Holding
Поля + підполя
|
Поле |
Пі |
Назва підполя (франц.) |
Перекладена назва підполя |
Скорочена назва підполя (франц.) |
Перекладена скорочена назва підполя |
Таблиця у Koha |
| 900 |
forme rejetée des zones 70X et 72X |
інвертований елемент із зони 70x та 72x (частина поля найбільш зручна для пошуку) |
||||
| 900 | a | élément d'entrée |
початковий елемент вводу |
auteur |
автор |
|
| 900 | b | partie du nom autre que l'élément d'entrée |
частина імені, окрім початкового елемента вводу (залишок) |
|||
| 900 | c | qualificatifs autres que les dates |
доповнення до імені окрім дат |
|||
| 900 | d | chiffres romains |
римські цифри |
|||
| 900 | f | dates |
дати |
|||
| 900 | g | forme développée des initiales du prénom |
розширення ініціалів |
|||
| 900 | p | affiliation ou adresse |
членство або адреса |
|||
| 900 | v | numéro de la sous-notice |
номер підпримітки запису |
|||
| 900 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер авторитетного запису імені (стосується форми імені) |
|||
| 900 | 4 | code de fonction |
код відношень між особою і каталогізованим документом на який посилається запис |
|||
| 900 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
номер наявності напису |
|||
| 901 | numéro de référence Electre |
номер посилання Electre |
||||
| 901 | 3 | numéro de référence Electre |
номер посилання Electre |
|||
| 902 | niveau de lecture |
рівень читання |
||||
| 902 | a | code de niveau de lecture |
код рівня зчитування |
|||
| 903 | indexation |
індексація |
cote |
шифр |
||
| 903 | a | code d'indexation |
код індексації |
|||
| 910 | forme rejetée des zones 71X |
інвертований елемент із поля 71x |
||||
| 910 | a | élément d'entrée |
початковий елемент вводу |
|||
| 910 | b | subdivision |
запис найменування під місцезнаходженням |
|||
| 910 | c | élément ajouté au nom ou qualificatif |
уточнення, доповнення до найменування |
|||
| 910 | d | numéro de congrès et/ou de session |
номер наради і/або частини наради |
|||
| 910 | e | lieu du congrès |
місце проведення наради |
|||
| 910 | f | date du congrès |
дата наради |
|||
| 910 | g | élément rejeté |
інвертований елемент |
|||
| 910 | h | partie du nom autre que l'élément d'entrée et que l'élément rejeté |
частина імені, відмінна від початкового елементу та інвертованого |
|||
| 910 | p | affiliation ou adresse |
членство або адреса |
|||
| 910 | v | numéro de la sous-notice |
номер під-примітки |
|||
| 910 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер авторитетного запису заголовку |
|||
| 910 | 4 | code de fonction |
код функції |
|||
| 910 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
номер присутності ярличка |
|||
| 915 | numéro de gestion |
керуючий номер |
||||
| 915 | a | numéro d'inventaire |
інвентарний номер |
|||
| 915 | b | numéro de code à barres |
номер штрих-коду |
|||
| 915 | c | code à barres : préfixe |
штрих-код: префікс |
|||
| 915 | d | code à barres : incrémentation |
штрих-код: приріст |
|||
| 915 | e | code à barres : suffixe |
штрих-код: суфікс |
|||
| 915 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор примірника (визначник) |
|||
| 916 | données codées sur la conservation |
закодовані дані про збереження |
||||
| 916 | a | données de conservation |
дані збереження |
|||
| 916 | m | date de prêt et de dépôt |
дата позики або складування |
|||
| 916 | n | date de restitution prévue |
дата повернення завбаченого (попередження) |
|||
| 916 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор примірника (визначник) |
|||
| 917 |
données codées sur le prêt, le dépôt, la communication et la reproduction |
закодовані дані про позику, сховище, комунікації та відновлення доставки |
|
|||
| 917 | a | données de communication |
комунікативні дані |
|||
| 917 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор примірника (визначник) |
|||
| 918 | numéro de notice archivé |
номер заархівованого запису |
||||
| 918 | a | numéro de notice bnf |
номер запису bnf |
|||
| 919 | référence dans le système local |
довідка в локальній системі (мережі) |
||||
| 919 | a | numéro d'exemplaire dans le système local |
