop down menu tab for 100a is set to 2.

What this corresponds to is when I:

  • go all the way back to the very first lime green Intranet page

  • select Catalogue search from the top

  • select Add biblio from the navigation bar at the top middle of the page

  • and then find a title for a record that is in the breeding farm

  • and click okay a lime green bar will appear that reads "MARC biblio: "

    Underneath that bar there is a bunch of numbers. If I

  • select 2 by clicking on the blue 2

    Viola! I will see our friendly neighbourhood 100a field.

Now that was a lot of steps to go through. However, you practically only need to do this the first few days you have Koha as you decide which fields you want to see first when you edit or add a bibliographic record.

You need to repeat this process for every subfield you wish to be able to edit. It is tedious, but worth it. This lets you pick exactly what fields you would like and in what order you wish them to appear. You can always go back later and change these tabs if you decide you want to edit a field. However, if you think things through first, you will save yourself from a lot of retroactive cataloguing.

I strongly suggest you review your cataloguing, because there are a lot of new neat features to MARC, such as the 856u field. I am a big fan of using this field in Koha. It shows up in the Koha OPAC as a link to a URL which your patrons can click on right from a book's catalogue record. Quite often it's a link to a summary of the book.

This is the hardest thing to figure out after you install Koha. So, if you get used to this part, it's all down hill. :)

14. Перевірка MARC-у

Run this check after messing around with your MARC tag structure and your Database Links. I've never gotten an error, so I wouldn't know how to reverse one if I had one.

All you have to do to run this check is click on the MARC Check link on the Parameters screen.

If it does find an error, I would stop whatever you're doing and ask for help on the Mailing List.

15. Друкарки

This is where you set up printers. I'm not going to do that, so I'd appreciate someone filling information in about how to do that.

16. Несуттєві слова

Stop words are ignored during searches. I'm still a novice, so I haven't messed around with adding stop words yet. So currently, if I click on Stop words it takes me to the “Stop words admin” page. Out of the box, Koha has "THE" as a stop word. You might want to add "A" "AN" or other stop words to clean up your searches, but I didn't mess with this yet.

17. Сервери Z39.50

Edit me, please.

This part is going to be important for people that are migrating. There are also a lot of tricks to getting it to work correctly. Check the mailing list for this topic, as there's information about the daemon and more about getting this part running.

Right now, if I click this link, it shows me the Library of Congress server. If I click on the folder for that server at the right, I can edit it.

  • The first part is its name.

  • The second field is the hostname, or place in the internet that you can find it. In this case, it's “z3950.loc.gov

  • The port is “7090

  • The database is “voyager

  • Nothing is set in Userid or Password

I believe that checked and rank relate to the order in which Koha will handle them, so if you like the results from a given server, make this number low like 1 or 2.

The syntax is your MARC syntax. What flavour are the rest of your records? Are they MARC21 or UNIMARC? Pick whichever they are from this drop down menu.

18. Системні налаштування

This is a lot of miscellaneous stuff that you'll want to take a look at. After clicking on System preferences you'll get the “System preferences admin” page.

You'll see three columns : Variable, Value and Explanation. Here are what the first two are set to in my system.

ЗміннаЗначення[author's comments]
acquisitionsnormal 
authority sep-- 
autoBarcode0I didn't want Koha to come up with a Barcode - I already had barcodes, so I obviously wanted the database to match what was on my books
autoMemberNum0Again, I didn't want Koha to generate stuff for me. I work in a small town where everyone was assigned a number, which they remember and use to check out materials. They also use their numbers to check the cards in the books to see if they've read a given book. When I first got to the Library, I started to scratch these out because of privacy concerns, but my patrons yelled at me, because they couldn't figure out what they read anymore. So this was a big plus to having Koha - they wouldn't need a new long barcode number.
checkdigitnone 
dateformatmetricThis means my date is day month year instead of month day year or even ISO which is year month day.
gist0.125 
insecurenoThis one's important. I'm pretty sure if you set this to "Yes" other folks can mess with your administrative stuff without needing a password. That means nice people like Paul can fix stuff, but it means evil folks can do bad stuff. You might as well just have a password. It's not hard. To have the secure no value, click on this, and make sure the value is set to 0.
kohaadminemailaddressmhelman@illinoisalumni.orgGo ahead and write me ;)
Library Name