номер екземплярності в локальній системі |
|||
| 919 | b | numéro de la notice bibliographique dans le système local |
номер бібліографічного запису в локальній системі |
|||
| 919 | c | code de statut de l'enregistrement relatif à l'exemplaire |
статус або код записуреєстрації екземплярності |
|||
| 919 | d | date de création de l'enregistrement |
дата с творення запису |
|||
| 919 | e | date de dernière modification de l'enregistrement |
дата останньої зміни запису |
|||
| 919 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
визначник екземплярності к-сті примірників |
|||
| 920 | accès auteur-titre |
пошук по автору-назві |
||||
| 920 | a | élément d'entrée |
елемент вводу |
sujet |
тема |
|
| 920 | b | élément rejeté |
відхилений елемент |
|||
| 920 | c | numérotation |
нумерація |
|||
| 920 | d | qualificatifs |
визначники кваліфікатора |
|||
| 920 | t | titre |
заголовок |
|||
| 930 | localisation et cote |
розташування та штамп/шифр/знак бібл. |
localisation |
розташування |
||
| 930 | a | cote |
шифр бібл. |
cote |
частка |
|
| 930 | b | localisation de niveau 1 |
розташування 1-го рівня |
|||
| 930 | c | localisation de niveau 2 |
розташування 2-го рівня |
|||
| 930 | d | localisation de niveau 3 |
розташування 3-го рівня |
|||
| 930 | e | fonds spécifiques |
специфічні фонди |
|||
| 930 | f | dépositaire permanent |
постійний хранитель |
|||
| 930 | g | indice de classification |
показник класифікації |
|||
| 930 | h | partie du titre |
частина назви |
du nom de l'auteur ou du segment auteur/titre pris comme élément de classement |
імені автора або сегменту узятий як елемент автор / назва класифікації |
|
| 930 | i | complément de la cote |
доповнення до шифру/штампу/знаку |
|||
| 930 | l | localisation de niveau 4 |
розташування 4-го рівня |
|||
| 930 | t | numéro de regroupement |
номер перегрупування |
|||
| 930 | v | volumaison ou qualificatif |
визначенник томовості |
|||
| 930 | 2 | code du système de classification |
код класифікаційної системи |
|||
| 930 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
кількість примірників |
|||
| 931 | ancienne cote |
старий шифр(бібл.)/знак |
||||
| 932 | future cote |
майбутній бібл. шифр/знак |
||||
| 936 | numéro d'inventaire |
інвентарний номер |
||||
| 936 | a | numéro |
номер |
|||
| 936 | b | qualificatif |
визначник |
|||
| 936 | c | type de la bibliothèque |
вид бібліотеки |
|||
| 936 | d | signle de la bibliothèque |
абревіатура бібліотеки |
|||
| 950 | forme rejetée des zones 5XX |
відхилена форма із зони 5xx (основа або корінь замість точного елементу доступу) |
||||
| 950 | a | titre |
назва уніфікована |
titre |
назва |
|
| 950 | b | indication générale du type de document |
підзаголовок |
|||
| 950 | d | mois et jour |
місяць і день (якщо є рік) |
|||
| 950 | e | subdivision |
підрозділ |
|||
| 950 | f | élément du nom rejeté |
частина імені (напр. папа) |
|||
| 950 | h | numéro de section ou de partie |
номер розділу або частини |
numéro |
номер |
|
| 950 | i | titre de section ou de partie |
назва розділу або частини |
|||
| 950 | j | année |
рік (що стосується заголовку) |
|||
| 950 | k | date de publication |
дата публікації |
publié en |
опублікований там |
|
| 950 | l | sous-vedette de forme |
нумерація |
|||
| 950 | m | langue |
мова (якщо вона потрібна як частина заголовку) |
langue |
мова |
|
| 950 | n | autres informations |
інша інформація |
|||
| 950 | q | version |
версія |
|||
| 950 | r | mode d'interprétation |
засоби виконання (для музичних творів) |
|||
| 950 | s | indication du numéro (pour la musique) |
цифрове позначення (для музики, номер серії, опуса, все що використовується як порядковий номер) |
|||
| 950 | u | clé |
ключ, для музичних творів (тональність) |
|||
| 950 | v | numéro de sous-notice |
том |
|||
| 950 | w | mention d'arrangement (pour la musique) |
відомості про аранжування |
|||
| 950 | x | subdivision de sujet |
тематичний підзаголовок |
|||
| 950 | y | subdivision géographique |
географічний підзаголовок |
|||
| 950 | z | subdivision chronologique |
хронологічний підзаголовок |