Hinsdale Public Library
Koha Free Software
Koha : a gift, a contribution
in Maori

This one's neat. If you mess with this value, it will show up on the first OPAC screen right above the little wave. It obeys HTML, so if I click on the edit folder to the right of this field, I actually have “<B>Hinsdale Public Library</B><BR><BR><BR> <i><b>Koha Free Software<br/> </b>Koha : a gift, a contribution<br/> in Maori</i>” as the value. As always, click OK to save your changes.
marcyesI would set this to yes even if you aren't terribly sure how to catalogue with MARC. Later, I'll go through how someone would add a basic record in MARC.
marcflavourMARC21This is the MARC that serves me best in the States.
maxoutstanding99If you don't want your patrons to be able to place reserves if they already have 5 books out, you would set this to 5. I don't care how many books my patrons have out, so I set this to 99. I wish there were one more digit to this number. It's not common to have more than 100 items out, but it does happen. What hasn't happened to me is a situation that would warrant more than 999 books out to one person or agency.
maxreserves5This is the number of requests someone can make. I arbitrarily set it to 5, because I think that it's fair.
noissuescharge99I believe that this is what you would change to limit patrons to a certain number of materials at a time. I'm open with my policies, but it would be very useful to other people to have this tied to the item type and borrowers tables. That way, a library could limit a patron to as many books as a patron wanted, but have a limit to DVDs. Alternatively, adults would be able to check out as much as they wanted, but kids could be limited to 10 items at a time. I wouldn't limit kids, but there are some people out there that would want that.
opaclanguagesenThis sets my OPAC to English.
opacthemesdefaultYou can change your OPAC theme. There is information on how to do that on the mailing list archive, but since that deals predominantly with the mysterious Linux part, I don't know how to mess with mine.
templatedefaultI just left this alone, too.
timeout1200This is the time in seconds until you get that annoying "Your session expired, log back in" type of message. You don't want to set this so high that someone else can mess with the database while you're off doing something else BUT you don't want it so short that you have to relogin every time something distracts you.

Give yourself a big pat on the back! You're done all of the setup stuff you need to do in order to do actual work with Koha. :) On to tools!

19. Інструменти

19.1. Експорт біблографічних записів у MARC

Click on this to get a rough backup of your bibliographic records OR get an export you can send to a friend. I use it to backup my records by clicking on MARC biblio export and then NOT filling anything in, so that ALL of my records are saved to a file. Clicking export will download all of your records to whatever path you have as a download default if you're using a Mac. If you're on a Windows machine, a download window will pop up. You then select a folder you want, and Koha will put a file called marc.pl there. I believe that the location ends up showing in these records, so they aren't precisely clean.

If you want to send just a record or two, you need to adjust the range to reflect what records you want to export.

Exporting copies information OUT of the database and assigns it to a file - Importing puts information FROM a file INTO the database.

19.2. Завантаження МАРК-записів у розплідник

You will see this option a lot, so get used to it. After you've found your wily MARC record, click on Завантаження МАРК-записів у розплідник to actually get it into the Коха-розплідник. The breeding farm is a pool of records that you've uploaded into Koha in order to link those records to materials that you own. There are two big steps to adding a record to your catalogue. This is step one. I'll go into this more in the next section Adding an Actual Item to Koha.

You need to remember where you've stored your MARC record on your computer. Then hit Choose File to browse for your file. Click on it when you find it, and that will take you back to this screen, and there will be a path to the file displayed.

You can name your record. This is useful if you have a paperback ISBN and a hardcover, or two files for the same item, or if you want to be anal retentive. I don't name my files most of the time, so feel free to leave this blank.

Next, select your flavour of MARC. Make sure this is consistent with the other times Koha asked this.