|||
| 950 | 2 | code système |
код системи (предметизації) |
|||
| 950 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер авторитетного запису |
|||
| 950 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
наявність якоїсь ознаки (для якогось контролю) |
|||
| 955 | état de collection des publications en série |
Стан колекції серійних видань |
état de collection |
стан колекції |
||
| 955 | a | état de collection des publications en série - 1er niveau de numérotation |
Стан колекції серійних видань - 1-ий рівень нумерації |
|||
| 955 | b | état de collection des publications en série - 2e niveau de numérotation |
стан колекції серійних видань - 2-ий рівень нумераці |
|||
| 955 | c | état de collection des publications en série - 3e niveau de numérotation |
стан колекції серійних видань - 3-ий рівня нумерації |
|||
| 955 | d | état de collection des publications en série - 4e niveau de numérotation |
стан колекції серійних видань - 4-ий рівень нумерації |
|||
| 955 | e | état de collection des publications en série - 5e niveau de numérotation |
стан колекції серійних видань - 5-ий рівень нумерації |
|||
| 955 | f | état de collection des publications en série - 6e niveau de numérotation |
стан колекції серійних видань - 6-ий рівень нумерації |
|||
| 955 | g | état de collection des publications en série - autres schémas de numérotation - 1er niveau |
Стан колекції серійних видань - інші схеми нумерації - 1-ий рівень |
|||
| 955 | h | état de collection des publications en série - autres schémas de numérotation - 2e niveau |
стан колекції серійних видань - інші схеми нумерації - 2-ий рівень |
|||
| 955 | i | état de collection des publications en série - 1er niveau de chronologie |
стан колекції серійних видань - 1-ий рівень хронології |
|||
| 955 | j | état de collection des publications en série - 2e niveau de chronologie |
стан колекції серійних видань - 2-ий рівень хронології |
|||
| 955 | k | état de collection des publications en série - 3e niveau de chronologie |
стан колекції серійних видань - 3-ий рівень хронології |
|||
| 955 | l | état de collection des publications en série - 4e niveau de chronologie |
стан колекції серійних видань - 4-ий рівень хронології |
|||
| 955 | m | autre schéma de chronologie |
інша схема хронології |
|||
| 955 | r | état de collection écrit sous forme textuelle |
стан колекції записний в текстовій формі |
|||
| 955 | w | mention des lacunes |
позначка пропусків |
lacunes |
пропуски |
|
| 955 | z | note sur l'état de collection |
запис про стан колекції |
note |
примітки |
|
| 955 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
визначник прмірниковості |
|||
| 956 | état de collection des publications en série : supplément et matériel d'accompagnement |
Стан колекції серійних видань (документів): додаток і супровідний матеріал |
suppléments |
додатки |
||
| 956 | a | état de collection des publications en série - suppléments - 1er niveau de numérotation |
Стан колекції серійних публікацій - додатки - 1-ий рівень нумерації |
|||
| 956 | b | état de collection des publications en série - suppléments - 2e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 2-ий рівень нумерації |
|||
| 956 | c | état de collection des publications en série - suppléments - 3e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 3-ий рівня нумерації |
|||
| 956 | d | état de collection des publications en série - suppléments - 4e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 4-ий рівень нумерації |
|||
| 956 | e | état de collection des publications en série - suppléments - 5e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 5-ий рівень нумерації |
|||
| 956 | f | état de collection des publications en série - suppléments - 6e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 6-ий рівень нумерації. |
|||
| 956 | g | état de collection des publications en série - suppléments - autres schémas de numérotation - 1er niveau |
Стан колекції серійних публікацій - додатки - інші схеми нумерації - 1-ий рівень |
|||
| 956 | h | état de collection des publications en série - suppléments - autres schémas de numérotation - 2e niveau |
стан колекції серійних публікацій - додатки - інші схеми нумерації - 2-ий рівень |
|||
| 956 | i | état de collection des publications en série - suppléments - 1er niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 1-ий рівень хронології |
|||
| 956 | j | état de collection des publications en série - suppléments - 2e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 2-ий рівень хронології |
|||
| 956 | k | état de collection des publications en série - suppléments - 3e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 3-ий рівня хронології |
|||
| 956 | l | état de collection des publications en série - suppléments - 4e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - додатки - 4-ий рівень хронології |
|||
| 956 | m | suppléments - autre schéma de chronologie |
додатки - інша схема хронології |
|||
| 956 | r | suppléments - état de collection écrit sous forme textuelle |
додатки - запис про стан колекції |
|||
| 956 | w | suppléments - mention des lacunes |
додатки - позначка про лакуни |
lacunes |
лакуни |
|
| 956 | z | suppléments - note sur l'état de collection |
додатки - запис про стан колекції |
note |
примітки |
|
| 956 | 5 | suppléments - identifiant de l'exemplaire |
додатки - ідентифікатор примірниковості |
|||
| 957 | état de collection des publications en série : tables et index |
Стан колекції серійних публікацій: таблиці та покажчик |
tables et index |
таблиці та покажчик |
||
| 957 | a | état de collection des publications en série - tables et index - 1er niveau de numérotation |
Стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 1-ий рівень нумерації |
|||
| 957 | b | état de collection des publications en série - tables et index - 2e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 2-ий рівень нумерації |
|||
| 957 | c | état de collection des publications en série - tables et index - 3e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 3-ій рівня нумерації |
|||
| 957 | d | état de collection des publications en série - tables et index - 4e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 4-ий рівень нумерації |
|||
| 957 | e | état de collection des publications en série - tables et index - 5e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 5-ий рівень нумерації |
|||
| 957 | f | état de collection des publications en série - tables et index - 6e niveau de numérotation |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 6-ий рівень нумерації |
|||
| 957 | g | état de collection des publications en série - tables et index - autres schémas de numérotation - 1er niveau |
Стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - інші схеми нумерації - 1-ий рівень |
|||
| 957 | h | état de collection des publications en série - tables et index - autres schémas de numérotation - 2e niveau |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - інші схеми нумерації - 2-ий рівень |
|||
| 957 | i | état de collection des publications en série - tables et index - 1er niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 1-ий рівень хронології |
|||
| 957 | j | état de collection des publications en série - tables et index - 2e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 2-ий рівень хронології |
|||
| 957 | k | état de collection des publications en série - tables et index - 3e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 3-ій рівня хронології |
|||
| 957 | l | état de collection des publications en série - tables et index - 4e niveau de chronologie |
стан колекції серійних публікацій - таблиці та покажчик - 4-ий рівень хронології |
|||
| 957 | m | tables et index - autre schéma de chronologie |
таблиці та покажчик - інша схема хронології |
|||
| 957 | o | nom de la table ou de l'index |
ім'я таблиці та покажчику |
|||
| 957 | r | tables et index - état de collection écrit sous forme textuelle |
таблиці та покажчик - стан колекції пише в текстовій формі |
|||
| 957 | w | tables et index - mention des lacunes |
таблиці та покажчик - позначка пропусків |
lacunes |
лакуни |