Finally, there are 2 radio buttons. These relate to what will happen if Koha finds an item with the same ISBN in the breeding farm. Usually, I keep this set to “Ignore this one, keep the existing one.” That way, if I try to import the same record, Koha doesn't add another breeding record to the pool. Sometimes, I set the radio button to “Overwrite the existing one with this.

Sometimes when I go to link the actual MARC record, I notice that it is missing fields, or an Audiobook record that I fetched is digital instead of analogue, et cetera. So I go back, find a new MARC record that is better suited to the item I have in my Library, and then select this option to overwrite the old record.

Koha can only import one file at a time. It is possible to save multiple MARC records in a single file.

When you click Import, you will see a screen that confirms that a certain number of records were imported into the breeding farm. This is where it will tell you if something is already in Koha.

I've noticed that when you use III Innopac records, you get an extra record for your breeding farm. So if you saved 6 records in your search, Koha will think that there are 7. I believe that this is because III adds a proprietary junk record to your saved search. Otherwise, it's nothing to worry about.

20. Пошук у каталозі

Now that you've got a MARC record or two in your breeding pool, it's time to link them to the actual book so that your barcode will be attached to the book, and the computer will know which branch it's at, et cetera.

To start the linking process start at the lime green Intranet page, and choose Catalogue Search by clicking on the top purple option. This will take you to a scary looking MARC search page. I almost never use that search. Instead, click on the Add Biblio option at the top of the page under Reports. This will sneakily highlight the Acquisitions bar at the top of the screen, but don't sweat it.

In order to find your record, you either need to know the Title or the ISBN. I hope that in future there will be an author option.

There are a few things to keep in mind:

  • If your title starts with A, An, The or any other little word, you NEED to type that part in. This is NOT true once the record is fully linked, but it is so for this search. So, if you want to link _The Firm_ by John Grisham, you need to type "The Firm" -- plain old "Firm" won't cut it.

  • If you have a barcode scanner, you can cut out a lot of typing by using the ISBN text box. Keep in mind that oftentimes the ISBN barcode is NOT the ISBN. This is not a Koha issue, it's a barcode thing. There's generally a 978 before the ISBN, and the last digit is often different from the last digit of the ISBN. On DVDs, sometimes the barcode is *nothing* like the ISBN. Even with all of this stuff, it is faster to do things this way than it is to do all the number typing.

Continuing with our Grisham theme, I will type "The Firm" into the title text box, and click on Go.

20.1. Результати пошуку бібліотечних записів

You now get a new screen that shows the results you get. There are two different flavours of result:

  • Biblios in Koha

    Biblios in Koha are things that are already fully linked and in your database. For now, we aren't bothering with those, and you shouldn't have any in your database yet. The other flavour is

  • Biblios in breeding farm

    These are all of your wily MARC records that you've been slaving over. There might be just one to select, or in the case that you've gotten an audiobook, a video, and a regular book all of the same title, there will be multiple records. I am automating my collection in an order of sorts. I started with all of fiction. I moved to audiobooks. So I know that an audiobook breeding record came AFTER a regular book breeding record. So, if there are multiple records in the breeding farm for _The Firm_ I can move my mouse arrow over the Add Biblio link and hold it there. A URL will appear in the lower left gray bar of my browser that ends in a number. That number is the number of the record in the breeding farm. One of my breeding ids for _The Firm_ is 1117 and the other is 2745. 2745 is listed on the biblios in breeding farm list BEFORE 1117. I know that 2745 is my audiobook and 1117 is my regular book.

Even if I didn't know all of this stuff, it doesn't matter. I could always click on Add Biblio which will bring up the MARC biblio screen.

There's stuff in the MARC record that will give me a clue as to whether it is a book or not. Remember all of those tabs that you dealt with in the Edit Subfields section of the MARC tag structure admin page? Well, this is payoff time. I select the tab that I assigned to 300a the Physical Description, by clicking on the 6 at the top of my MARC biblio screen. (Your 300a field might be on tab 3 like a normal person would have it. You can always click through until you see where you kept it. If you don't find it, go back to MARC tage structure and make sure you don't have it set to "ignore". You didn't delete it, did you?)

300a tells me the extent, which in the case of this audio is 2 sound cassettes. This field will be a giveaway as to what sort of item type the record belongs to.

Speaking of item type, there are a couple of important fields involved so that Koha will display the right type in the OPAC. The field that will change the listing for Item Type in my OPAC is 300f. So I definitely want to use the drop down menu on this field so that I select the Item Type so that my staff and my patrons will find the item.

After you've gone through all of the tabs at the top, which are numbered 0-9, and you've changed all of the stuff you want to change, hit Save to save the record. If you don't click on Save, it won't save, and you'll go bald tearing out your hair. We don't want that.Hitting save on a Mac running Safari seems to take a ridiculous amount of time. So, when I'm on the Mac, I use Internet Explorer. For some reason, this seems to run faster than Safari.

After you hit Save, you get a new screen. There's a section called New Item with a few drop down menus. If you have branches, you need to select the appropriate ownership for the book from the first two drop down menus. I don't have branches, so I make sure I select Hinsdale Public Library from both dropdowns. It would be sweet to have these already filled in for me. If you acquire a new branch (Hooray!) you can go back to the first option on the Parameters screen and type the information in.

See why it was important to do everything on the Parameters screen first?

The p field is where your barcode goes. You know what? You can use a barcode scanner in this field which will make your life a whole bunch easier! I got a Cue Cat barcode scanner on Ebay for about $15, and it works fine with this field. When I'm at home, I cut and paste the first part of my barcodes. They begin 304540000 which I highlight, and then I hold down the Control button and C at the same time to copy it. Later, as long as I haven't copied something else, I can hold down Control and V to paste it. If you have a happy techy, they should be able to easily assign this to an unused function key like F7.

There is also a price field that you can fill in with a replacement cost. Theoretically, this information should be part of the MARC record.

The date accessioned can be filled out to include the date that you got the item. That could be useful to you for weeding materials.

I don't use the Not For Loan field because all of the stuff that will be in my catalogue will be for loan.

When you are all done editing these fields, click on Add Item. You'll see that the drop downs reset themselves, and you'll see your item under Existing Items now.

Suppose you were to enter a redundant barcode. Koha would catch this and yell at you for it. There would be a red error message at the bottom of the page that tells you the barcode exists. To change a barcode, you need to click on the little folder to the right of the barcode field under existing items. BUT you want your new item to have a barcode so that everything saves okay. You can always change the new fake barcode later. Generally, this problem won't happen at all with a barcode scanner and prefabbed barcodes.

Congratulations! You've got a new record in Koha. You'll need a record for everything in your library. This is like to take a long time. Just stick with it, and you'll get done.

21. Додавання відвідувачів

Now that you know how to add a bibliographic record into Koha, we turn to living breathing people.

From the lime green intranet screen, mouse over Members. Select the Add Member option. This will cause the add member screen to appear.

The first text box to fill in is the Member number, Card Number box at the upper left. If your patron cards are barcoded, this is where you would scan in the barcode from the back of the patron's card. It is a very good idea to give all of your patrons unique numbers. My library is very simple and we just assign numbers in order of registration.

Notice that this field had a * next to it, meaning that it was mandatory to fill it out.

Now fill in the patron's personal information using the

  • Given Names (Ім'я)

  • Surname (Прізвище)

  • and perhaps the preferred name (Nickname) box.

The preferred name will not show up in the search listings or the issues screen for a patron. It will show up when one looks at the detailed member information screen, however.

Make sure that you use the male/female radio button.

The category pulldown menu is incredibly important! After working so hard at determining your patron types, be sure to use this pull down to make sure your borrowers are sorted by the computer into the categories that you want. For instance, in Massachusetts, I need to turn in statistics at the end of the year on Resident and Non Resident use as well as Adult and Youth tallies. If I didn't use the options on the pull down, my data would be flawed.

Continue filling out the Patron's address. The only two fields mandatory are:

  • Postal Address; and

  • Town.