|
| 957 | z | tables et index - note sur l'état de collection |
таблиці та покажчик - запис про стан колекції |
note |
примітки |
|
| 957 | 5 | tables et index - identifiant de l'exemplaire |
таблиці та покажчик - ідентифікуючи екземпляра |
|||
| 958 | nom et importance d'une partie |
ім'я і значущість частини (том,зошит,номер) |
||||
| 958 | a | titre d'une partie |
назва частини |
|||
| 958 | c | collation de la partie |
звірка копії з оригіналом (частини з цілим документом) |
|||
| 958 | v | numéro de volume |
номер тому/томовості |
|||
| 958 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
визначник екземпляра |
|||
| 960 | forme rejetée des zones 6XX |
відхилена форма із зони 6xx |
||||
| 960 | a | élément d'entrée |
початковий елемент вводу |
sujet |
тема |
|
| 960 | b | partie autre que l'élément d'entrée |
частина окрім початкового елементу |
|||
| 960 | c | qualificatifs autre que les dates |
доповнення окрім дат |
|||
| 960 | d | chiffres romains |
римські цифри |
|||
| 960 | e | lieu |
місце |
|||
| 960 | f | dates |
дати |
|||
| 960 | g | forme développée des initiales du prénom |
розширення ініціалів імені |
|||
| 960 | h | partie du nom autre que l'élément d'entrée ou l'élément rejeté |
ім'я частини, відмінна від елементу вводу або якась складова частина імені |
|||
| 960 | i | nom de partie |
номер частини |
|||
| 960 | k | date de publication |
дата публікації |
|||
| 960 | l | sous-vedettes de forme |
підзаголовок |
|||
| 960 | m | langue |
мова |
|||
| 960 | n | autres informations |
інша інформація |
|||
| 960 | q | version |
версія |
|||
| 960 | v | numéro de sous-notice |
номер під-примітки |
|||
| 960 | x | subdivision du sujet |
тематичний підзаголовок |
|||
| 960 | y | subdivision géographique |
географічний підрозділ |
|||
| 960 | z | subdivision chronologique |
хронологічний підзаголовок |
|||
| 960 | 2 | code du système d'indexation |
код системи |
|||
| 960 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер авторитетного запису |
|||
| 960 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
номер наявності ярличка |
|||
| 966 | champ de localisation |
поле розташування |
localisation |
розташування |
||
| 966 | a | pays de conservation |
країна збереження |
|||
| 966 | b | bibliothèque |
бібліотека |
|||
| 966 | n | cote |
шифр бібл. |
|||
| 966 | o | indication de fonds propre à l'établissement |
індикатор фондів цієї установи |
|||
| 970 | vedettes commerciales |
відношення з авторами |
sujets |
теми |
||
| 970 | a | vedette commerciale - élément d'entrée |
відношення з іменем |
|||
| 970 | b | sous-vedette |
підрядок |
|||
| 970 | p | élément rejeté |
відхилений елемент |
|||
| 970 | v | numéro de la sous-notice |
номер під-примітки |
|||
| 970 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер авторитетного запису |
|||
| 970 | 4 | nature de l'autorité commerciale |
вид комерційного авт. знач. |
|||
| 970 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
номер наявності ярличка |
|||
| 980 | forme rejetée des zones 970 |
відхилена форма із зони 970 |
sujets |
теми |
||
| 980 | a | élément d'entrée |
елемент входу |
|||
| 980 | b | sous-vedette |
доповнення |
|||
| 980 | p | élément rejeté |
відхилений елемент |
|||
| 980 | v | numéro de la sous-notice |
номер під-примітки |
|||
| 980 | 3 | numéro de la notice d'autorité |
номер примітки авт. знач. |
|||
| 980 | 4 | nature de l'autorité commerciale |
вид комерційного авт. знач. |
|||
| 980 | 9 | numéro d'occurrence de l'étiquette |
номер наявності ярличка |
|||
| 987 | numéro de notice archivé |
номер заархівованого запису |
||||
| 987 | a | numéro de notice archivé |
номер заархівованого запису |
|||
| 990 | cote ou note de contenu |
знак або запис про зміст |
||||
| 990 | a | note de contenu propre à l'établissement |
запис про зміст цієї установи |
|||
| 990 | b | qualificatif |
визначник/кваліфікатор |
|||
| 990 | c | sigle de la bibliothèque |
абревіатура бібліотеки |
|||
| 990 | d | sigle du fonds particulier |
абревіатура особливого фонду |
|||
| 990 | e | état de la connexion |
стан з'єднання |