BUT this is where you would add the patron's phone number and email address, both of which are very useful for reserves.

Alternate Contact Details is the section I use to add a spouse. You could also add a spouse under Given names. If you want to add a child, there's a special button just for that, but you need to wait until the parent is fully added to use it.

Under Library Use there are two note fields, and it's critical to know the difference between them.

The Borrower message is what you use if there's something you want the borrower to see if they happen to log on to the Koha OPAC. Comments like "You accidentally left your glasses, please pick them up at circulation." would go here.

The Circulation message is something that you want your staff to see. For instance "Please request that patron return their extra late copy of Great Expectations" would be the type of thing that went here.

The sorting fields are new to me, and I think that they might help achieve some of the statistics I referred to earlier.

When you're all through this form, click the Save button at the bottom. This will take you to the detailed borrower record screen.

22. The Detailed Borrower Record Screen

This screen is very useful for a number of different reasons. Let's first discuss what it contains, and what its contents mean to you.

In the membership record box, you'll note the patron's name and address. Note that the Patron's Preferred name or Nickname is listed FIRST. This is great to know so that you don't accidentally call someone by the wrong name if they are at the desk. Their full name will be in parentheses.

The card number is the number that you, the Library, assign to a patron. This number is different from the number that Koha assigns a patron, which is listed under Membership number.

Phone, fax, email and all that good stuff are here, too.

Whether a patron is current on paying their annual fee is listed here, as well. My library does not charge any fees, so the default $30/year paid is shown. Don't worry if you don't charge, you'll see this anyway.

The expiration of the card is next and the branch they signed up for a card at. This is followed by some more personal information.

Next come a number of important green buttons. They are labeled:

  • Додати дитину;

  • Змінити;

  • Видалити;

  • Змінити пароль; та

  • Змінити користувацькі позначки.

These are all very, very useful and important.

22.1. Додати дитину

You would select this option by clicking on it if a patron wanted their child to use the same card, provided that your library allows that.

The window that results from this selection is much shorter than the average Add Member screen, but all of the options that are in the Add Child screen have previously been covered under Add Member. So nothing should be scary or new to you.

22.2. Змінити

Modify is what you select if you accidentally spell someone's name wrong, or you need to change a person's phone number, email, et cetera. Modify allows you to change whatever personal data you want about a given patron. If you need to add or remove a note, modify is also what you need.

22.3. Видалити

Suppose a member gets added twice, moves on, et cetera and you just don't need his or her data cluttering up your database anymore. You'd delete his or her record. Don't worry about hitting this selection by accident, because Koha will ask for confirmation before you really delete the record. However, ONCE YOU DELETE A RECORD, YOU CANNOT GET IT BACK AGAIN.

22.4. Змінити пароль

Use this if a member forgets his or her password. Koha will generate a password for you, but you can feel free to change the gobbledygook that Koha generates. You can also change a member's username login from this screen. Both of these things are great features because you can let a user select something that they will remember but is unique to them.

22.5. Змінити користувацькі позначки

It is critical that you understand how these permissions work so that users only have access to the parts of the database that you want them to have access to. Most of the time, you won't need to modify a patron's flags. This is especially true if they don't wish to use the catalogue at home to request books. The flags you can set are:

superlibrarian -- Access to all librarian functions

This is fine to give to your systems administrator. However, you probably don't want your patrons to have this much access. You might not even want to give this level of access to all of your staff. Think carefully before you let anyone have total access like this.

circulate -- Circulate books

This is the permission you give to your staff to let you circulate or issue books. If your staff are going to work the circulation desk, they will need permission to circulate books, and you should be sure to check the check box next to this option. Patrons shouldn't have this access level.

catalogue -- View Catalogue (Librarian Interface)

This lets you view the purple Catalogue screens. If you don't want someone cataloguing that oughtn't be, then make sure that this option is NOT checked. Obviously, people in technical services SHOULD have this option. Remember, this doesn't only let someone see the books in the catalogue, it lets them modify the records. If someone just wants to search the catalogue, the regular OPAC should suffice. This is not something that patrons should have access to.