|||
| 990 | f | particularités d'exemplaire |
особливості екземпляра |
|||
| 990 | g | provenance |
походження |
|||
| 990 | l | localisation matérielle |
фактичне розташування |
|||
| 990 | p | fonds particulier |
спеціальні фонди |
|||
| 990 | r | type de la microforme |
вид мікроформи |
|||
| 990 | s | description matérielle de la microforme |
матеріальний опис мікроформи |
|||
| 990 | t | date de réimpression |
дата передруку |
|||
| 990 | v | code à barre de gestion |
код управління блоків |
|||
| 990 | y | cote de l'ouvrage ayant servi à la reproduction |
частка праці, що служила для копії |
|||
| 990 | z | dernier fascicule reçu |
останній випуск reçu |
|||
| 990 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор екземпляра |
|||
| 991 | indexation locale |
місцева індексація |
sujets |
тема |
||
| 991 | a | indexation locale - élément d'entrée |
місцева індексація - елемент входу |
sujet |
тема |
|
| 991 | b | subdivision |
підрозділ |
|||
| 991 | c | qualificatif |
визначення |
|||
| 991 | 2 | code du système d'indexation |
код системи індексації |
|||
| 991 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор екземпляра |
|||
| 992 | classification locale |
місцева класифікація |
cote |
шифр |
||
| 992 | a | classification locale - indice |
місцева класифікація - індекс |
|||
| 992 | 2 | code du système d'indexation |
код системи індексації |
|||
| 992 | 5 | identifiant de l'exemplaire |
ідентифікатор екземпляра |
|||
| 995 | Exemplaires |
Екземпляри |
||||
| 995 | a |
origine du document, texte libre |
Власник документу, вільним текстом |
|
|
|
| 995 | b | Propriétaire |
Власник документу, кодовані дані |
items.homebranch |
||
| 995 | c | dépositaire permanent |
Місце повернення/зберігання, вільним текстом |
items.holdingbranch |
||
| 995 | d |
Etablissement prêteur ou déposant, donnée codée |
Місце повернення/зберігання, кодовані дані |
|||
| 995 | g |
code à barres, préfixe |
штрих-код, префікс |
|
||
| 995 | h |
code à barres, incrémentation |
штрих-код, приріст |
|||
| 995 | i |
code à barres, suffixe |
штрих-код, суфікс |
|||
| 995 | k | cote |
шифр |
cote |
шифр |
items.itemcallnumber |
| 995 | l | volumaison |
томовість |
|||
| 995 | m | date de prêt ou de dépôt |
дата останньої позики чи доступу на сховищі (коли останній раз бачено) |
items.datelastseen |
||
| 995 | n | date de restitution prévue |
дата передбачуваного відновлення доступності |
à rendre pour le |
???Давати ефект |
|
| 995 | o |
empruntable (0) ou non (1) |
може видаватися (0) чи ні (1) |
'items.notforloan' |
||
| 995 | q | public visé |
цільова публіка (за віком) |
|||
| 995 | r | type de document et support matériel |
тип документа та його матеріальний носій (папір, КД,...) |
|||
| 995 | s | élément de tri |
елемент сортування (пошуку) |
|||
| 995 | u | note |
примітки про екземпляр |
items.itemnotes |
||
| 995 | 9 | itemnumber (koha) |
унікальний номер од.зб. (Koha) |
items.itemnumber |
||
| 995 | e | niveau de localisation |
рівень розташування |
|||
| 995 | f | Numéro d'inventaire |
штрих-код інвентарний номер?? |
items.barcode |
||
| 995 | j | Code barre |
Цільовий сегмент Штрих-код?? |
code barre |
Штриховий код |
|
| 090 |
Numéro biblio (koha) |
Номер бібліотечного запису (Koha) |
||||
| 090 | a | Numéro biblioitem (koha) |
Номер бібліотечної одиниці (Koha) |
biblio.biblionumber |
||
| 410 |
Серії (поле зв'язку) |
|||||
| 410 | @ | numéro d'identification de la notice |
номер ідентифікації примітки |
|||
| 001 |
Ідентифікатор запису |
|||||
| 001 | @ | Numéro d'identification notice |
Номер ідентифікації примітки |
|||
| 454 |
Перекладено з… |
|||||
| 454 | @ | numéro d'identification de la notice |
номер ідентифікації примітки |
|||
| 700 |
Особисте ім’я - первинна інтелектуальна відповідальність |
|||||
| 700 | 9 | koha internal code |
внутрішній код Коха |
|||
| 701 |
Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
|||||
| 701 | 9 | koha internal code |
внутрішній код Коха |
|||
| 702 |
Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
|||||
| 702 | 9 | koha internal code |
внутрішній код Коха |