parameters -- Set Koha system paramters

This is an option that I would think would only be suitable for your systems administrator. There's really no reason to have too many people on staff have this access. However, you will need to let a cataloguer have access to this as the Import in Reservoir option is part of parameters. This is definitely not a permission you want to allow to your patrons.

borrowers -- Add or modify borrowers

All staff who man your desks should have access to this option so that they can issue cards and edit borrower records. This is once again a patron no no.

permissions -- Set user permissions

This is the option that allows a user to allow other users access to parts of the database. Only systems administrators or people you really trust should have this level of access.

reserveforothers -- Reserve books for patrons

This is an option that your staff should have access to so that they may place holds for patrons. Suppose a patron is helping another patron who is homebound. That would be a case where I could see granting this permission to a patron. A teacher could reserve books for kids that they teach. In general, though, it is an option I would reserve for staff.

borrow -- Borrow books

Everyone in good standing ought to have access to this feature. If you wanted to make it so that someone COULDN'T borrow, then you would revoke priviledges by unchecking this box.

reserveforself -- Reserve books for self

Everyone in good standing again ought to enjoy this feature. I could see having it off if someone is abusive of holds or you reserve books on a fee system or perhaps you disallow reserves entirely.

editcatalogue -- Edit Catalogue (Modify bibliographic/holdings data)

This is a permission your cataloguer should enjoy. You don't want your patrons to have this one, or you won't have your sanity too long.

updatecharges -- Update borrower charges

This allows a user to change how much money someone owes. I think that it might even allow them to mark an item returned, but I'm not certain.

acquisition -- Acquisition and/or suggestion management

Only your head of Acquisitions should have permission to do this.

23. Як розмістити резервування

From the Lime Green Intranet screen, select the Green Member Search option by clicking on it.

Use the text box OR the letters to pull up the borrower who would like to make a request.

Once you've arrived at that borrower, thier name will be in big bold text at the top of the page.

Scroll down the page using the scroll bar at the right of your browser.

Near the bottom on the left, there is a box that reads Modify User Flags. Select it by clicking on it.

A new screen will appear with all sorts of options. If you want patrons to be able to reserve books for themselves, check the box that has Reserve books for self. Note that right now, protections are such that things are all or nothing. What this means is that someone is given administrator rights to EVERYTHING even though they should only be able to do certain things. This is very crummy indeed, and a fix is in the works. So seriously think about whether your patrons will set their own holds, or you will do it for them. Of course, if it gets fixed, then this won't be the case any more.

You should not have to do that procedure more than once for each borrower.

Return to the Member page that has the big bold type name at the top of the screen. Scroll to the bottom. This time, select Change Password by clicking on it. This will bring up a screen with a username and password. Set the username to something the kid will remember, then set the password to something else the kid will remember. The password box will be filled with an automatically generated password. You can simply type over that, or hand it to the kid. HOWEVER, remember that UNIX is case sensitive, so if you use caps or the computer generates capitals, they have to be there.

Now, when you see the book that they want in the OPAC, you can reserve it, but you need to logon with the username and password you just created.

Well, you might not want to do things that way at all. You might want to make the patrons ask you for a reserve themselves. If you want to request things for the patron, you need to make sure that you are logged on as the admin. If not, remember how you got to the Modify User Flags screen, and modify the login to be able to make holds for other patrons. So make sure there's a check next to Reserve for others.

Go to the lime green intranet screen, and select the first purple option Catalogue Search by clicking on it. Select Quick search. Type in the title of the book you want. There will be a link labeled Request to the right of the title. Select it by clicking on it.

You will now see a screen that reads "Requesting" and the title.

Put the patron's number in the text box under Member Number and click Request.

Now suppose you had an audio book and a hardcover. You can request the hardcover by clicking the checkbox to the left of the item that corresponds to the hardcover and that would make Koha get only the hardcover.

І памятайте, що можна вільно прискіпуватися до мене. :)